Его светлость тоже повернулся и с наигранным изумлением посмотрел на нее. Он, конечно же, сразу заметил Хелену и теперь наслаждался ее смущением!
— Мисс Уайтт, я чрезвычайно рад встрече. Не рассчитывал, что так скоро вас увижу.
Он насмехается над ней!
— Лорд Дарвелл! Я… доброе утро. Вы, оказывается, в Лондоне!
— Как видите, — сухо ответил он. На нем был превосходно сшитый темно-синий сюртук, желтые брюки и начищенные до блеска высокие сапоги.
Хелене стоило огромных усилий взять себя в руки и вспомнить о правилах приличия.
— Миссис Раулетт, позвольте познакомить вас с лордом Дарвеллом. Лорд Дарвелл, это миссис Джеймс Раулетт.
— Я в восторге, миссис Раулетт. — Адам отвесил Порции вежливый поклон и с явным удовольствием смотрел на нее.
Порция, безусловно, была очаровательна: белокурые локоны выглядывали из-под темно-розовой бархатной шляпки, подобранной в тон мантильи малинового цвета. Начиная от страусового пера на шляпке и кончая лайковыми туфельками, миссис Раулетт была образцом модной красавицы, о чем сама прекрасно знала.
А Хелена подумала: хорошо, что Порция затмила ее, хотя и на ней был элегантный новый наряд из ярко-зеленой шерсти.
— Нам повезло, что мы вас встретили, лорд Дарвелл! Мы с мисс Уайтт как раз говорили о том — правда, Хелена? — что мы не можем пойти одни к Тесьеру. Мне нужно купить колье.
Эти слова Порции повергли Хелену в ужас, и она бросила на подругу свирепый взгляд:
— Но не станем же мы затруднять лорда Дарвелла…
— Вы меня нисколько не затрудните, — спокойно ответил Адам. — Я как раз иду в ту сторону и с удовольствием провожу вас.
Он предложил правую руку Порции, и Хелене ничего не оставалось, как положить кончики пальцев на его левый рукав и под аккомпанемент веселого щебета Порции отправиться в ювелирный магазин. На Хелену Адам не обращал ни малейшего внимания, а ей казалось, что сквозь тонкую ткань сюртука она ощущает жар его руки, обжигающий пальцы. Хелена шла, не глядя в его сторону, а в голове роились чувственные воспоминания: о его дерзких губах, о тяжести сильного тела, прижимавшего ее к кровати. Когда они остановились у входа в ювелирный магазин, у нее пылали щеки, и она едва дышала. Лишь благодаря манерам, привитым строгим воспитанием, Хелена смогла изобразить на лице вежливую заинтересованность.
Адам приподнял шляпу, с улыбкой принял предложение Порции нанести ей визит в самое ближайшее время и удалился, а к дамам уже спешил хозяин магазина.
— Миссис Раулетт, добрый день. Чем могу быть полезен?
Порция всего на мгновение растерялась.
— А… Мне нужно сделать свадебный подарок. Пожалуй, подойдет вон тот поднос.
Спустя двадцать минут они сидели в ландо.
— Поделом тебе! — сквозь зубы произнесла Хелена.
— Поднос всегда пригодится, — легкомысленно бросила Порция, откинувшись на подушки. — Ну, моя милая, почему ты ничего не сказала о том, что знакома с лордом Дарвеллом? Он абсолютно сногсшибательный! И к тому же повеса, если верить слухам! Как только твоя мама позволила тебе с ним знаться? Он что, проявляет к тебе интерес?
— Не понимаю, о чем ты. Я его почти не знаю.
Ответ Хелены прозвучал для Порции неубедительно. Она похлопала подругу по руке и сказала:
— Не отчаивайся, дорогая: богатые и красивые повесы существуют для того, чтобы, став мужьями, исправиться. Мы с тобой должны хорошенько все обдумать: то, что он до сих пор избегал женитьбы, не означает, что он будет вечно уклоняться от этого, — она протянула руку и погладила Хелену по щеке. — Особенно когда приманка так красива, как ты.
Хелена почти не слышала болтовни Порции. Почему она решила, что он не может находиться в городе? Человек его положения, несомненно, должен быть в Лондоне в разгар светского сезона. Как же больно ранит ее его холодная вежливость! Лучше бы он сразу повернулся и ушел. Ясно, что угрызения совести после их последней встречи его не мучают.
— Хелена, послушай! Твой равнодушный вид меня не обманет! — раздался голос Порции. — Если ты едва с ним знакома, то почему побледнела, когда увидела его? И почему вы оба старались обмениваться только общими фразами?
Хелена сердито посмотрела на нее.
— Тише! Слуги услышат.
Как только они вернулись на Гросвенор-сквер, Порция отвела Хелену в столовую и отпустила дворецкого.
— Спасибо, Симпсон, мы сами справимся. — Когда за ним закрылась дверь, Порция вздохнула. — Бедняжка Джеймс слишком много работает, к тому же без него мы сможем сейчас же поговорить о лорде Дарвелле. Возьми лосося, а я налью вина.