Выбрать главу

— Джонни, как эти кипиджи могли меня «попутать»?

— Ну вы же не девочка, Мэвис, — Джонни скорчил рожицу, — они могут все и навесят на вас такое, что вам и не снилось. С уликами, свидетелями и даже отпечатками пальцев.

— Значит, Рауль де Шен — гангстер?!

— А то как же! Для него самым главным было то, чтобы вы, Мэвис, не дай бог, не проговорились мне, зачем летите в Новый Орлеан.

— Теперь я многое понимаю... Помните, я говорила, что, как только вы ушли, прозвучал телефонный звонок. Спросили мистера Рио и бросили трубку.

— Они проверяли, одна ли вы в офисе.

— Точно! А убедившись, что одна, отправили ко мне красавчика в качестве наживки. И я клюнула!

— Да, спектакль был разыгран, как по нотам.

Джонни улыбнулся, а я вздохнула.

— И Рауль, и Питер, и Барон, он же Большое Пузо, — все эти людишки из одной шайки, — подытожила я. — То-то им было смешно наблюдать, как мисс Зейдлиц пыжится и изображает деловую женщину, расследующую историю с вуду. Барон, кажется, что-то сказал о пташке, залетевшей повару прямо в котел.

— Я думаю, что Барон — главарь той шайки, к которой принадлежала исчезнувшая девица, — добавил Джонни.

— А какую роль здесь играет Леопольд? За что он бросил мне тысячу баксов?

— Он думает, что мисс Зейдлиц завербована Бароном. Он видел вашу встречу с Питером и, возможно, проследил, куда вы ходили. Поэтому Леопольд постарался вас перекупить.

— Значит, Леопольд из другой банды?

— По его задумке, вы должны были рассказывать, что происходит в конкурирующей «фирме».

— Ну вот, Джонни, мы распутали этот клубок до середины, а дальше... Дальше я ничего не понимаю. Смерть де Шена, его оживление. Ред... Это выше моих возможностей.

— Браво, Мэвис! Наконец-то вы признали за собой хоть какой-то изъян, — развеселился компаньон. — Я-то думал, что никогда не услышу подобных слов. И вот что я вам скажу: де Шен не был убит. Вы ведь женщина, Мэвис, и должны знать, что грим творит чудеса. Де Шен разыграл вас!

— А дырка во лбу?

— Мастерски нарисована неизвестным художником. А остальное дорисовало ваше воображение.

— Но какой смысл? Сначала меня заманивают в Новый Орлеан, потом выпихивают из него. Зачем?

— Возможно, что-то поменялось в их раскладе, и они решили отыграть все назад. Подсылают «зомби», тот требует, чтобы вы возвращались в Нью-Йорк и держали язык за зубами. Ставка была на то, что вы испугаетесь живого мертвеца, завизжите и броситесь домой. А вы вместо этого послали мне дурацкую телеграмму. Почему вы не заняли место в самолете?

— Во-первых, я пыталась это сделать, но рыжая Джейн стала на моем пути. Она вернула меня из аэропорта. Во-вторых, моя телеграмма оказалась не такой уж дурацкой, раз вы примчались и помогли мне.

— Представляю, как они там всполошились, когда узнали, что Мэвис Зейдлиц никуда не уехала, а продолжает расследование, — сказал Джонни. — И вновь послали Рауля.

Я рассмеялась так звонко, что мистер Рио закрыл уши. Этот смех под утро покажется кому-то признаком легкого помешательства, но на самом деле я смеялась легко, от души, как человек, освободившийся от тяжелого груза. Просто-напросто я увидела эту комнату такой, какой она была полтора часа назад, — но с той стороны двери. Вот «мертвец» Рауль дергает за ручку, открывает дверь и вместо дрожащей от страха мисс Зейдлиц видит нашу милую компанию с валяющимся Редом на полу!

«Мертвец» убежал, как будто на кладбище в его отсутствие украли надгробие!

Отсмеявшись, я повернулась к Джонни:

— Но, согласитесь, я неплохо поработала в Новом Орлеане. Чего только стоит мой классический приемчик — удар ребром ладони!

— Да уж...

Джонни потер затылок и зачем-то потрогал челюсть.

— Вам, Мэвис, самое место в банде. Уж вы бы прогремели на всю округу как Мэвис Твердая Рука.

— А вы, Джонни, оставайтесь сыщиком. Я приду к вам за помощью, и вы отвезете меня в деревушку, в тот домик, на ту кровать...

Интересно, отчего Джонни стал так задумчив и рассеян?

— Джонни, о чем вы думаете?

— Куда все-таки делась Джоузи Мейборд?

— Джоузи? — удивилась я.

— Так звали ту девицу. Какая была роскошная белокурая курочка... Бюст... ноги... шея...

Посмотрите на него! Он забыл, что находится в моем номере!

— Эй, Джонни, вы на работе! Очнитесь!

— У меня никогда не было клиентки, подобной Джоузи Мейборд.

И он мечтательно потянулся всем телом. Говорить такие вещи при мне, еще живой!.. Я едва удержалась от своего классического удара номер два.

— Не ревнуйте, мисс Зейдлиц. Вы — чертовски хорошенькая женщина, но та была патологически сексуальна и сексапильна. До умопомрачения! Ее низкий голос обволакивал, а глаза, даже если они и были полны страхов, все равно завлекали мужчину... На ее грудь хотелось положить голову...

— ...отрезанную гильотиной! Джонни, я никогда вас ни к кому не ревновала, тем более к бандитским шлюхам. Ревновать вас? С вашим все увеличивающимся лбом. Вы, очевидно, плохо рассмотрели де Шена. Вот это мужчина, вот это тело. А взгляд! Только от одного его взгляда хочется принять горизонтальное положение и вести дела именно в этой плоскости.

— Горизонтальное положение? Это хорошая мысль!