Выбрать главу

Откинув в сторону так не вовремя появившиеся мысли, блондинка оттолкнулась от бортика и, едва не столкнувшись с неразличающим дороги подростком, направилась в центр катка, где и планировала провести ближайший час. По счастью на середину льда никто не заезжал, а потому она без зазрения совести могла тренировать элементы в полную силу, не боясь кого-то зацепить.

В гигантском помещении уже вовсю играла какая-то весёлая, с ненавязчивым мотивом музыка, а потому Хофферсон плюнула на отсутствие у себя плеера, которым, несмотря на запреты тренера, частенько пользовалась на ледовых занятиях, и, уловив ритм песни, направилась вперёд, на ходу делая какие-то незамысловатые элементы руками.

― Нет, она поистине прекрасна… ― низкорослый брюнет, всё это время не сводивший взгляда с Хофферсон, подъехал к двум своим приятелям, которым уже чуть ли не под ноги бросались малолетние поклонницы. ― Это просто ангел, спустившийся с небес…

― Ты о ком? ― шатен повернул голову в сторону друга и сдержанно улыбнулся.

― Как о ком? Ты видишь здесь много ангелов? ― брюнет, казалось, обезумевший от нахлынувших чувств, взмахнул руками, а затем указал в сторону Астрид, закрутившуюся в быстром вращении. ― Ты только посмотри на неё, Хэддок…

Иккинг, именно так звали шатена, тут же повернул голову в сторону и увидел находящуюся на почтительном расстоянии от их скромной компании девушку: хрупкая, невысокого роста блондинка старательно вырисовывала на льду какие-то слишком сложные для обывателя фигуры, дававшиеся ей с видимой лёгкостью.

― Кажется, я влюбился… ― Стив театральным жестом схватил себя за волосы и как следует сжал их, намеренно причиняя себе боль.

― В четвёртый раз за это утро? ― высокий брюнет, также не без интереса наблюдавший за Хофферсон, бросил короткий насмешливый взгляд на своего приятеля.

― Помолчи, Эрет… ― черноволосый парень скрестил руки на груди и уставился на Хэддока, который, в свою очередь, не сводил внимательного взгляда с хрупкой девичьей фигурки.

Юноша и сам не заметил, как засмотрелся на эту блондинистую особу, которую он увидел ещё на площади перед «World Arena». Впрочем, первое впечатление о ней сложилось крайне негативное: гордая осанка, приподнятая голова, холодный надменный взгляд, дежурная улыбка и точёный шаг ― эта девица явно уверена в себе и своём совершенстве, а потому и окружение у неё наверняка такое же… совершенное. Хэддок ненавидел таких людей. Особенно если они были девушками.

Теперь же он с неприкрытым интересом наблюдал за кружащейся в ледовом танце Астрид: она, будто бы окончательно слившись со звучащей под сводами арены музыкой, уверенно уходила то в быстрое вращение, которое тут же сменялось немыслимой спиралью, то заходила на прыжки, заканчивавшиеся уверенным выездом, то демонстрировала невольным зрителям чудеса гибкости и растяжки, делая или глубокий заклон, или закидывая ногу в вертикальный шпагат.

― Даже не думай, Хэддок, ― Стив, вновь напомнивший о себе, поджал губы и отрицательно покачал головой. ― Я её добью…

― Вот именно, добьёшь, Стиви, ― зеленоглазая брюнетка, подъехавшая к компании как-то уж совсем бесшумно, с размаху ударила парня по голове, видимо, стремясь выбить из неё дурь.

― Да не, скорее, она его добьёт, ― длинноволосый блондин, которого звали Зак, тоже решил вставить свои пять копеек в разговор. ― Да у неё удар ноги, наверняка, как у кенгуру.

― У неё? Пф-ф-ф… да она тонкая, что тростиночка, ― брюнет бросил наигранно-любовный взгляд на Астрид, теперь и вовсе не обращавшую внимания на окружающих её людей: она была полностью погружена в звучащую музыку, задавшую ритм её танца. ― А разве тростиночка может сломать бревно?

― Вот именно: бревно, Стив. Бревно-о-о, ― Хедер постучала по голове юноши и бросила обречённый взгляд куда-то в сторону. ― Тупое, непробиваемое бревно.

Иккинг же, всё это время краем уха слушавший занимательный разговор своих друзей, усмехнулся и, под разочарованные взгляды нескольких школьниц, тут же направился в сторону Астрид, которая, будто бы заметив шатена, поспешила отъехать от него на большое расстояние. Парень недоумённо изогнул брови, но не остановился, а с упорством направился навстречу блондинке, которая теперь с большой скоростью ехала почему-то на него и, судя по всему, не думала тормозить или сворачивать в сторону. Девушка сделала заход на прыжок и лишь только в самый последний момент заметила стоящую неподалёку от неё фигуру. Хофферсон, сбитая с толку, не успела вовремя отреагировать, по привычке оттолкнулась ото льда и, в страхе снести какое-то худощавое тело, не докрутила чёртов риттбергер: на приземлении конёк встал поперёк хода, от чего Астрид с силой упала на лёд и сбила рядом находящегося шатена, поспешившего упасть с высоты своего роста на хрупкую блондинку.

Все взгляды тут же обратились на небольшой клубок из двух человек: на льду, не шевелясь, лежала девушка, а на ней, также не рискуя подниматься, расположился Иккинг. В какой-то момент до слуха юноши донёсся тихий стон, сразу же сменившийся болезненным шипением. Хэддок, игнорируя сильную боль в рёбрах, быстро встал на ноги и оглядел лежащую на льду блондинку, у которой, судя по всему, либо просто не было сил встать, либо ей было очень больно: девушка, ощутив свободу, не поднялась со льда, а схватилась за руку, вероятно, травмированную при падении.

― Ты что творишь? ― Астрид, когда первая болезненная волна сошла на нет, бросила на изумлённого шатена возмущённый взгляд. ― Какого чёрта ты под коньки бросаешься? Совсем с головой не дружишь?

― Я… эм… прости, ― Иккинг, будто бы вдруг пришедший в себя от шока, поспешил подать девушке руку, чтобы та могла встать. Не сразу, но Хофферсон помощь приняла. ― Я не хотел…

― Не хотел?! ― блондинка взмахнула здоровой рукой перед самым лицом юноши. ― Да ты мне навстречу ехал, будто бы нарочно! ― девушка любовно прижала к груди травмированную конечность, надеясь, что та чудесным образом перестанет болеть. И для неё столь неожиданное исцеление было бы большой удачей: в таком спорте, как фигурное катание, травмы не редкость, однако восстановление после каждой из них стоит больших затрат ― времени и сил.

― Астрид! ― со стороны послышался взволнованный голос. Девушка повернула голову в нужном направлении и заметила, что к ним направляется мистер Олсопп, вид которого выражал крайнюю степень негодования и беспокойства. ― Астрид! Как ты? Всё в порядке? ― мужчина аккуратно прикоснулся к девичьему плечу. ― Астрид!

― Всё в порядке, мистер Олсопп, ― Хофферсон бросила недовольный взгляд на поникшего Иккинга, по дурости которого она пострадала.

― А за руку держишься…

― Ударилась, ― девушка отвела взгляд в сторону и пожала плечами ― жаловаться на ушибы было не в её стиле, только вот тренеры и прочие наставники считали иначе и всякий раз требовали от неё сознаваться даже в самых мелких и незначительных болячках, если те не были обнаружены при предтренировочных осмотрах.

― Господи! ― взволнованный мужчина обессиленно взмахнул руками и схватился за голову, будто бы его самую большую драгоценность сейчас взяли и сломали. Впрочем, в какой-то степени так и было. ― Быстро иди к мисс Браун! Алекс, ― мужчина повернулся к женщине средних лет, стоящей рядом с ним, ― проводи её до медицинского корпуса. Шустрее!