Выбрать главу

Возвращайся.

Прости. Я хотел бы.

- Мы все пойдем.

Блейк моргнул, когда грубый голос Морриса отвлек его от размышлений. Он посмотрел на здоровяка, но тот не обращал на него внимания. Он смотрел в окно. Его глаза были прикованы к грузовику. Его грудь вздымалась и опускалась, как гигантские кузнечные меха.

- Не знаю, - сказал Эрик. - Крис прав.

- Неважно. Пойдут либо все, либо никто.

Крис вышел из двери. - Ты серьезно? Все или никто? Если серьезно, то какой в этом, на хрен, смысл?

- Один смысл. Мы посылаем туда одного человека, чтобы он завел грузовик. Прибегает толпа тварей, и остальные застревают здесь. Мы не успеем загрузиться. И снова застрянем.

- Чушь. Блейк делает на грузовике круг, сбивает жмуров с толку, потом возвращается за нами.

- А если он куда-нибудь въедет?

- Не собираюсь я никуда въезжать, - сказал Блейк. Глубоко внутри он ненавидел Морриса за то, что тот дал ему новый повод для беспокойства. У него и без того было полно дурных предчувствий. А Моррис их только добавил.

- Это не дело. Кажется, этот день доказал, что может произойти все, что угодно. Что бы ни случилось, думаю, нам лучше действовать вместе.

- Нам лучше действовать вместе? - спросил Крис. - Я думал, весь смысл нашей поездки доставить еду в ваш драгоценный город! А ваши странные благородные позывы здесь ни хрена не помогут.

Моррис угрожающе буркнул и сделал шаг к Крису. Эрик схватил его за здоровое плечо. - Он высказывает свое мнение, Моррис. Нам нужно сесть и решить, что будет лучше для Миллвуда, верно? Давайте, никто не будет действовать необдуманно. От этого никому не будет пользы.

- Я ранен, - сказал Моррис. - У меня в плече пуля. Мне пришлось дезинфицировать это дерьмо "Джим Бимом", потому что мы притащились в этот дом посреди Индианы без пероксида в аптечке. Он сунул руку в карман и что-то вытащил. Когда он разжал пальцы, в ладони лежал бесформенный кусочек метала.

- Ты сохранил ее? - спросил Крис с отвращением в голосе.

- Ага. Достал ее из мусора, когда ты вышел из ванной. Какие проблемы?

Крис помотал головой, но его лицо говорило обратное.

Моррис медленно повернулся, давая всем рассмотреть пулю. - Она была у меня в плече, и я не хочу никому рассказывать, как она туда попала. Джереми Моттс был ребенком, которого заставили делать то, что ему не нужно было делать, и он не справился. Но мы справимся. Черт, справимся. И мы пойдем. Пойдем и сделаем это вместе. И если погибнем, то погибнем все. Миллвуд пошлет другую группу, и может, им удастся сделать больше чем нам. Но что бы ни случилось, мы будем действовать вместе. Много в этом смысла? Нет. А меня это волнует? Не совсем. Я злой парень с дыркой в плече, и не собираюсь стоять в стороне, когда кто-то будет рисковать в одиночку.

- Ты чертов псих, - сказал Крис.

- А ты действуешь мне на нервы. Лучше не лезь, получишь.

Крис вскинул руки в воздух, словно в знак капитуляции. Он сделал несколько шагов назад и снова взялся за чистку ногтей. Его лицо потемнело от злости.

Блейк снова взглянул на грузовик. Перед был защищен гигантской решеткой от скота. Если они заведут этого большого засранца, то смогут прокладывать путь прямо через толпы зомби.

- Так что пойдем все вместе, - сказал он. - Только как мы это сделаем? По-моему, нам нужно разработать какой-то план, а не просто встать всем и побежать.

Моррис кивнул. Он нахмурил брови, и Блейк почувствовал, как завертелись у того в голове шестеренки. - Нам потребуется какое-нибудь другое оружие.

- Серьезно?

- Он прав, - сказал Эрик. - Один выстрел привлечет целое стадо этих тварей. Нам это не нужно.

- Верно. Теперь мы должны подумать о своей защите.

- Я нашел броню, - сказал Крис. Он поднял два зимних пальто, которые лежали у него в ногах. - Не много, но эти штуки и собака не прокусит. По крайней мере, у вас будет секунда, чтобы вырваться и размахнуться.

Блейк посмотрел на свою куртку. Джинсовка была довольно толстой. Может спасти от пары укусов, но это не особенно успокаивало. Он представил, как чьи-то зубы смыкаются на его руке, рвут ткань, пытаясь добраться до мяса. Неспособный отогнать от себя эту мысль, почувствовал жуткое, голодное давление, и чуть не закричал.

- Возьмите их, парни, Я хороший, - сказал Крис и усмехнулся.

Блейк отмахнулся. Он не захотел удостаивать этого человека ответом.

- Окей, - сказал Моррис, когда Эрик протянул ему пальто. - Идем работать.

10

Моррис посмотрел на гвоздодер у себя в руке - лучшее оружие, найденное им в захламленном гараже - и пожалел, что Джереми не простелил ему левое плечо. Без правой руки он чувствовал себя бесполезным калекой. Он мог ей немного двигать, мог сжимать в кулак, но силы в ней не чувствовал. Он даже мало-мальски ударить бы ей не смог. О том, чтобы обороняться, размахивая молотком, не могло быть и речи. Он не стал обманывать себя. Некоторая быстрота в его руках была, но он полагался на грубую силу больше, чем на какой-нибудь ловкий прием. С левой рукой у него не было ни того и ни другого, а зимнее пальто только сковывало движения. С тем же успехом он мог бы колотить зомби голой рукой.

Он повернулся к окнам над гаражной дверью. Несмотря на толстый слой пыли, он смог разглядеть "Форд". Отсюда он казался таким далеким. Интересно, доберутся ли они до автомобиля, прежде чем стадо мертвых каннибалов набросится на них? Они решили оставить гаражную дверь открытой, на тот случай, если придется отступать, но он понимал, что шансы вернуться в дом были минимальными. Если их окружат на улице, им крышка. Их хрупкий план рухнет, и, чтобы остаться в живых, им придется полагаться на инстинкт. Может, будет все хорошо, а может, и нет. Скоро он узнает.

Позади него Блейк и Стивенсон с кряхтением вытаскивали из кузова тело Джереми. Они завернули его в пыльную простыню, найденную в шкафу наверху. С одного конца ткань тут же промокла. Весь сверток был выпачкан кровью, натекшей в кузов. Он мог лишь представить, как встретит их мать Джереми, когда они вернутся. Возможно, потом она будет преследовать их, попытается мстить. Он отогнал от себя эту мысль. Еще один повод для беспокойства, а их у него и так уже предостаточно.

Предполагалось, что Блейк и Стивенсон перебегут улицу и положат тело Джереми и ружья в кузов грузовика. К тому моменту Эрик должен быть уже там, с аккумулятором от "Доджа". Он поставит его на землю и попробует открыть двери. Если случится чудо, и одна из дверей будет открыта, он залезет вовнутрь и поищет ключ, а Блейк тем временем ляжет на землю и посмотрит под днищем. Люди иногда хранят дубликаты в намагниченных ящиках, которые крепят к днищу машины.

А где он будет все время? Он потащит свою задницу через улицу, накинув на здоровое плечо набор соединительных кабелей, вот что. Если у Эрика с Блейком ничего не получится, то Блейк и Стивенсон войдут в дом и поищут там. Он мысленно перебрал все возможные для хранения ключей места: кухонная стойка или ящик, крючок в гараже или на входной двери, обеденный стол, прикроватная тумбочка, журнальный столик. Если в доме будут трупы, можно проверить карманы. Эта идея никому не нравилась, но они сделают это в случае необходимости. Он надеялся, что эта пара быстро найдет ключи. Он не хотел тратить время на улице больше, чем нужно, и как только у них будут ключи, им придется быстро срываться с места.

Вертя молоток в руках, Моррис еще раз пробежался по плану. На первый взгляд все довольно просто. Учитывая все обстоятельства, раз плюнуть. Но он знал, чем могут обернуться такие простые вещи. Знал лучше остальных.

***

Моррис понял, что охватившие Цинциннати беспорядки не носят расовый характер, в тот момент, как увидел первую группу психов.