- И что, вы здесь замороженные по пятьдесят лет на своих крюках болтаться можете?
- Да какие пятьдесят?! Сколько эти крюки и цепи выдержат – настолько мы и приговорены. Лично я ни разу не слышал, чтобы кого-то спустили с крюка. Некоторых из этих ребят я сам, лично подвесил, когда мы еще в шатре жили. Сюда перевезли, когда это место построили, и мы сами переехали сюда со всем Парком.
Кой не верил свои собственным ушам. Да, сколько он себя помнил, столько был Парк. Да, всю его жизнь этот Парк существовал. Но услышанное не укладывалось у Коя в голове. Ничего подобного он прежде не слышал. Пять минут общения с Бродягой дали ему больше информации, чем было у всех обитателей Хэппитауна вместе взятых.
- А откуда вообще появился сам Парк? Откуда вы, клоуны, взялись?
- Мы занимаемся этим с очень давних времен. Старый цирковой шатер стоял поблизости задолго до того, как появился Хэппитаун. Мы, можно сказать, хранители Парка развлечений, присматриваем здесь за всем.
- А за чем здесь нужно присматривать? Не больно-то похоже на веселую работенку. Почему не взяли и свалили отсюда.
- А как по-твоему: за что меня в этом морозильнике на крюк подвесили?! Без особого приказа ни одному клоуну не дозволено покидать Парк! А если удерешь, либо среди людей помрешь, либо здесь окажешься. Парень, разговоры-разговорами, но если ты надеешься спасти своим девчонок, нужно двигать, если еще не поздно, как думаешь?
Глава XV.
Девушки преодолели уже более трех метров. Стэйси спуск вниз шахты давался сложнее, чем подруге, только благодаря поддержке Эйприл, она продвигалась. Внезапно Стэйси, ступив на полый выступ, поскользнулась и, не удержав равновесие, сорвалась вниз, вместе с Эйприл, державшую ее за руку. Девушки рухнули на дно шахты. К счастью, никаких существенных повреждений подруги не получили. Впереди был коридор. Его освещали лампочки на стенах.
- Куда же мы попали? – просила Стэйси.
- Абсолютно без понятия, - ответила Эйприл, помогла подняться Стэйси, и подруги пошли вперед. – Должен же быть выход отсюда. По крайней мере, очень надеюсь на это.
- Но здесь определенно лучше, чем в этом сраном Лабиринте.
- С тобой сложно поспорить, - ответила Эйприл.
Девушки пошли по коридору, лишь эхо их шагов нарушало тишину помещения.
- Но как-то здесь жутковато, - произнесла Эйприл.
- Ну да, немного.
Внезапно тишину прервал зловещий голос.
- Ну-ка, ну-ка, кто это здесь?! Похоже, кое-кто выбрался из Лабиринта Зеркал, я слышал, что вы встретили моего милого сыночка. Нехорошо это, знаете: бить малышей ногами по лицу!
Подруги переглянулись и не произнеся ни слова, рванули прочь от голоса клоуна по коридору. Еще одна встреча с одним из этих уродов не сулила никаких радужных перспектив. Девушки бежали со всех ног, в надежде на то, что громадные бутафорские клоунские туфли не позволят Коко за ними успеть. Но, к несчастью, они ошибались, Коко очень быстро нагонял подруг.
- Детки, куда же вы?! Веселье только начинается! – со смехом пропищал Коко.
Эйприл оглянулась и увидела, что маленький клоун скачет рядом с Безумным Коко. Было такое впечатление, что ребенок за время, прошедшее с их последней встречи, как будто… еще подрос, причем весьма ощутимо. Оба клоуна бежали галопом, большими шагами, комично отталкиваясь от пола. Это наверняка бы смотрелось весьма забавно, если бы только эта парочка не пыталась их прикончить. Впереди показалась комната. Девушки заскочили в нее и захлопнули дверь. Эйприл закрыла засов, надеясь, что это даст им небольшую фору.
- Ну что за дрянь, - выругалась Стэйси. – Кто бы мог в такое поверить?
- Да уж, шустры засранцы, - Эйприл наскоро огляделась по сторонам. Комната была забита самыми разнообразными вещами: инструментом, арматурой, игрушками, электроникой.
- Только посмотри на эту срань, - обратилась к подруге Эйприл. – Как пить дать - это вещи тех, кого как и нас заставили проходить Парк.
- Определенно, - ответила Стэйси.
Эйприл открыла молнию брезентового мешка, который попался ей под руку. Там были ласты, трубка и другие вещи для подводного плавания. Девушка отбросила мешок в сторону и принялась искать что-нибудь, что могло сейчас пригодиться. В завалах хлама, валяющегося в комнате, она наткнулась на зеленую армейскую сумку. Эйприл схватила ее, открыла, как вдруг послышался звук ключа, вставляемого в дверь их комнаты.
- Блядь! Эйприл, у него есть ключ! – Стэйси была в панике. – У него ебаный ключ! Все, теперь нам точно пиздец!
Конечно у Коко был ключ. Это же Парк развлечений, его дом. Довольная парочка клоунов за дверью без устали истошно гоготала, открывая дверь.
Эйприл поспешно рыскала в найденной армейской сумке, в которой был военный жилет, посуду, шлем и… это! Словно подарок свыше.
Полуметровая рукоять, обернутая в нейлон… Эйприл сняла защитное покрытие и вытащила томагавк. Несколько лет назад у отца был похожий. Он рубил таким орудием дрова для костра, когда брал дочку в походы. Да папа вообще обращался с оружием витуозно. Но сама Эйприл не никогда не держала томагавк в руках. Вплоть до сегодняшнего дня.
- Эйприл! Прекрати же ты возиться! Нужно что-то делать! Быстрее!!!
Раздался щелчок замка и дверь открылась. Не медля ни секунды, Эйприл занесла томагавк за плечо и направила его напрямик в лицо Безумному Коко, которое улыбнулось в последний раз. Это было был удар достойный фирменного неберущегося страйка Бэйба Рута[4]. Часть головы Коко отлетела в сторону. Эйприл выдрала застрявшее в клоунской башке оружие, и обрушила его на остатки котелка Коко. Клоун осел еще после второго или третьего удара, но озверевшая Эйприл была не в силах остановиться. Томагавк входил в Безумного Коко с необычной отдачей, он немного застревал в клоуне, словно это был не человек, а резиновое изделие. Эйприл невольно вспомнила ощущение, которое испытала, когда пыталась содрать кожу с лица здоровенного клоуна, но когда девушка прорубила половину головы Коко, из нее брызнула кровь. Но… в том, что было лицом Коко не было ни костей, ни мозговой массы… Что за чертовщина, такого же просто не может быть. Эйприл рубила остатки головы Коко, пока от нее не осталось ничего, кроме бесформенных кровавых ошметков.
- Эй-эй, остановись! Ты уже прикончила его!
Держа томагавк в руках, Эйприл отступила назад. Лицо, волосы, вся она была в крови клоуна. Девушка еще раз посмотрела ошметки, которые раньше были головой Безумного Коко. Тело клоуна билось в судорогах, ноги дергались в агонии. Эйприл разбежалась и врезала по туловищу ногой, еще и еще раз… пока тело клоуна не застыло. Эйприл перевела взгляд на Стэйси. Подруга сидела с отвисшей челюстью, в полнейшем шоке от увиденного.
Эйприл посмотрела в сторону двери: маленького клоуна и след простыл, наверное, этот гаденыш смылся, пока она разбиралась с его старшим товарищем.
- Похоже, мелкий смылся, нужно поскорее убираться отсюда.
- Глазам своим поверить не могу! Как ты сделала это?! Я в полном шоке. Ты в норме? – промолвила Стэйси.
- Я в порядке.
- Так вот как ты спаслась от тех деревенских садистов в Браунайе? – спросила Стэйси.
Вопрос подруги застал Эйприл врасплох. Она не рассказывала во всех деталях, что тогда произошло и как ей удалось уцелеть, да, что говорить, думать даже об этом было тошно. И пусть забыть то, что случилось невозможно, лишний раз пережевывать все подробности было определенно лишним.
- Ну да, что-то вроде этого.
- Да, я всегда знала, что ты плохая девочка. Да ты просто… Просто, прости меня, в мясо этого клоуна разъебашила!
- Ну да, - согласилась Эйприл. – По-другому с этими уродами, к сожалению, не получается.
4
Рут Бэйб (06.02.1985-16.08.1948) – легенда бейсбола, один из первых пяти игроков, включенный в Найиональный Бейсбольный Зал Славы в 1936 году. Установил ряд рекордов, несколько из которых не побиты по сей день.