Великолепно! В моей голове зазвучала триумфальная музыка. Все вопросы казались знакомыми. Я просмотрел их поверхностно, но все же не заметил никаких различий.
Несомненно, я мог бы выдать практически безупречный результат, если бы вызубрил все ответы.
Осмотрев класс, я не заметил никого, кто выглядел бы напряженным или поставленным в замешательство. Похоже, большинство что-то выучили за последнюю ночь.
Успокоившись, я не спеша начал разбираться с задачами.
На втором и третьем уроке тест продолжился. Они были по японскому языку и химии. Решая задачи, я осознал еще кое-что. Темы, что объясняла Хорикита, во многом покрывали содержимое тестов. Исходя из занятий в классе, она смогла точно предсказать типы заданий, которые нам дадут. Тихая девушка, продолжавшая вписывать ответы за соседней партой, была намного более впечатляющей, чем я поначалу думал.
А потом подошло время и четвертого урока - математики. Все сложные задачи, что встречались в пробном тесте, присутствовали и в этом. Большинство вряд ли понимают, в чем смысл этих усложненных заданий, но должны справиться, если запомнили ответы.
И наконец, долгожданный обеденный перерыв! Ике, Ямаучи, Кушида и Хорикита собрались вместе.
— Хорошо прошло!
— Такое чувство, что на сей раз я получу 120! – Ике выглядел расслабленным. Судя по улыбке на лице Ямаучи, тот тоже чувствовал значительное облегчение.
Они держали в руках старые вопросы, чтобы просмотреть их в последний раз.
— Судо-кун, как у тебя дела? - обратилась Кушида к изучающему вопросы за своей партой Судо.
Тот казался мрачным, и упорно пялился в список задач.
— Судо-кун?
— А? Ох, прости, я немного занят.
Он бегал взглядом по тесту английского яыка, и медленно обливался потом.
— Судо, неужели… ты не выучил вопросы?
— Я выучил все, кроме английского. Отрубился на середине, - начал злиться Судо. Получается, он видит эти вопросы впервые.
— Что?!
Судо оставалось около десяти минут до конца перерыва, чтобы изучить задания.
— Черт, они никак не запоминаются.
Английский не такой, как остальные тесты, его не так просто вызубрить. Да и вообще, пытаться запомнить все ответы за десять минут практически невозможно.
Поднявшись со своего места, Хорикита подошла к Судо.
— Судо-кун, выучи те ответы, что покороче и за которые дают больше баллов.
— Л-ладно, - он переключился на запоминание того, что проще вызубрить и больше стоит, как и посоветовала Хорикита.
— Т-ты в порядке? - пытаясь не мешать, спросила Кушида с обеспокоенным видом.
— В отличие от японского, тут я не знаю основ, поэтому все похоже на заклинания. Зубрежка требует времени.
— Т-точно. У меня тоже не очень с английским…
Десять минут быстро пролетели, раздался беспощадный звонок.
— Я сделал все что мог. Пока не забуду, попробую ответить на те задания, ответы на которые успел впихнуть себе в голову.
— Ага…
И тест начался. Пока остальные ученики писали ответы, Судо мучился. Время от времени он постукивал ручкой по голове и останавливался только когда писал. Но теперь никто не мог ему помочь. Единственный для Судо способ сдать тест – это корпеть над бланком в полном одиночестве.
Часть 2
После окончания последнего теста мы вновь собрались все вместе.
— Ну как прошло? Спросил взволнованно Ике.
Судо выглядел обеспокоенным.
— Я не знаю… сделал все что смог, но понятия не имею, что в итоге получилось…
— Все будет хорошо. Ты так старался, что все должно быть хорошо!
— Черт побери, ну почему я заснул?! - стучал он по столу кулаком в раздражении.
Хорикита подошла к нему.
— Судо-кун.
— Что такое? Собираешься снова отчитать меня?
— Ты действительно виноват, что не вызубрил вопросы по английскому. Но, как и сказал, ты очень старался во время работы учебной группы. И не сдавался, даже когда было тяжело. После стольких приложенных усилий, я думаю, ты можешь гордиться собой.
— Ты пытаешься меня успокоить?
— Успокоить? Просто говорю как есть. Когда я смотрю на тебя, понимаю, насколько трудно тебе учиться.
Хорикита хвалит Судо. Мы не могли в это поверить.
— Давайте дождемся результатов.
— Ага…
— Тогда… еще кое-что. Я должна кое-что исправить.
— Исправить?
— Ранее я говорила, что твои надежды стать профессиональным баскетболистом – глупость.
— Зачем ты мне об этом напоминаешь?
— Я разузнала о том, как стать профессиональным баскетболистом. И поняла, что попасть в профессионалы действительно трудно.
— Ты же потому и сказала мне сдаться? Потому что эта мечта такая безнадежная.
— Не совсем. Я знаю, что ты влюблен в баскетбол, а также знаю, что ты и сам хорошо понимаешь, как трудно стать профессионалом.
Хорикита неисправима, но это явно было неловкой попыткой извиниться.
— В стране немало тех, кто надеется стать профи. Среди них есть те, кто мечтают о международной известности. Ты из их числа?
— Ага, пытаться стать профессиональным баскетболистом – чересчур опрометчиво с моей стороны. Пускай есть вероятность, что я буду перебиваться подработками до конца своей жизни, это не заставит меня сдаться!
— Всегда считала, что нет смысла понимать кого-либо, кроме себя. Но когда ты сказал, что хочешь стать профи, я тут же оскорбила тебя. Оглядываясь назад, я сожалею. Тот, кто не понимает, насколько труднодостижимая у тебя мечта, не имеет права называть тебя глупцом. Судо-кун, не забывай о том, как ты старался учиться, и приложи этот опыт к баскетболу. С таким подходом ты сможешь стать профессионалом. По крайней мере, мне так кажется, - выражение лица Хорикиты осталось неизменным, но она склонила голову перед ним. — Прости за все сказанное ранее…
Оставив слова извинений позади, Хорикита покинула помещение.
— Эй, ты это видел? Хорикита извинилась?! Да еще так любезно?!
— Поверить не могу!
Ике и Ямаучи были в шоке. Я тоже несколько удивился, равно как и Кушида.
Хорикита признала, что Судо постарался изо всех сил. Тот, изумленный, смотрел вслед покидающей класс девушке. После недолгой паузы он положил правую руку на сердце и перевел взгляд на нас.