Выбрать главу

Единственная причина, по которой Хорикита согласилась на это «глупое» поручение — она ненавидит Кушиду.

В принципе, она ненавидит людей в целом, но вот Кушиду она не любит как-то по-особому.

Почему она так ее ненавидит? Ну, возможно, из-за того, что Кушида тоже ненавидит Хорикиту.

Всякий раз, когда я думаю об их специфичных отношениях, меня не покидает странное чувство дискомфорта.

Кушида Кикё на людях ведет себя вполне нормально и дружелюбно. Но у нее есть скрытая сторона, из-за которой она превращаться в какого-то дьявола.

Не думаю, что есть какие-либо ученики, которые не любят ее, если мы не будем брать в расчет чувство ревности. Но я понимаю, что Хорикита не тот человек, который будет ревновать к характеру Кушиды.

Есть вещи, которые заставляют страдать даже философов.

Например, вопрос: «Что появилось первым — курица или яйцо?».

Курица — это существо, рожденное из яйца, но в то же время и существо, которое откладывает яйца. Так что же было первым? Как-то так.

В итоге, я не знаю, кто из этих двоих первым невзлюбил другого, а также не знаю, когда это началось.

— Я тут подумала, что было бы неплохо просто поговорить с тобой, Хорикита. Многое же произошло. Знаешь, мы ведь не так много разговаривали с момента начала этого путешествия. Как только стемнеет, давай вместе поговорим в нашей палатке.

Кушида понимает, что ее ненавидят и все же пытается подружится с ней, хотя она также ненавидит ее. Ну, если ее цель — подружиться со всеми, то это неизбежно.

Есть очень много сложных и запутанных вопросов о взаимоотношениях между этими двумя.

— У меня нет свободного времени, чтобы прохлаждаться с тобой.

— Ты такая бука, Хорикита. Хотя, твое спящее лицо довольно милое.

Хорикита была раздражена, потому что понимала скрытый мотив Кушиды — она хотела посмеяться над ней.

— Эй, Ибуки, может тоже с нами пойдешь?

Когда мы уже были готовы идти, я решил позвать Ибуки, которая сейчас сидела возле дерева.

— Я…

— Сегодня последний день экзамена. Если не хочешь, я не буду давить на тебя.

— Нет, ты прав, мне нужно как-то отблагодарить класс D. Да… я помогу.

Ибуки встала и повесила свою сумку на плечо.

Кажется, Ямаучи это понравилось.

— Ах, хорошо, просто отлично! Это же прямо гарем какой-то!

Чем больше в нашей группе было девушек, тем больше нервничал Ямаучи. Ну, в любом случае, лишние руки нам не повредят.

Хорикита же, ничего не ответив, тихо шагнула в лес.

— Темный лес… это действительно зловеще выглядит. Тут еще так сыро и влажно.

Небо уже сейчас было затянуто облаками, поэтому лес тоже изменился. Видимость была довольно скудной. Ямаучи, уже вспотев, принялся обмахиваться собственной курткой. Похоже, весь его настрой успел улетучиться.

— Тебе не жарко, Сакура?

Ямаучи хотел о чем-то с ней поговорить, но вот его глаза были направлены лишь на ее грудь, так что было довольно очевидно, с какой целью он решил завести этот разговор.

— А? А… д-да. Точнее, в-все в порядке.

Я ясно увидел, что она захотела как-то уйти от него, чтобы избежать этого взгляда. Говорят, что девушки очень чувствительны к этому, потому что здесь всегда присутствует скрытый мотив. У Сакуры же «подобного» опыта было достаточно.

— Вчера Каруизава вела себя просто ужасно. Ты такая хрупкая, Сакура, поэтому и Аянокоджи решил защитить тебя.

— А-ага…

Может он и пытался нормально с ней поговорить, но свой взгляд скрыть никак не мог.

— Ямаучи, пожалуйста, смотри лучше на дорогу. Есть вероятность найти какие-нибудь кусты с фруктами. Также, будь осторожнее, потому что можешь упасть и пораниться.

— Ох, да-да, конечно.

Я попытался как-то это остановить, но похоже, безграничная похоть мужчины не может просто так исчезнуть, так что он продолжал пялиться на ее грудь.

— С юго-запада надвигаются дождевые тучи. Погода может ухудшиться раньше, чем мы предполагали.

Если дождь пойдет во второй половине дня, будет опасно ходить здесь и искать провизию. Это может привести к травмам. В этом случае, мы можем сразу распрощаться с большинством очков.

— Хммм…

Пока мы в тишине шли по лесу, Кушида то и дело принимала задумчивое выражение лица, смотря то на меня, то на Хорикиту.

Естественно, Хорикита пыталась это игнорировать.

— Что-то случилось, Кушида-чан? — спросил ее Ямаучи.

— Аянокоджи-кун и Хорикита ведь с самого начала были в хороших отношениях, да? Я просто раздумываю о причине этого.

— Хм, и правда. Так почему вы так дружите?

Кушида зачем-то затронула эту непростую тему.

— Это не так, мы не очень хорошо ладим.

— Ты всегда отрицаешь это, но все равно выглядит это именно так. Даже сейчас вы идете рядом друг с другом.

Даже если это и так, не то, чтобы я осознавал это или делал специально.

— А! Возможно, я нашла что-то общее между ними.

— Да? И что же это?

— Ну, посмотри внимательнее на них, Ямаучи-кун. Ничего не замечаешь?

Ямаучи начал аккуратно приближаться, чтобы рассмотреть мое лицо. Затем он решил подойти к Хориките, чтобы сделать то же самое.

Какой же глупый поступок. Он подошел слишком близко.

Хлоп.

Она одарила его великолепной пощечиной. Ямаучи начал прыгать на месте и исполнять какие-то странные движения. Очевидно, это было больно. Но Хорикита даже не посмотрела в его сторону.

— П-почему ты так сделала?

— Ты слишком близко ко мне подошел. Помни о том, чтобы держаться подальше от моего личного пространства.

Я думаю, все будут чувствовать себя неловко, столкнувшись с кем-то лицом к лицу. Особенно, если этот «кто-то» — парень, которого ты изначально ненавидишь.

— Ах-ха-ах-ха… это… извини, Ямаучи-кун. Я не должна была просить тебя делать что-то такое. Ты в порядке?

— Т-ты такая добрая, Кушида-чан…

Ямаучи взял протянутую Кушидой руку и встал с красным лицом. Ибуки была удивлена этой ситуацией. Может, она не часто видит в своем классе такой бесполезный спор.

— Так что ты там заметила, Кушида-чан?

— А, так вот. Они ведь почти никогда не смеялись. Ну, то есть ты видел хоть раз, чтобы Аянокоджи-кун или Хорикита-сан хотя бы улыбались?

Это было довольно неожиданно. Кушида была уверена, что я послушно приму это. Что же касается Хорикиты, она как-то натянуто улыбнулась в ответ.

— Я может и не видел, как Хорикита улыбалась, но я разве такой же?

— Я видела лишь твою горькую улыбку пару раз, но… я никогда еще не видела, чтобы ты смеялся от души. Или ты просто не показывал это мне?

Я взглянул на нее с некоторым раздражением, но мое сердце лишь забилось быстрее. От Кушиды исходил приятный аромат, который щекотал мой нос, так что я лишь смутился и отвел взгляд.

— Это похоже на что-то генетическое. Разница между человеком, который часто смеется, и человеком, который этого не делает.