Выбрать главу

- Эй! Нам нужна помощь! Эй!

Он снова протянул сжатую в кулак руку, и тут дверь слегка приоткрылась. На него смотрело мужское лицо.

- Какого черта?

У мужчины были очки в проволочной оправе и седеющая борода. Стригся он, похоже, с неделю назад, но сейчас своей прической напоминал клоуна Бозо. Крис опустил глаза и увидел футболку "Антракс", прикрывающую скромное брюшко.

- Говори прямо или вали нахер от моего дома, - сказал парень. Крис услышал, как щелкнул затвор пистолета.

- Моя дочь ранена. Я не знаю, где больница, а ей требуется помощь. Пожалуйста.

Глаза мужчины метнулись к Даниэль. Крис пытался что-нибудь в них прочесть, но не смог. Может, паника лишила его этой способности, или парень был просто хороший. Глаза мужчины ничего не выражали. Видимо, его интересовали только самые основные факты. Да, это девочка. Да, похоже, ранена. Интересно.

- Пожалуйста.

Глаза мужчины снова метнулись к нему. В очках отражался солнечный свет, лишая всякой возможности прочесть глаза.

- Ее укусили?

Крис хотел солгать, но как он скроет отметины от зубов на руке маленькой девочки?

- Да. Минут двадцать назад.

- Вот, дерьмо.

Точно, - подумал Крис. Именно так.

Мужчина стоял, не шевелясь, а Крис ждал. Даниэль обхватила его руками за шею и крепко к нему прижалась. Он чувствовал щекой пульсирующее тепло, исходящее от ее раны.

Крис умоляюще посмотрел на мужчину.

- Входите, - сказал тот.

Крис услышал еще один щелчок, после чего дверь открылась. Безопаснее он себя от этого не почувствовал, но другого выбора не было. Внес дочь через дверь.

Одного взгляда на интерьер дома было достаточно, чтобы получить неизгладимое впечатление. За столом в дальнем конце комнаты сидели еще двое - рослый блондин в очках и седой мужчина с ярко-красным как у пьяницы носом. Стол перед ними был завален оружием.

- Сюда, - сказал Бозо. - У меня есть кровать для гостей.

Крис проследовал за мужчиной через гостиную, по коридору, мимо пары дверей, и оказался в спальне. Посмотрел на огромную кровать, занимавшую почти всю комнату. Она была разобрана, в ногах сбились в кучу простыни. Бозо торопливо расправил их, и Крис положил Даниэль головой на мятую подушку.

- Со мной все будет хорошо? - спросила она.

- Да, дорогая. Все будет хорошо. Нам просто нужно снова промыть твою рану.

- Папа?

- Что такое?

- Рука все еще чешется.

***

- Вот, черт, - сказал Крис, войдя в комнату для гостей. Он был готов всю страну вырезать за сигарету.

Проверил поверхность тумбочки. Ничего кроме лампы. Он попытался успокоить себя, что не все еще потеряно. Еще много где можно проверить. Он осторожно открыл ящик.

- Есть!

Пачка "Ньюпорта" в нетронутой целлофановой обертке. Похоже, это самый счастливый день в его жизни.

В ящике также лежал коробок спичек. Это лучше рождества.

- Я же говорил! - воскликнул он, вскрывая пачку. Разорванный целлофан упал на ковер. Крис постучал пачкой по ладони, потом открыл и вытащил сигарету.

- Прекрасно. - Он провел сигаретой под носом, глубоко вдыхая лиственный запах. - Где вы были всю мою жизнь? Серьезно, где вы были, грязные сучки? - он сунул в рот сигарету и чиркнул спичкой. Сделал три попытки, пальцы сильно дрожали. Наконец, поднес пламя к сигарете и глубоко затянулся.

Рай. Он вздохнул от удовольствия, набрав полные легкие дыма. С каждой затяжкой на него накатывало блаженство. Он даже забыл про горящую спичку, пока пламя не облизнуло пальцы.

- Черт! - Он бросил спичку на ковер и растоптал ногой. Почувствовав запах тлеющего ворса, потоптал еще. Убедившись, что почерневшее пятно на ковре больше не представляет угрозы, снова погрузился в сигаретный кайф.

- Хорошо, в следующий раз буду осторожнее. - Комната не ответила, хотя ему было все равно. Никотин ворвался в мозг, и окружающий мир внезапно снова пришел в порядок. Он глубоко затянулся, давая вкусу задержаться на языке и в горле. Найденная пачка, как ничто другое, подняла настроение. Он никогда не думал, что так полюбит какой-то чертов "Ньюпорт".

Интересно, сколько он уже находится в комнате? Похоже, что несколько минут. Он понимал, что нужно возвращаться к грузовику. Другие, вероятно, уже хотели отчалить, и в этом их желания совпадали.

Он поднялся с корточек и прошел мимо единственного окна комнаты. Что-то привлекло его внимание. Какое-то движение. Он повернулся и выглянул на улицу.

Сигарета выпала из внезапно онемевших губ. Он отшатнулся от окна, не сводя глаз с заднего двора и поля за ним.

- Вот, гребаное дерьмо!

Там были дюжины тварей. Они неслись к дому как дикие звери. Он почти различал безумный голод в их глазах. Они будут у дома меньше чем через минуту.

Крис отвернулся от окна и побежал.

14

- Почему бы взять и не попробовать?

- Ты уверен? - спросил Эрик.

Моррис кивнул. - Если не заведется сейчас, не заведется никогда. По крайней мере, без хорошего механика.

Эрик забрался в кабину и разместился за рулем. Моррис смотрел, как мужчина, слабо улыбнувшись ему, потянулся к замку зажигания.

Он затаил дыхание. Если эта большая сволочь не заведется, он не знал, что они будут делать.

Стартер издал резкий звук, и его нервы зазвенели. Двигатель чихнул и заглох. Моррис почувствовал, как рушатся его надежды. Похоже, аккумулятор не подлежит восстановлению. Они застряли в каком-то маленьком кошмарном городишке, и теперь им предстоит топать пешком в Миллвуд через, хрен знает, сколько дохлых каннибалов.

И тут он услышал, как двигатель щелкнул, вздрогнул и завелся. Грузовик с ревом ожил. Двигатель дал обратную вспышку со звуком стартового пистолета, из выхлопной трубы вырвалось облачко пыли и черного дыма и взвилось в воздух.

- Есть! - Моррис взмахнул кулаком и поморщился, когда раненное плечо напомнило о себе. Блейк вопросительно взглянул на него, но потом без тени смущения улыбнулся. Моррис увидел в его глазах облегчение.

- Вот так! - сказал Эрик, вылезая из кабины. - Еще секундочка, и мы свалим отсюда.

- Бегите!

Из-за рычащего двигателя Моррис едва расслышал крик Стивенсона, но заметил на его лице выражение ужаса. Что-то плохое двигалось сюда, что-то ужасное. Он повернулся к дому и увидел, что Стивенсон буквально летит вниз по лестнице.

- Жмуры! - закричал мужчина. - Их там целая тьма!

Моррис резко выдохнул, мысли заметались в голове. Нет, нет, нет! Разве они не могли подождать еще пару минут?

Глупый вопрос. Моррис знал ответ, даже когда бежал к водительской двери.

- Вали, Эрик.

- Что?

- Я сяду за руль.

- Но твое плечо...

- Тебе нужно бежать. Со мной все будет хорошо, окей? Вали, мать твою!

Эрик кивнул и сорвался с места. Его дерганные, испуганные движения выглядели почти комично.

Стивенсон пронесся через лужайку перед домом, словно за ним бежал бык. Лицо было белым, как простыня. В некотором смысле, Моррису было приятно видеть, что этот самодовольный урод вышел из игры. В то же время этот тип явно увидел что-то серьезное.

- Они идут!

Когда первая пара мертвецов выскочила из-за угла дома, он схватился за руль. Господи, какие они быстрые! Их ноги работали как поршни, компенсируя вялые руки. Он никогда не видел, что живые могут двигаться так быстро.

Раздался грохот, и один из зомби рухнул, брызнув кровью и мозгами. Блейк открыл стрельбу из кузова грузовика, схватив охотничье ружье Стивенсона. Вторая пуля вошла другому мертвецу в грудь, вырвав кусок из спины.

Моррис прыгнул на водительское кресло, и перевел взгляд на ветровое стекло.

- Черт! - В панике он забыл про кабели аккумулятора и капот. - Черт побери!

- Первый мне понравился больше, - крикнул Эрик, передергивая затвор автоматического ружья. Он открыл плечом свою дверь и выстрелил куда-то. Моррис не видел куда.