Ц а р ь. Слушайте, сыны наши любезные! Дела важные, государственные к отъезду пас вынуждают. На вас оставляю я город наш стольный, царицу, жену нашу и вашу матушку любезную, да дочку нашу, сестрицу вашу милую — Аленушку-царевну. Берегите их пуще глаз своих. Берегите и соловья-соловушку. Пока соловей поет — будем весело жить. Ну, с богом, подходите, — простимся!
Д м и т р и й. Прощай, царь-батюшка! Счастливого тебе пути! Я очей не сомкну — сторожить буду. А мне привези гостинец — пряничек, да побольше, варенья, да послаще, медку, да погуще. За город славный наш, за соловушку сладкоголосого, за матушку нашу любезную да за сестрицу милую — спокоен будь! (Кланяется низко.)
Ц а р ь. Ну, гляди, Дмитрий! Памятуй, что ты старшим остаешься! Прощай!
Целуются.
В а с и л и й. Милый мой батюшка! Ох, жалко мне — на кого ты нас покидаешь? Слезы горькие из очей сами льются. Кручиниться по тебе, батюшка, будем, но наказ твой в точности выполним. Сбережем стольный город наш, сбережем матушку любезную, сестрицу милую да соловья-соловушку. А ты мне привези чего-нибудь этакого, такого-разэтакого… (Плачет.) Любо-пыт-ного!..
Ц а р ь. Ну, не плачь, не плачь, жалостливый ты наш! Прощай!
Целуются.
И в а н. Прощай, царь-батюшка! (Не подходя, кланяется.)
Ц а р ь. Не больно разговорчив ты. А что делать без меня станешь? Чай, скучать, тосковать будешь?
И в а н. Нет, скучать не буду. Я из лука стрелять буду учиться!
Ц а р ь (Царице). Не ласков у нас меньшой-то!.. Ну, прощай, жена наша любезная! Прощай, доченька Аленушка! Что закручинились оченьки твои ясные?
А л е н у ш к а. Возьми, батюшка, цветики. Я на заре собрала их. Как поглядишь ты на них — вспомнишь, что ждем мы тебя не дождемся.
Ц а р ь. Полно, Аленушка, не кручинься! Я гостинец тебе привезу дорогой да диковинный.
А л е н у ш к а. Мне гостинцев не надобно! Милый батюшка, сам ты поскорей возвращайся!
Целуются.
Тоска у меня на сердце, матушка, будто беда неминучая крылом своим черным взмахнула.
Ц а р ь. А теперь слушайте, сыновья мои, наказ отцовский строгий-престрогий: всюду похаживайте да посматривайте, только к этой избе запечатанной не подходите! В окна не заглядывайте, а уж дверь открывать и не думайте. Помните наказ мой строгий. А ключ тебе отдам, Дмитрий, как старшому. Прощайте. Эй, трубачи, трубите поход!
Музыка. За оградой сада видны флаги проходящих войск, оружие. Царица, Дмитрий, Василий, Аленушка машут вслед, прощаются. Иван стоит поодаль, опершись на лук.
Ц а р и ц а. А ты, Иван, с батюшкой что ж не прощаешься?
И в а н. Ах, милая матушка, хотел я его было просить, чтобы взял он меня с собой, да не осмелился. А я бы хранил его в походе. Батюшка стар становится, пуще зеницы ока беречь его надобно.
Ц а р и ц а. Ну, будем бога молить, чтобы батюшка наш в добром здоровье вернулся. А вы не забывайте царев наказ. (Уходит с Аленушкой.)
Д м и т р и й. Ну, я, как старшой, дело всем назначу. Ты, Василий, в саду сторожить будешь, чтоб никто к двери не подошел да к соловушке не подобрался. Ты, Иван, ступай страже скажи, чтобы смотрела хорошенько, а я часочек сосну, как встану, медку поем, да и снова засну (увлекаясь), варенья поем да сосну маленько. Как встану — чаю сладкого напьюсь, засну… Да что это я… я глаз не сомкну, проверять вас стану. Ступайте!
Василий и Иван уходят.
(Ходит, поет.)
Заходит солнце.
(Продолжая петь, садится. Голова падает на грудь, очи смыкаются. Поет сквозь сон, ложится, засыпает.)
Слышно пение соловья. Пауза. Из травы возле дерева появляется голова З м е и. Она поворачивается на пение, и шея начинает вытягиваться. Соловей ноет все жалобнее и жалобнее. Голова поднимается все выше, глаза Змеи начинают блестеть. Появляется В а с и л и й.
В а с и л и й. Ах ты змея подколодная! К соловью подбираешься! Вот я тебе голову мечом снесу! (Вытаскивает меч.)
З м е я (женским голосом). Ах, Василий-царевич прекрасный, сжалься надо мной, спрячь в ножны свой острый меч, посмотри, как у меня глаза блестят, шея изумрудом отливает. Неужто не жалко тебе, красавец мой писаный, головушку мою бедную снести? Пожалей меня, Василий-царевич!