Выбрать главу

Я тряхнула головой, отгоняя видение, как запихиваю труп в шкаф. Этот мир сведет меня с ума, честное слово!

В последнее время все только и делали, что пытались меня прикончить. Сперва Фейсал — мой почивший супруг — хотел забрать свою душу обратно. Потом я едва избежала казни за его убийство.

Суд в итоге приговорил меня к захоронению заживо с мужем, что равносильно казни. А теперь вот Агэлар мечтает довести дело отца до конца и все-таки лишить меня души Великого Дракона — единственного, что поддерживает жизнь в моем теле.

Все эти события закалили меня. Я частично очерствела и стала воспринимать новости о возможной гибели намного спокойнее, чем поначалу.

Человек привыкает ко всему. Оказывается, даже к тому, что все вокруг пытаются его убить. Вот и я привыкла. Но не смирилась. Сложить лапки и покорно ждать смерти — это не про меня. Если страх почти прошел, то боевой дух, наоборот, окреп.

Задумавшись, я не слушала спор Агэлара с зельеваром, а они между тем пришли к консенсусу.

— Составьте список всего необходимого для создания зелья, — велел Агэлар зельевару. — Я схожу к вам в кабинет и принесу ингредиенты. Варить зелье будете здесь.

Зельевару пришлось согласиться. Выбора у бедняги в любом случае не было. Агэлар просто не выпустит его и все. Такой вот компромисс.

Аверсин принялся составлять список, а я подошла к Агэлару и спросила украдкой:

— Ты же его не убьешь?

— За кого ты меня принимаешь? — возмутился он.

— За того, кто ищет способ, как лишить меня жизни.

У Агэлара дернулся уголок губ. Мои слова его явно задели. Надо же, какой ранимый. А я, значит, должна спокойно воспринимать подготовку к моему убийству.

Получив список, Агэлар поторопился уйти. На какое-то время мы с зельеваром остались одни. Если не считать серпопарда и Джеки.

Я решила воспользоваться моментом и завела разговор:

— Вы вроде лучший зельевар Алькасара, — начала издалека. — И знахарь к тому же.

— Так и есть, — важно кивнул Аверсин.

— Может, подскажете, как быть с моей проблемой.

— Что вас беспокоит, госпожа? Помимо вашей кожи.

— Голоса, — прошептала я и воровато оглянулась, опасаясь, что меня подслушают. Меня беспокоили не Аякс с Джеки, а Катрина. Интересно, если голос живет внутри тебя, можно от него скрыть, о чем ты говоришь с другими? — Точнее, один голос. В моей голове, — я постучала себя пальцем по виску. — Вы такое не лечите?

Взгляд зельевара был красноречивее любых слов. Так нормальные люди смотрят на беглеца из сумасшедшего дома. В моем мире собеседник уже набрал бы «ноль-три», и за мной выезжала бригада в белых халатах.

— Я не лечу душевные болезни, — наконец Аверсин нашелся с ответом. — Только болезни тела, чаще магического происхождения.

— Ладно, забудьте, — махнула я рукой.

Как обычно, все придется делать самой. Ничего нового.

Глава 6. Зелье

Приготовление зелья заняло несколько часов. За это время все комнаты моей «темницы» провоняли горькими травами. А ведь здесь нет окон! О проветривании можно забыть. Особенно тяжко пришлось серпопарду с его острым нюхом. Не верю, что говорю это, но я с нетерпением ждала, когда зелье наконец будет готово.

И вот это случилось. Зельевар поставил на стол две фляжки. В одну налил жидкость алого цвета, в другую — синего и пометил фляжки, чтобы не перепутать.

— Синее зелье для мужчины. Красное — для женщины, — пояснил зельевар. — Выпить надо одновременно. Хватит пары капель.

Я посмотрела на довольно объемные фляжки, доверху наполненные зельями. Сварено с запасом, ничего не скажешь. Попыток у Агэлара будет много.

— Я сделал все, как вы просили, — сказал Аверсин. — Добавил ингредиенты, призванные обезопасить госпожу в случае изъятия души из ее тела. Но я сразу предупреждаю: это может снизить действенность зелья.

— Я осознаю риск, — кивнул Агэлар.

Я с недоверием покосилась на него. Он что же, попросил Аверсина позаботиться о моем выживании без души? Он беспокоится обо мне? Это так странно…

— Моя работа окончена, — со вздохом признал Аверсин.

В гостиной повисла неприятная тишина. Зельевар понимал, что Агэлар не позволит ему уйти просто так. Вдруг Аверсин расскажет, что видел меня? Но Агэлар обещал не убивать старика… Я уже не знала, что и думать.

Следующие действия Агэлара застали врасплох и меня, и зельевара. Он обратился не к кому-нибудь, а к серпопарду.

— Вперед, Аякс, — кивнул Агэлар.

В ту же секунду милый котик превратился в злобную фурию. Глаза сверкнули красным, верхняя губа приподнялась, обнажая клыки, хвост загремел, как у змеи. Я моргнуть не успела, как серпопард прыгнул прямо на зельевара.