Выбрать главу

Лестер печально покачал головой.

— Ужасно, если вы окажетесь правы. Грустно думать, что этот мир так жесток, что люди причиняют друг другу зло намеренно.

Сьюзен слегка улыбнулась простодушию этого человека. Если бы таких людей было больше! Она смотрела на мокрые листья под ногами и думала о жестокости, которая отравляла и ее жизнь, вспоминая отца, мачеху, сестер и конечно — Шона.

— Может быть, они обыкновенные люди, — тихо сказала она. — Просто жизнь загоняет их в угол.

Лестер невесело усмехнулся, потом кивнул.

— Пойдемте?

Она задумчиво смотрела на холм, откуда открывался вид на долину, ведущую к дому Шона. Мысль, что она должна еще раз увидеть его, больше не вызывала боли.

— Я пойду к дому пешком, — сказала она. — Мне еще нужно собрать вещи.

Лестер улыбнулся ей.

— Вы уверены, что не потеряетесь?

Она улыбнулась в ответ.

— Не потеряюсь.

— Ну, хорошо. Если вам что-нибудь будет нужно, звоните. А я буду ждать, когда ваше имя появится на афишах нашего местного кинотеатра. Фильм, наверное, будет потрясающий.

— Все так говорят, — ответила она с грустью.

И пока помощник шерифа не скрылся из виду, Сьюзен смотрела ему вслед.

Дойдя до вершины холма, с которого открывался вид на долину, она села на то же самое бревно, на котором отдыхала в первый раз.

Сьюзен улыбнулась, вспоминая этот день, глядя на маленькую шумную речку внизу, изящные ивы и россыпь домиков вдали, окружавших большое одинокое здание. Рассеянно разглядывая сухие листья, приставшие к ее платью, она вспомнила о своей находке — половинке брелка — давнем подарке Алекса Меркленда своей невесте. Порывшись в кармане куртки, она извлекла золотую вещицу и, держа ее на ладони, думала, что теперь с ней делать. Вернуть ее Джудит — значит оскорбить память Алекса.

Сьюзен вздохнула и медленно поднялась. Джудит находилась здесь, в этом домике, скрываясь от помощи, которую могла получить в любой момент. И подтверждением тому — этот брелок. Теперь оставалось заставить ее признать это.

Но этим уже займется Дональд. Наконец она могла переложить эту тяжкую ответственность на его плечи. Пора ехать домой и все рассказать ему.

Спускаясь с холма в маленькую долину, она заметила перед домом вторую машину, стоящую за «роллс-ройсом». Издали ее было трудно разглядеть, но постепенно стали вырисовываться изящные очертания лимузина, и она нахмурилась.

В этом отдаленном уголке Нью-Гэмпшира никто не ездил в лимузинах. Должно быть, кто-то из города нанял машину в аэропорту.

Дональд! — подумала она и почувствовала такое облегчение, что чуть не расплакалась. Теперь ей станет не так тяжело встретиться с Шоном — рядом с ней будет человек, который ее любит. И многие другие люди тоже любят ее. Теперь и ее сердце было открыто для любви.

Это сделал Шон, подумала она. Все остальное неважно. Он научил тебя любить. Не забывай об этом.

Улыбаясь, Сьюзен перешла мостик и заспешила к дому. Она думала о том, что сейчас увидит Дональда и бросится ему на шею. Он, наверное, упадет в обморок: за все годы их знакомства они лишь обменивались рукопожатиями.

Подходя к дому, она взглянула на часы и вдруг поняла, что с тех пор, когда они с Доном утром говорили по телефону, прошло не так много времени. И он никак не мог успеть приехать в «Сыпучие Пески». Тогда кто же это? — разочарованно подумала она.

Сьюзен медленно обошла длинную черную машину и кивнула водителю. Из гостиной доносились голоса, но разобрать их было невозможно. Пока Шон занят, она может незаметно пробраться наверх и собрать вещи.

Но огромное пространство зала неожиданно усилило звук, и, не успев дойти до лестницы, Сьюзен застыла.

— Это твой единственный шанс избежать суда, Шон. И от тебя требуется только написать чек. Ну, что такое для тебя десять миллионов? Ты их даже не почувствуешь, а главное — сохранишь свое драгоценное имение.

Сьюзен сразу узнала этот голос, хотя никогда не слышала его раньше. Она закрыла глаза и представила себе фотографию ослепительной красавицы, которой он принадлежал. Это, конечно, Джудит Рентой. Но что она здесь делает?

— Мои адвокаты позаботятся об этом. — Голос Джудит прозвучал резко. Затем послышался шелест бумаг на столе. — Не волнуйся, это совершенно законная сделка. Ты даешь мне десять миллионов, а я передаю тебе все права на книгу и фильм. И делай с ними, что хочешь. Ты можешь отозвать тираж и сжечь его.