Выбрать главу

Но мне и не нужно его знать, чтобы повеселиться с ним, не так ли?

Глава 3

Я разговариваю с Зои уже целый час. Не помню, когда я в последний раз разговаривал с кем-то целый час. Черт, мне нужно либо заключить сделку с этой цыпочкой, либо разорвать связи. По крайней мере, именно этим я обычно и занимаюсь.

Честно говоря, я счастлив, просто сидя здесь и разговаривая с ней. Это… освежает. Разговаривать с женщиной, которая либо не знает, кто я такой, либо ей на это просто наплевать. Она не пытается получить от меня какую-либо выгоду. Она начала спорить, когда я сказал Брайану записать ее напитки на мой счет.

— Итак, ты собираешься пригласить меня к себе сегодня вечером? — Спрашивает Зои.

Виски застревает у меня в горле, и я начинаю кашлять.

— Блять, — шиплю я, пытаясь отдышаться. Такого я уж точно не ожидал услышать из ее уст.

— О боже, мне так жаль. Я просто предположила… Хотя мне не следовало этого делать. Забудь, что я что-то сказала.

— Не извиняйся, — говорю я ей. — Пойдем. — Я вскакиваю и протягиваю руку. Я не буду вытаскивать ее отсюда, как неандерталец, которым хочу быть. Она должна принять осознанное — ладно, подвыпившее — решение пойти со мной.

Зои берет меня за руку и соскальзывает с табурета. Она еще меньше, чем я думал. Ее голова даже не достает до моего плеча.

— Куда мы идем? — спрашивает она.

— У меня есть номер в отеле Four Seasons. Завтра мой брат женится. Мы все должны были переночевать там.

— Твой брат? Почему ты не с ним?

— Потому что все мои четверо братьев гораздо менее интересны, чем ты, Зои. А это значит, что я бы предпочел провести время с тобой.

Ее рука чуть крепче сжимает мою, пока мы пробираемся сквозь толпу на тротуаре.

Я бросаю взгляд в ее сторону. Ее губы плотно сжаты.

— Ты в порядке?

— Я в порядке. Просто не очень люблю толпу, — говорит она.

— Я тоже, — признаюсь я.

Я веду Зои через вестибюль Four Seasons прямо к лифтам, а мой член твердеет все больше и больше с каждой минутой, пока я направляюсь в номер. Я хочу войти в эту женщину. И немедленно. Как только двери открываются на моем этаже, я протягиваю руку и перекидываю ее через плечо, а затем иду по коридору.

— Какого черта? — Кричит Зои, хлопая меня по спине. — Я пристрелю тебя, ты же знаешь.

— Я решил, что это самый быстрый способ добиться цели. — Я провожу ключ-картой по замку на двери, открываю ее и позволяю ей захлопнуться за мной, а затем бросаю ее на кровать. — Я хочу, чтобы ты была голой.

Я снимаю пиджак, бросая его на пол, и быстро расстегиваю пуговицы на рубашке. Запонки падают на плюшевый ковер, а следом за ними и рубашка.

— Ты еще не голая, Зои, — говорю я ей.

Она даже не двигается на кровати. Затем медленно, так чертовски медленно, она поднимается с матраса и стаскивает с себя платье. В это время я скидываю туфли, наклоняюсь и снимаю носки. Мои глаза прикованы к Зои, которая стоит передо мной в светло-розовом кружевном бюстгальтере и трусиках. И паре черных туфель на высоченных каблуках.

Черт, как же мне нравятся эти туфли.

— Оставь туфли, — говорю я ей, когда она собирается их снять. Затем я подхожу к ней ближе, хватаюсь руками за ремень и стягиваю его. — Оставь все это. Я передумал. Ты словно гребаный подарок, и я хочу иметь удовольствие развернуть тебя сам. — Мои пальцы скользят к пуговице брюк, после чего я расстегиваю ширинку. Затем протягиваю руку и провожу ею по ее ключице. — Ты хоть представляешь, как чертовски хорошо сейчас выглядишь?

— Нет. — Ее взгляд опускается на ковер.

Положив пальцы ей под подбородок, я приподнимаю ее голову, заставляя ее встретиться со мной взглядом.

— Ты никогда не смотрелась в зеркало? Блять, детка, ты должна знать, что я буду дрочить на этот образ еще долгие годы. — Я приближаю свои губы к ее. — Поверь мне, когда я говорю, что мой член не встает на всех подряд. Но ты, Зои, ты заводишь меня сильнее, чем кто-либо. — Я сокращаю расстояние и прижимаюсь к ее губам.

Я умирал от желания поцеловать ее всю гребаную ночь. Мои руки скользят по ее спине: одна обхватывает ее голову, другая опускается на впадинку прямо над ее попкой. Губы Зои приоткрываются, и я принимаю приглашение, ведя нас назад, пока мы не падаем на кровать. Где мое тело нависает над ее.

— Ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе, Зои? Хочешь, чтобы я довел тебя до оргазма, которого ты никогда раньше не испытывала?

Щеки Зои покрываются ярко-розовым румянцем, когда она кивает.

— Со мной это не сработает, детка. Мне нужно, чтобы ты использовала свои слова. Скажи мне, что хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе. Что хочешь, чтобы я тебя трахнул.