— Другими словами, скроешь правду?
— Хм, скрыть правду… не очень подходящая формулировка, но тут уже ничего не поделаешь. Даже если это все же сделал кто-то из парней, правду нужно скрыть.
Он пристально посмотрел на меня. Похоже, он действительно хочет защитить преступника.
— Хорошо, сначала я доложу тебе.
— Спасибо тебе еще раз… Ладно, мне нужно вернутся к работе.
Выйдя из палатки, Хирата позвал некоторых людей, которые встали и пошли за ним.
— Йосуке Хирата. Значит, ты «герой» класса D, да?
В рассказе Хираты была одна странность. Он сказал, что правда должна быть скрыта, даже если преступником является парень, сразу после того, как объяснил мне причину того, что он спас меня, потому что якобы доверял мне. Другими словами, даже если у кого-то и было найдено нижнее белье, девушки этого все равно не узнают. Хирата определенно мне до конца не поверил. Если посмотреть со стороны постороннего, именно у меня было найдено белье, а после этого я начал обвинять другого человека — Ике. Хирата не только дал мне путь к «спасению», но и предупредил меня, чтобы я больше так не делал.
К слову, у меня также были мысли о том, что Хирата был тем самым вором, но…
Скоро правда все равно раскроется.
Часть 1
Вскоре, весь класс собрался вместе.
— Парням нельзя доверять. Просто невозможно находиться с ними в одном месте!
— Похоже, вам действительно тяжело теперь будет находится вместе… Но экзамен ведь почти закончился. Мы ведь друзья и должны верить друг другу, так?
— Может ты и прав, но мы не хотим оставаться в одном месте с похитителями нижнего белья!
Каруизава также качает головой из стороны в сторону, отвергая идею о сотрудничестве. Если уж жертва так говорит, то даже Хирата ничего не может с этим сделать.
Шинохара принесла ветку дерева и прочертила линию.
— Мы считаем, что виновник — парень. Эта черта означает границу территории девушек. Следовательно, парням запрещено пересекать эту черту.
— Что ты несешь?! Вы обращаетесь к нам, как к преступникам, но даже не можете этого доказать. Вы же сами попросили нас показать свои сумки и у нас ничего не нашлось, так какого черта?!
— Но ведь не факт, что вы спрятали его в сумку. Все парни — извращенцы. Не входите на территорию девушек, пока не найдете преступника. Так что прямо сейчас убирайтесь отсюда.
Девушки потребовали даже переставить наши палатки. Было очевидно, что парни будут протестовать.
— Если ты нам не веришь, то это не наши проблемы. Сама убирай свою палатку или что там вы еще придумаете. К слову, мы не будем помогать вам в этом.
— Ах вот как! Ну да, вы просто не хотите быть пойманными, конечно.
— Да, кстати, не пользуйтесь душем, ладно? Позволять пользоваться им человеку, который потенциально является извращенцем — это уж точно бред!
Похоже, все единство, которое мы так тщательно выстраивали, практически полностью разрушено.
— Эй, Хирата-кун, не мог ты помочь нам? Ради Каруизавы-сан, конечно, — попросила Шинохара о помощи.
— Да, я обязательно сделаю что-то с этим. Только это может занять некоторое время.
— Спасибо, Хирата-кун! Каруизава-сан, он действительно лучший!
— Ага, лишь Хирате-куну можно доверять, — сказав это, Каруизава немного смутилась.
— Хм… Хирата ведь тоже может быть вором.
— Ч-что?! Хирата-кун определенно невиновен! Что за чушь?! Потеряйся уже!
— Не обманывай себя, Каруизава. То, что он твой парень, не значит, что он точно не тот преступник, которого мы ищем.
Было естественно, что жалобы от парней лишь росли, только вот в этой ситуации никто не станет прислушиваться к их словам. Все, кроме Хираты, были под подозрением и с этим ничего не поделать. Разговор, в котором Каруизава и Шинохара захватили инициативу, уже приближался к завершению.
— Стойте. Могу ли я возразить этому глупому выводу?
Посреди этой мрачной атмосферы, Хорикита спокойно и твердо решила выстоять перед Каруизавой.
— Что-то не так, Хорикита? У тебя есть возражение насчет нашего плана?
— Не совсем. Я не против разделить жилую зону между парнями и девушками, пока вор не будет найден. Это вполне нормально, так как я тоже думаю, что это сделал кто-то из парней. Только вот я не доверяю Хирате-куну, а точнее не могу исключить вероятность того, что он также мог украсть белье. Я не думаю, что он должен быть исключением из правила «Парням запрещено входить на территорию девушек».
— Хирата-кун никогда бы так не поступил. Ты что, не можешь этого понять?
— Это лишь твое личное суждение. Не надо навязывать мне эту идею.