Выбрать главу

— Возможно, мы могли бы прийти к какому-то соглашению. — Быстро, как атакующая гадюка, Северус обхватил рукой запястье женщины. Поначалу она казалась испуганной, но потом, словно ей ввели быстродействующий транквилизатор, все ее тело словно растаяло от его прикосновения. Ее ресницы затрепетали, и внезапно она вся расплылась в улыбке.

— О, к соглашению, да? — брюнетка практически мурлыкала. — Что у тебя на уме?

— Что ты делаешь? — горячо прошептала Мойра Северусу, ища камеры наблюдения. Кроме лифтов с золотыми дверьми слева, запасного выхода справа и двух кустистых папоротников по обе стороны от главных дверей, вестибюль был воплощением суровости — и ни одной камеры в поле зрения, насколько она могла судить.

— Ты все время твердишь о том, какие мы, демоны, испорченные и плохие, — пробормотал он в ответ. — Взгляни сама, как действует инкуб на человека.

Мойра тяжело сглотнула, глядя широко раскрытыми глазами на секретаршу, которая, скорее всего, слышала, как Северус сказал, что он демон. Однако, вскоре стало ясно, что эта женщина была так поглощена Северусом, что едва ли понимала, о чем он говорил. Она просто таращилась на него, как будто он был каким-то богом, и в Мойре закипел неприятный жар, когда Северус улыбнулся ей в ответ той красивой, милой, искренней улыбкой, которую она видела только у него.

— Ну же… — его взгляд метнулся вниз, к груди женщины, которую она толкнула в его сторону, прижавшись бедрами к компьютерному столу внизу, — Мэри. Скажите честно, это ваше настоящее имя, или они просто заставляют вас носить бирку с этим именем?

— Это мое Богом данное имя, — проворковала она в ответ, поглаживая его руку. — Ты такой красивый…

Мойра сморщила нос.

— Вот это да.

— Ну, я беру больше, чем обычно, — сказал он со вздохом и снова посмотрел на Мойру. — Она не будет помнить эту встречу.

— Какое облегчение!

— Для кого именно?

Она прикусила щеку, желая стереть эту улыбку с его лица. Просто жаль, что это так на нее подействовало. Просто позор. И безвольно. И… И…

Тьфу. Теперь она понимала, почему женщины все время влюбляются в придурков. Они действительно знают, как проникнуть тебе под кожу.

— Хорошо, Мэри, — пророкотал Северус, снова сосредоточившись на секретарше. — Нам нужны поэтажные планы всего этого здания. Каждый укромный уголок и щель. Как думаешь, ты сможешь сделать это для меня?

— Они наверху, — мечтательно произнесла она, вцепившись в его рукав. — В запертой комнате. Запретной зоне.

— Как возмутительно! Может быть ты проведешь для меня экскурсию…

— Эй! — рявкнул самый глубокий голос, который Мойра когда-либо слышала. Его богатый, мрачный тембр отразился от стен, ударив ее в полную силу, сотрясая кости, и они оба с Северусом обернулись на звук портфеля, ударившегося о кафельный пол.

Там, почти поглотив главный дверной проем, стоял ангел номер семь, разодетый в стандартный хорошо сидящий костюм и галстук. Он, должно быть, был семь футов — то есть семь футов пульсирующих мышц (прим. 213 см). Почти такие же глаза, как у Мойры, метнулись между ней и Северусом. Чернокожий, но почему-то бледный, как и она, и крепкий; они посмеивались над тем фактом, что у него не было волос — отблеск солнечного света с его лысой головы мог вызвать несчастный случай в хороший день — его брови были такими же белыми, как и у нее.

Они также спорили о его челюсти; Мойра всегда говорила, что Северус изобразил ее слишком острой, что она была более массивной, более квадратной. Теперь, когда они были так близко друг к другу, Северусу было приятно узнать, что он был прав.

— Пора идти, — пробормотал Северус, тут же отпустив секретаршу, которая со стоном плюхнулась обратно на стул, и схватил Мойру за руку.

— Вон отсюда, демон! — взревел ангел, шагая к ним с такой яростью, что у Мойры подкосились колени. К счастью для нее, это не имело значения, была ли она слаба в коленях или нет, потому что Северус делал все за нее. Обхватив ее рукой за талию, он поднял ее и рванул к запасному выходу, держа ее извивающееся тело прямо между собой и подобравшимся ангелом. Как только они почти вывалились за стальную дверь, над головой завыла сигнализация, ее пронзительный визг, словно сверло, прожужжал в ее черепе.

Они бросились бежать, как только оказались в переулке, и Мойра последовала за Северусом, цепляясь за его руку, надеясь, что не подвернет лодыжку на этих проклятых каблуках.

Когда они добрались до конца узкого коридора и сигнализация была приглушена теперь уже плотно закрытой дверью, она наконец поняла, что сделал Северус во время их поспешного отступления.