Выбрать главу

Реквизиты переводчиков

Перевод с английского: botichelli

Работа с иллюстрациями: Oleg Morozov

Редактура: Драккарт

Колоринг иллюстраций: Makheshvara

Мотивация для botichelli

WMR: R104342712724

WMU: U853449069752

WMZ: Z428896754484

Версия от 12.03.2021

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов без разрешения запрещено

Начальные иллюстрации

Пролог. Структура японского общества

Простите что так неожиданно, но пожалуйста, выслушайте мой вопрос и как следует подумайте над ответом.

Есть ли равенство в современном мире?

В наши дни обществу нравится рассуждать о равенстве. Люди призывают относиться к мужчинам и женщинам одинаково, требуют от общества избавиться от неравноправия во всех сферах. Они хотят повысить процент трудоустройства для женщин, личные автомобили для каждого, и даже находят недостатки в порядках размещения в реестрах имен. Люди борются за равенство людей с ограниченными возможностями и совершенно здоровыми, а общественность убеждает отказаться от использования термина «инвалиды». Детей с малолетства учат, что все люди равны между собой.

«Но так ли оно на самом деле?» - думал я*.

У мужчин с женщинами разные роли в жизни и от природы разные способности. Люди с ограниченными возможностями остаются инвалидами вне зависимости от того, как вы их называете. Если никто не обращает на это внимания, во всех этих словах и терминах нет смысла.

Получается, ответ «нет».

Люди неравны. На самом деле, настоящего «равенства» не существует.

Великий человек сказал, что Бог не ставит кого-то выше или ниже других. Но это не значит, что все мы между собой равны. Вы знали, что высказывание на этом не заканчивается?

Рождаемся мы все равными, но почему работа и социальный статус в итоге у каждого разняться? Все заканчивается очередным вопросом.

И вот вам ответ. Разница возникает в соответствии с приложенными усилиями, полученным образованием или их отсутствием.

На этом моменте и возникают различия. Набившее оскомину «образование» - принципы которого совершенно не изменились до нынешнего 2015 года. Ситуация усложняется с каждым годом и становится все более угрожающей.

Люди – существа, способные на логическое осмысление. Я не считаю правильным утверждение, будто люди должны жить, основываясь только на инстинктах, потому что справедливости не существует.

Получается, что равенство в мире наполнено ложью и фальшью, однако неравенство тоже для нас неприемлемо. Я пытался найти новый ответ на сложнейшую задачу, стоящую перед человечеством.

Эй, держащий в руках эту книгу и читающий ее – ты когда-нибудь задумывался о будущем?

Ты хотя бы представлял себе, что такое ходить в старшую школу, в университет?

Ты никогда не ощущал обманчивости перспективы когда-нибудь найти работу?

Я ощущал.

После того как закончил обязательное образование* и поступил в старшую школу, я вообще ничего вокруг себя не замечал. Просто радовался тому, что выполняю свой «долг».

Незамеченное тогда, потом сильно повлияло на мое будущее.

Тогда я не понимал, для чего изучаю японский язык и математику в школе.

Глава 1. Добро пожаловать в мою школьную жизнь мечты

Вступление

— Аянокодзи-кун, ты в порядке?

Оно явилось, снова. Инстинкты вопили о приближающейся опасности.

Я притворялся спящим, когда оно появилось – воплощение дьявола, заставив меня (дремлющего) вернуться к реальности.

У меня в сознании заиграла одиннадцатая симфония Шостаковича. Музыка безупречно описывала мое нынешнее затруднительное положение – то чувство безвыходности, когда людей преследует дьявол или стремительно приближающийся Конец Света.

Я мог почувствовать это, не открывая глаз. Тревожное присутствие дьявола, ожидающего, когда его раб соизволит проснуться.

Каким образом рабу избежать этой ситуации?

Я использовал вычислительные способности собственного мозга, чтобы найти ответ как можно быстро, и в итоге решил притвориться, что ничего не слышу. Я назвал это стратегией «притвориться спящим». Этот метод поможет выбраться из сложившейся ситуации.

Если бы это сказала добрая девушка, она бы продолжила: «Что ж, ничего не поделать. Прошу прощения за беспокойство! ☆».

Или может даже: «Я поцелую тебя, если проснешься, ладно? Чмок…» - тоже сойдет.

— Если не проснешься через три секунды, будешь наказан.

— В каком, блин, смысле «наказан»?

Менее чем через мгновение стратегия «притвориться спящим» провалилась, и я поддался на ее уловку.

Тем не менее, попытки сопротивляться я не прекращал, и не поднимал головы.

— Кажется, ты не спишь, как я и думала.

— Я уже знаю, какой страшной ты бываешь в гневе.

— Хорошо, так у тебя есть время?

— Что будет, если скажу, что у меня нет времени?

— Ну… заставить тебя силой я не могу, но этим ты сильно меня разозлишь. — После она продолжила: — А если я разозлюсь, это станет большим препятствием на твоем пути к спокойной школьной жизни. Хм, для примера, бесконечные кнопки на твоем стуле, вода на голову при каждом посещении туалета, ну и иногда уколы иглой циркуля. Что-то такое, ага.

— Это же банальные издевательства! А уж последнее звучит подозрительно реалистично, будто нечто подобное уже имело место быть! - я неохотно поднялся и уселся ровно.

Девушка с длинными черными волосами и красивыми выразительными глазами смотрела на меня сверху вниз. Ее зовут Хорикита Сузуне. Старшая школа, класс 1-D – моя одноклассница.

— Не пугайся так, я же просто пошутила. Не собираюсь обливать тебя водой в туалете.

— Кнопки и циркуль тут имеют куда более важное значение! Нет, ты вот сюда посмотри, посмотри! - я закатал рукав на правой руке и показал плечо Хориките. — Место укола до сих пор видно! Готова ответить, если шрам останется на всю жизнь?

вернуться

30

Неизвестно, автор мужчина, женщина, трансгендер, гермафродит или пришелец.

вернуться

32

Обязательное и бесплатное образование включает в себя учебу только в младшей и средней школе.