По подсчетам Катона, их оставалось чуть более сотни, причем многие из них уже утратили или бросили свое оружие и теперь лишь сжимали кулаки и скалили зубы с расширенными от злобы и ужаса глазами. Он понимал, что схватка окончена. Этим людям оставалось лишь умереть или сдаться в плен.
Катон набрал воздуха и закричал по-кельтски:
– Бросайте оружие! Сдавайтесь или умрите!
Варвары воззрились на него кто с вызовом, кто с надеждой.
Между тем легионеры продолжали теснить их, загоняя в Тамесис, так что некоторые уже стояли по пояс в воде.
– Бросайте оружие! – повторил свой приказ Катон. – Живо!
Один из воинов повернулся и забросил свой меч подальше в воду. Его примеру последовал другой, третий… и вот уже толпа безоружных людей стояла на мелководье, с тревогой взирая на римлян.
Катон повернулся к римскому строю, сложил ладони воронкой и громко крикнул:
– Стой! Стой!
Центурии замедлили движение и остановились всего в нескольких шагах от линии воды. Катон увидел, что командир когорты покинул свое место на фланге Первой центурии и бежит вдоль строя по направлению к нему.
– Что ты тут такое устроил? – заорал Максимий, подбежав к Катону.
– Я приказал им сдаться, командир.
– Сдаться? – Максимий поднял брови в откровенном недоумении. – С чего бы это? Я что, отдал приказ брать пленных?
Катон нахмурился.
– Но, командир, я думал, пленники и тебе не помешают…
– После того, что они устроили в крепости? Проклятье, о чем ты вообще думал?
– Я пытался сберечь побольше жизней. И наших… ну, и их тоже.
– Вижу.
Максимий обозрел ряды Шестой центурии и, склонившись поближе к ее командиру, заговорил тихо:
– Ты выбрал не лучшее время для благородных чувств, молодой Катон. При нынешних обстоятельствах мы не можем позволить себе дополнительное бремя в виде пленников. Кроме того, ты ведь не был в форте и не видел собственными глазами, что натворили там эти звери. Мой бедный друг Порций… Они должны умереть!
– Командир, но они безоружны. Они прекратили сопротивление. Это будет не по правилам. Так нельзя.
– «Не по правилам», – передразнил его Максимий и рассмеялся. – Это тебе не игра, Катон. Это война. Здесь никаких правил нет.
Глаза командира когорты были безжалостны, но Катон все равно предпринял еще одну отчаянную попытку.
– Командир, но ведь они могут быть источником ценной разведывательной информации. Если отослать их в тыл для допроса…
– Отставить! Я не могу позволить себе выделять людей для конвоирования, – заявил Максимий, сжав губы в насмешливой улыбке, и повернулся к людям Катона. – Вытащить их оттуда! Связать им руки! Нарезать ремней из их же одежды!
Бойцы Шестой центурии положили щиты и принялись вытаскивать бриттов из воды. Их побросали ничком на землю, крепко связав руки за спиной обрывками их же одежды. Когда был связан последний из пленных, Максимий воззрился на них с угрюмым удовлетворением. Катон, стоявший с ним рядом, с облегчением решил, что их, видимо, все-таки пощадят.
– Ну, пусть так и лежат, командир. Больше они нам сегодня беспокойства не доставят.
– Это точно.
– А потом мы сможем за ними вернуться.
– Ага.
– Полагаю, некоторые из них могут попытаться бежать, да ведь далеко им не уйти.
– Вне всякого сомнения. После того, как мы с ними разберемся, они и шагу не сделают.
– Командир?
Катон похолодел и почувствовал, как зашевелились волоски на его шее.
Не обращая на него внимания, Максимий обернулся к бойцам Шестой центурии.
– Ослепить их!
Фигул нахмурился, не будучи уверен, что расслышал приказ правильно.
– Я сказал – всех ослепить! Достать кинжалы!
Катон открыл было рот, желая возразить, но от ужаса не мог найти нужных слов. Пока он колебался, командир когорты подскочил к Фигулу, выхватил из ножен оптиона кинжал и склонился над ближайшим пленным.
– Это делается вот так…
Раздался такой вопль боли и ужаса, какого Катон в жизни не слышал. От страха и отвращения его чуть не вырвало. Командир когорты вырвал оружие из глазницы несчастного, выпрямился и с горькой усмешкой на лице развернулся к остальным. Его правая рука крепко сжимала рукоять окровавленного кинжала, а позади него вопил и корчился, пятная траву хлещущей из глазниц кровью, ослепленный бритт.