— Спасибо, Магента, — сказал Джонни, хлебнув предложенного напитка. — Может, многовато гуталина, а так неплохо. — Он покрутил в руках старую сломанную гитару, которую по ошибке выменял у нищенки. Искусный Хуэй Инь починил ее, но звучала она все равно отвратительно. — И все-таки у кого сейчас тот цветок, который так нужен моей поклоннице Керри?
Кучка английских мятежников поспешила к лунной радуге, в ужасе думая о том, что за ними последуют и наемники, и тогда они окажутся между двух корнуоллских войск. Они понятия не имели, куда идут, что ждет их впереди и когда им доведется поесть.
Элис все еще несла мешок листовок. Бессмысленная тяжесть, но не бросать же их в океан, когда феи только-только изобрели книгопечатание.
А в театре Кэл проводил генеральную репетицию. Стоял поздний вечер. Несмотря на недавнюю панику, вызванную повторным уходом Титании, все шло гладко. Побродив в мрачном настроении по улицам, Титания вернулась с прекрасным цветком, который, как она утверждала, ей подарили феи. Кэл был рад — вот оно, настоящее вхождение в роль! Завтра премьера и подведение итогов конкурса.
На сцену величаво выплыли герцог афинский Тезей и его невеста Ипполита.
— «Час нашей свадьбы близок, Ипполита…», — начал было Тезей.
— Что за ерунда? — возмутилась Магента, возникнув на пороге незапертой служебной двери. — Древние афиняне такого не носили, — заявила она. — Совсем не похож на афинянина, уж я-то разбираюсь. А это кто?
— Ипполита, — произнес Кэл слабым голосом.
— Ипполита? — вскричала Магента, надвигаясь всей своей мускулистой фигурой на несчастную актрису. — Что она тут делает? Царицы амазонок не выходили замуж за афинских аристократов, зачем им это! Глупость какая! Почему бы тебе не вернуться к своим и не заняться уничтожением тамошних самцов?
Ипполита была готова бежать: вид у разъяренной Магенты был устрашающий.
Из-за кулис вышли остальные актеры — посмотреть, что происходит. Кэл, не желая накануне премьеры волновать чувствительный актерский состав, попытался выпроводить Магенту. Та немедленно залепила ему такую затрещину, что Кэл отлетел в сторону. Его гитара глухо шлепнулась на землю.
— Боже мой, нападение, — завопила Титания. — Я с самого начала не хотела участвовать в этой постановке, над ней какое-то проклятие!
— Не уходи! — закричал Кэл. — Ты мне нужна!
— Я думаю, она тебе не нужна, — сказала Хизер, весело материализовавшись на плече у Магенты. — Ну, какая из нее Королева Фей!
— А это что такое, — спросила Магента, хватая Титанию за бутафорское крыло. — Я так и знала. Трехцветковый валлийский мак. — И Магента вырвала у нее цветок.
Титания в панике вылетела из театра, и вслед за ней устремилось еще несколько исполнителей второстепенных ролей.
Магента сияла.
— Эх, вы, слабые афинские псы! Неудивительно, что Ксенофонт всегда предпочитал лакедемонян. А это что такое? — Она подняла гитару Кэла и прочитала надпись на грифе. — «Гибсон», — зарычала она. — Украл, подлец, у моего друга Джонни Тандерса!
Английская армия выстроилась в боевые порядки. От войска отделилась небольшая группа и направилась к противнику. Китайцев, итальянцев, ганцев и ирландцев вместе оказалось около шестисот. Корнуоллцев же были тысячи и тысячи.
— Сдавайтесь сейчас же, — заявили посланники, — и выдайте Тюльпанку и Лепестка. Иначе мы изрубим вас всех в куски.
— Как вы смеете объявлять нам войну? — царственно обратилась к ним Окейли. — Вы забыли, как подобает вести себя феям?
Это обращение осталось без ответа. Железная дисциплина, царившая в армии Талы, держалась на страхе. Ослушаться приказа не смел никто, как бы ему ни хотелось.
Айлса и Мэйри стояли на пожарной лестнице у дома Керри, высматривая в небе шотландское войско. Но небо было чисто.
— Одной Богине известно, куда они могли приземлиться, — проворчала Айлса и перевела взгляд на Мораг. В глазах Айлсы ясно читался упрек. — Только-то и нужно было, что сыграть одну вшивую мелодию. Даже этого вы не могли сделать без ссоры.
Мораг пожала плечами. Теперь все равно поздно. После нападения на Хизер на скрипке Мораг оказались порваны три струны. Тоже самое было и у Хизер. Кроме того, обе в синяках и ссадинах от страшных ударов грифами. Удрученная Хизер исчезла после драки в неизвестном направлении.
— Вы уничтожили вокруг себя все, что представляло хоть какую-то ценность, и вызвали вооруженные столкновения на улицах. Не сомневаюсь, что завтра вы выдумаете что-нибудь похлеще. Таких, как вы, на острове Скай утопили бы во младенчестве.