А р и а д н а С е р г е е в н а. А сейчас будем пить чай! Будьте любезны, пригласите всех…
А р к а д и н. Сию минуту… (Уходит.)
С а ш а (вносит самовар). Поспел! Устали, наверно, с этой кутерьмой!
А р и а д н а С е р г е е в н а. Ничего! Среди этих экскурсантов есть обаятельные люди…
Входит Л е о н и д Б о р и с о в и ч.
Легок на помине.
А р к а д и н. Пожалуйста, товарищи!
Входят Н а т а л и я Н и к о л а е в н а — она в старинном белом платье и с высокой прической, Р о м а — в костюме гусара, С о к о л о в — в темном сюртуке.
Ариадна Сергеевна, наша дорогая хозяйка! Позвольте представить вам…
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а (подходит). Званцева, Наталия Николаевна.
А р и а д н а С е р г е е в н а. Очень приятно.
Появляются П е т р А л е к с е е в и ч и М и х а и л Н и к о л а е в и ч.
С о к о л о в. Соколов, Евгений Юрьевич.
А р и а д н а С е р г е е в н а. Рада… (Жилину.) С вами мы уже знакомы! Да! Товарищи, среди вас нет гражданина Анисимова?
Пауза.
Р о м а. Нет! Я Рома.
М и х а и л Н и к о л а е в и ч. Прошу к столу!
Рассаживаются.
А р к а д и н (подходит к Наталии Николаевне, стоящей в стороне). Извините, не расслышал… Ваша фамилия?
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Званцева.
А р к а д и н. Ах, Званцева…
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Да…
А р к а д и н. Вы уронили… (Протягивает записку.)
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Разве?
А р к а д и н. Да, да! Пожалуйста. (Отдает записку.)
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Благодарю вас.
А р к а д и н. Сделайте одолжение, Наталия Николаевна. (Подходит к столу.) Ужин при свечах! Как романтично! За окнами ливень, темень, грязь! Прекрасно!
Ж и л и н. А что здесь хорошего?
А р к а д и н. Чем хуже там другим, тем приятней здесь, в уютной комнате, среди милых людей! Человек по своей природе эгоистичен.
Ж и л и н. А мне дождь чуть беды не наделал. (Рассматривает бумаги.) Хорошо, паспорт в обложке. А билеты лотерейные придется сушить. Иначе моя «Волга» может уплыть.
С о к о л о в. Надеетесь выиграть?
Ж и л и н. Обязательно. (Раскладывает билеты на камине.)
А р к а д и н. И непременно машину?
Ж и л и н. Швейную — на эти. А вот заветный — жена на счастье подарила — тут точно «Волга»!
А р к а д и н. «Блажен, кто верует, тепло ему на свете».
Ж и л и н. А я и к холоду привык. Пермяк…
А р к а д и н. Только без анкетных сведений! Пусть в этот необычный вечер мы останемся знакомыми незнакомцами! Свел нас случай…
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Почему? Я, например, не случайно, а по делу, как переводчица и гид профессора Эриксона, который завтра приезжает сюда.
М и х а и л Н и к о л а е в и ч. Удачно! Посоветуемся, посмотрите, как мы подарок оформили.
С о к о л о в. Простите, речь о рукописи, которую собираются преподнести?
М и х а и л Н и к о л а е в и ч. Да! А вы знаете?
С о к о л о в. Конечно! Еще до приезда профессора в Советский Союз и у нас и за границей подробно писали об этом. Вообще его поездке придается огромное значение. Крупнейший ученый с мировой известностью.
М и х а и л Н и к о л а е в и ч. Большой и смелой души человек! Приятно, если рукопись будет ему полезна.
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Он очень обрадуется такому подарку.
А р к а д и н. А нельзя ли взглянуть на рукопись?
М и х а и л Н и к о л а е в и ч. Она в библиотеке. Завтра, перед вручением, — пожалуйста.
А р и а д н а С е р г е е в н а. Профессор с внучкой приедет?
Н а т а л и я Н и к о л а е в н а. Да… Мадам Берже. Очень милая.
А р и а д н а С е р г е е в н а. Я хотела преподнести ей… небольшой сувенир… Не знаю, удобно ли?… Вот, поглядите. (Вынимает из футляра медальон.)
С о к о л о в. Какая прелесть! Работа конца восемнадцатого века?
А р и а д н а С е р г е е в н а. Да… Он в нашей семье переходит по наследству.
Все рассматривают медальон.
А вы примерьте, Наталия Николаевна.
А р к а д и н. Да! Пусть он засверкает во всей красе!
А р и а д н а С е р г е е в н а. Пожалуйста, Наталия Николаевна!