Выбрать главу

— Возможно. Со мной довольно сложно дружить.

— Я так не думаю. Кроме того, ты покорила ледяное сердце Марчелло. Это уже само по себе достижение.

Я улыбаюсь.

— Не думаю, что возможно покорить людей. Мне кажется, что влюбленность — это то, что происходит само собой, и никто не может этого избежать. Ты просто встречаешь человека и влюбляешься. И прежде чем ты осознаешь, что это любовь, она уже полностью охватывает тебя.

— Я не верю в любовь с первого взгляда.

— Ты полюбил Шелли не с первого взгляда?

— Мы были подростками, когда встретились. Конечно, это была похоть, но любовь? Она развивалась годами, — говорит он.

Мне кажется, что, хотя Санто, несомненно, и любил Шелли, она не была его настоящей любовью. Такой, которая меняет всю твою жизнь. Думаю, это у него еще впереди. Конечно, я не дура и держу эти мысли при себе.

Иван останавливается у моего дома. Марсель уже ждет нас, прислонившись к стене.

— Спасибо, — говорю я, собираясь открыть дверь.

— Подожди… Я открою, — говорит Иван, выключая зажигание и вылезая из машины.

Санто все еще сидит рядом со мной. Он выходит с другой стороны машины, когда Иван открывает мою дверь. Как раз в тот момент, когда я собираюсь вылезти, Иван снова захлопывает дверь, и кровь разбрызгивается по всему стеклу. Его кровь. Его безжизненные глаза встречаются с моими прямо перед тем, как его тело падает.

Я слышу крик. Мой собственный крик. И тут вспоминаю, что Марсель где-то там.

Нет, нет, нет. Этого не может быть.

Я скольжу по сиденью и толкаю дверь Санто. Я обхожу машину, думая только о том, как добраться до Марселя. Затем я резко останавливаюсь. Он тоже лежит на земле. Санто прижимает руку к груди брата. Там так много крови. Я смотрю направо и вижу Ивана, а потом мои ноги наконец-то снова начинают двигаться.

Мне нужен Марсель. Мне нужно добраться до Марселя. Этого не может быть.

Я делаю шаг к нему, когда что-то бьет меня по затылку. Боль пронзает череп, зрение затуманивается, и я чувствую, как руки обвиваются вокруг моего тела. А потом все просто исчезает.

Глава 31

Острая боль пронзает мой живот, и сознание начинает возвращаться ко мне. Я открываю глаза, и меня ослепляет яркий свет, запах антисептика и ужасный звук, издаваемый машинами.

— Марчелло, слава богу, блять, — говорит Вин. Я поворачиваю голову и смотрю на него. Затем пытаюсь сесть, но безуспешно.

— Что случилось? — Спрашиваю я, одновременно вспоминая, что именно произошло. Я ждал Зои возле ее дома. Она только подъехала, когда на нас внезапно напали. Пятеро парней в лыжных масках спустились с гребаной крыши.

Ивану, открывавшему дверь Зои, едва удалось запереть ее обратно в машине, прежде чем он получил пулю в голову. Я помню, как вытащил свой пистолет и сделал несколько выстрелов. Я прикончил двух придурков, прежде чем почувствовал жжение в груди.

— Черт. Где она, блять? — Кричу я, заставляя себя выпрямиться, не обращая внимания на боль, которая в данный момент пронзает меня насквозь.

— Ложись, мать твою, пока не порвал себе что-нибудь и не истек кровью, — шипит Вин.

— Отъебись. Где Зои, черт возьми? — Кричу я на него, вырывая капельницу из руки.

— Ответ на этот вопрос я тоже хотел бы знать. — Услышав сильный русский акцент, мы с братом оборачиваемся и видим Михаила Петрова, Пахана Братвы.

Я не утруждаю себя ответом и поворачиваюсь к брату.

— Где мой телефон?

Вин протягивает руку и берет его со столика, стоящего рядом с кроватью.

— Джио и Санто ищут ее.

— Где она, черт возьми? Она была в машине. — Я даже не знаю, к кому сейчас обращаюсь. Я беру телефон, открываю приложение GPS-слежения, и нажимаю на ее имя.

— Она вышла из машины. Санто сказал, что она шла к тебе, когда они схватили ее. Бросил в фургон, прежде чем он смог добраться до нее, — объясняет Вин.

— Нет. — Мой голос звучит тихо. — Этого не может быть. — Мои глаза не отрываются от приложения, пока колесико продолжает кружиться. Еще через несколько секунд появляется карта, на которой красной точкой отмечено местоположение телефона Зои. — Где моя одежда?

— Куда это ты собрался? — Спрашивает Вин, скрестив руки на груди.

— Я иду за своей гребаной девушкой. Либо ты мне помогаешь, либо нет, — рычу я на своего брата.

— Где она? — Спрашивает Михаил.

Я увеличиваю карту и делаю скриншот ее местоположения, а затем разворачиваю и показываю ему.

— В доках, — говорю я ему, прихрамывая и обходя кровать.

— Ты не в том состоянии, чтобы идти куда-либо, — рычит на меня Михаил. — Если бы ты делал свою гребаную работу и защищал ее, как должен был, она бы сейчас не находилась в руках чертова психопата.