Хелена подчинилась. Она молча сидела, лишь изредка бросая на него сердитые взгляды.
— Послушайте, Хелена. Вы не хотите выходить замуж за меня и заявляете, что обведете Брукса вокруг пальца. Каким образом вы намереваетесь выбраться из этой неразберихи?
— Если вы скажете моему дяде, что между нами на яхте ничего не было…
Адам хмыкнул.
— Не считая того, что вы были в моей постели, Хелена…
— О, это не совсем то, из-за чего мы должны были бы пожениться! Не прерывайте меня, Адам. Если мы все объясним, тогда угрозы Дэниела не страшны. Дядя разгневается, но поймет, что лейтенант — всего лишь шантажист, который хочет упрочить свою карьеру, становясь членом нашей семьи.
— А рисунок?
— Дядя притворится, что у них с Бруксом по-прежнему хорошие отношения и попросит показать рисунок, а когда рисунок окажется у него в руках, он его разорвет или выбросит в огонь.
— Вы прекрасно все продумали, дорогая, — сказал Адам. — Но как вы собираетесь отговорить коммодора не вести нас к алтарю под дулом пистолета?
— Я его уговорю. Он не будет настаивать, когда я скажу, что не хочу выходить за вас замуж.
— Вы очень уверены в своем умении убеждать, Хелена, но ваш дядя может вызвать Брукса на дуэль.
— Морским офицерам запрещено драться на дуэли, — ответила она и вдруг засомневалась: — Он ведь действительно не сможет это сделать?
— Ему не придется — я сам вызову Брукса на дуэль, — угрюмо произнес Адам.
Хелена схватила его за руку.
— Адам, вы не должны рисковать из-за меня жизнью.
— Не обольщайтесь, дорогая, — ответил он. — Неужели я буду молча наблюдать за тем, как этот негодяй топчет мою честь?
— Но он может вас убить! — воскликнула Хелена.
— Только не из пистолета, — с насмешкой заметил Адам. — Ему и в амбарную дверь не попасть. Правда, фехтует он отменно, так что остается надеяться, что он не выберет шпагу.
Карета остановилась перед широкими резными воротами, они были освещены яркими лампами.
— Итак, сидите здесь тихо, — приказал Адам и спрыгнул на землю. — Я не долго.
Хелена откинулась на подушки сиденья и сердито фыркнула. Ох уж эти мужчины! Они либо преследуют женщин, либо ищут повода подраться! Вот Адам в восторге оттого, что сразится с Бруксом, и ему безразличны ее переживания.
Она выглянула в окно, наблюдая, как он исчез в толпе. Хелена бывала в Воксхолле с большой компанией родных и знакомых, ходила по рощам и угощалась в павильонах под звуки оркестра. Но юных дам всячески оберегали от встреч с молодыми денди, женщинами легкого поведения и многочисленными простолюдинами, снующими среди благородной публики.
— Мэм, не надо выглядывать, а то на вас будут глазеть всякие проходимцы! Его светлость строго-настрого приказал, чтобы вы никуда не выходили, — сказал кучер. Он поспешно закрыл окно и дверь кареты, но Хелена успела разглядеть освещенную лампой фигуру человека у входа в сад.
Это был тот самый француз из таверны «Герб Годольфина»! Она сразу его узнала и поняла, что он пришел на встречу с Адамом.
Тревога за Адама, сомнения относительно того, чем он занимался на островах Силли, с новой силой нахлынули на нее. Тогда она поверила ему и сейчас верит, но он продолжает играть с огнем.
Недолго думая, Хелена натянула на лицо капюшон плаща и осторожно приоткрыла дверцу. В этот момент из подъехавшей кареты высадилась большая и крикливая компания молодежи. Кучер Адама выругался и натянул вожжи, так как его лошади от шума и гама заржали и шарахнулись в сторону. Воспользовавшись суетой, Хелена выскользнула из кареты и спряталась в темноте, а затем осторожно последовала за молодыми людьми. Где же Адам? Вдруг перед ней мелькнул силуэт француза — он стоял у ярко освещенной беседки и сверялся с какой-то запиской, озираясь по сторонам. Странно было видеть человека в строгом костюме среди нарядно и пестро одетой публики. Спустя минуту, вероятно поняв, где находится, он ушел, а Хелена последовала за ним, стараясь не смотреть на пользующихся дурной славой особ, которых она впервые увидела так близко.
Воксхолл-гарденз представлял собой лабиринт дорожек, петляющих среди кустарника. Одни из них упирались в беседки и гроты, другие, переплетаясь, вели обратно к танцевальным площадкам и буфетам. Француз, бросая взгляды на записку, быстро шел вперед, уводя Хелену все дальше от ворот и сутолоки центральной части сада.
Хелене пришлось почти бежать, чтобы не потерять из виду фигуру француза. Она подобрала юбки и держалась края дорожки, то и дело вздрагивая от шорохов в кустах и взрывов смеха.