– Надо что-то сделать! – воскликнула Рози. Я схватил ее за руку, она забилась, вырываясь.
– Надо помочь ему!
– Рози, мы ничем ему не можем помочь.
Дэвид катался по полу, черный с головы до пят. Рот его казался темной дырой, и рой вливался в нее, подобно черной реке. Даже глазные яблоки Дэвида совершенно почернели.
Тело его забилось в судорогах. Я понял, что он умирает.
– Пошли, Джек, – сказал Чарли. – Надо выбираться отсюда.
– Ты не можешь его оставить! Не можешь, не можешь! – закричала, с силой наступив мне на ногу, Рози.
От неожиданности я выпустил ее руку, и Рози стремглав понеслась к Дэвиду.
Рука его, черная, как у шахтера, потянулась к ней. Рози схватила его за запястье. И тут же упала, поскользнувшись на черном полу. Она все повторяла его имя, прижимая Дэвида к груди, пока не начала кашлять, пока ее губы не покрыла чернота. Дэвид уже не двигался.
– Ради бога, пойдем, – сказал Чарли. – Не могу на это смотреть.
Я повернулся к Мэй. По щекам у нее текли слезы.
– Пойдем, – сказала она.
Я кивнул и направился к двери.
День шестой: 16.12
Воздух под металлической крышей был жарок и спокоен. Мы помчались к лабораторному зданию. Думал каждый из нас об одном и том же: через полминуты мы окажемся в безопасности.
Однако мы забыли о четвертом рое.
Он вихрем вылетел из-за угла лабораторного здания и понесся прямо на нас. Мы остановились, не понимая, что делать дальше.
Теперь мы были слишком малочисленны, чтобы хищник принял нас за стаю. Нам нужно было попасть в укрытие, в какое-то убежище, прежде чем рой доберется до нас. Я огляделся, но ничего не увидел, кроме…
– Машины заперты?
– Нет, – ответил Чарли, – не должны быть. Мы повернулись и побежали.
Ближайшим к нам автомобилем был синий «форд». Я открыл водительскую дверцу, Мэй – пассажирскую. Рой был уже совсем близко. Захлопывая дверцу, я расслышал монотонное гудение.
Чарли, так и не выпустивший из рук бутылку из-под «Виндекса», дергал заднюю дверцу, но та была заперта. Мэй потянулась отпереть ее, однако Чарли уже бросился к соседней машине, «лендкрузеру», и запрыгнул в нее.
В машине было как в печке. Мы оба сразу покрылись потом. Рой, подлетев к нам, кружил у ветрового стекла, пульсируя, отдаляясь и приближаясь.
Испуганный голос Рикки спросил в наушниках:
– Ребята? Где вы?
– Мы в машинах.
Черный рой отлепился от нашего «форда» и перелетел к «лендкрузеру». Мы смотрели, как он скользит от окна к окну, пытаясь проникнуть внутрь. Чарли улыбнулся мне сквозь стекло:
– Вот машины действительно воздухонепроницаемы.
– А вентиляция? – спросил я. – Через нее-то воздух проходит.
– Чтобы попасть внутрь, надо сначала забраться под капот. Готов поспорить, эти штуки до этого не додумаются.
Мэй один за другим закрыла воздухопроводы. Потом заглянула в бардачок.
– Ключи там есть? – спросил я.
Она покачала головой – нет. И захлопнула бардачок. Рикки сказал в наушниках:
– Ребята, к вам еще гости.
Обернувшись, я увидел, что к навесу приближаются еще два роя. Они подлетели к нашей машине и закружили вокруг нее. Я чувствовал себя попавшим в пыльную бурю. Время от времени один из роев подлетал к ветровому стеклу и растекался по нему. Затем собирался снова, отлетал от капота и опять ударялся о стекло.
Голос Бобби Лембека произнес в наушниках:
– Ветер снова усиливается. Шесть узлов.
Он старался ободрить нас, однако шесть узлов – это далеко не то, что могло нас спасти.
– Джек, – сказал Чарли. – Мой рой куда-то смылся. Не видишь, где он?
Я оглянулся на машину Чарли и увидел, что третий рой опустился к переднему колесу.
– Исследует колпаки на колесах, – сказал я.
Если рой приступил к методичному обследованию машины, он рано или поздно найдет, как проникнуть внутрь.
Я все еще смотрел на машину Чарли, когда Мэй негромко произнесла:
– Джек, глянь.
Рой, повисший за окном с ее стороны, стал почти полностью серебристым, мерцающим, но совершенно стабильным. На серебристой поверхности я увидел отражение головы и плеч Мэй. Отражение не вполне совершенное – глаза и рот Мэй были размазаны, – но в общем и целом похожее.
Я нахмурился:
– Это зеркало…
– Нет, – сказала Мэй, поворачиваясь ко мне.
Изображение ее лица на серебристой поверхности не изменилось. Впрочем, секунду-другую спустя оно расплылось и сменилось изображением затылка Мэй.