- Боюсь, на вашу сестру совершено нападение.
- Неужели она...?
- Она нас покинула.
Покинула. Забавная формулировка для полицейского.
Она прикусила губу незнакомца. Врезала лбом по носу. Затем ударила костяшками пальцев по горлу и почувствовала, как сдавливается трахея.
Потом побежала к своей машине.
Когда Колин через некоторое время вернулась к мужчине, он неподвижно лежал на дороге.
Став на колени рядом с ним, она подняла его руку и поискала пульс.
Его не было.
Она уронила руку, встала и тяжело вздохнула. Ветерок, дующий с кукурузных полей, доносил свежий и сладкий запах. Такой мирный.
И все же в этом аромате было что-то немного грустное, как будто кукурузные поля тоже скучали по Мэгги.
Колин подавила рыдание. Она взглянула на светящийся циферблат своих наручных часов.
Затем она согнулась под капотом с гаечным ключом и ремнем вентилятора и приступила к работе.
Она проделала ее меньше, чем шесть минут.
Неплохо.
Быстрее, чем когда-либо прежде.
Перевод: Гена Крокодилов
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
Примечания
1
"Сияй, полная луна" ("Shine On, Harvest Moon") - одна из серии так называемых "лунных песен" ("Moon-related Tin Pan Alley songs"), написанная известной супружеской парой артистов водевиля Норой Бэйс (Nora Bayes) и Джеком Норвортом (Jack Norworth), безусловный хит 1909 года, четыре раза побывавшая в списке Billboard.
2
"Сентиментальное путешествие" ("Sentimental Journey") ‒ популярная песня, изданная в 1944 году. Продержалась в чартах 23 недели и стала чем-то вроде стандарта для джазовых исполнителей.