Говорят, что в минуты смертельной опасности время как бы замедляет свой бег. И капитан видел, как медленно поднимаются арбалеты, болты так же медленно нацеливают свои наконечники, вот дрогнули пальцы на спусковых крючках и медленно начали сгибаться. И тут строй арбалетчиков утонул в ревущем пламени. И в гущу дерущихся людей упал дракон. С изумрудно-золотой переливающейся чешуей, он совсем не был похож на тех драконов, которых видел капитан. Гораздо меньше, намного гибче, он, казалось, танцевал среди застывших людей. Его крылья и лапы со страшными когтями мелькали в завораживающем ритме. Каждый их взмах, как и взмах хвоста, уносил одну, а то и две жизни. Послышалась гортанная команда, и, опустив длинные копья, на сражающихся, ускоряясь, двинулась основная дружина герцога Наразака — полторы сотни тяжелой рыцарской конницы. До этого скрывавшиеся за изгибом дороги рыцари теперь неслись на замерших людей. Капитану снова захотелось зажмуриться, теперь точно конец! Эти снесут и затопчут всех, и дракона в том числе. Дракон рыкнул и выдохнул струю пламени в скачущих рыцарей. Это было невозможно, но это остановило их атаку. На дороге валялись обугленные трупы людей и лошадей в оплавленной броне, те же, кого пламя задело лишь вскользь, с дикими крикам факелами катались по дороге. Еще раз выдохнув струю пламени в сторону части леса, скрывавшего поворот дороги, дракон одним ударом лапы сорвал крышу с кареты, выхватил оттуда белый комок и взмыл в небо.
— Принцесса! Принцесса похищена! — Истошный крик фрейлины заставил очнуться замерших людей.
Оглядевшись, капитан с удивлением отметил, что напавший дракон не тронул никого из его бойцов. Хотя он ворвался в самую гущу боя и раздавал удары направо и налево, но при этом бил только по людям герцога.
— Принцесса похищена! — продолжала вопить фрейлина.
Капитан поморщился:
— Заткните ее кто-нибудь.
— А ну цыть! Курица! — рыкнул на нее один из гвардейцев.
— Капитан! Наши потери — восемь убитых и четверо тяжелораненых! — доложил сержант.
Капитан кивнул и распорядился:
— Убитых и раненых в карету, продолжаем движение!
— А принцесса? — спросил сержант.
Капитан нахмурился:
— Сержант, вы умеете летать? Или знаете, куда полетел этот странный дракон? А вот герцог Наразак может организовать еще одно нападение.
— Для чего? — удивился сержант и показал на нескольких улепетывающих. — От них он узнает, что принцесса похищена.
— Для того чтобы король не узнал, кто напал на конвой принцессы. Если бы захват принцессы удался, как вы думаете, сержант, его люди оставили бы нас в живых? То-то. Проверьте, остался ли кто в живых из людей герцога. Если найдете — связать, и привяжите к вьючным лошадям, карета и так перегружена. Выполнять! Через пять минут мы должны двинуться дальше.
И уже когда колонна конвоя, потерявшая принцессу, в быстром темпе двигалась по лесной дороге, уходя от места засады, капитан поделился своими соображениями с сержантом:
— Если бы не этот дракон, мы бы все погибли. Хотя если бы он не поубивал людей герцога, я бы решил, что этот дракон науськан герцогом, чтоб похитить принцессу.
— Как такое возможно? — удивился сержант, скакавший рядом с капитаном. — Ведь драконы не поддаются дрессировке!
— А еще драконы не выдыхают пламя. — Капитан слегка пришпорил своего коня, увеличивая скорость движения. — А этот, вы заметили, сержант, поливал огнем, как батарея крепостных огнеметов, при этом дальность его огня превышала раз в пять их дальнобойность. И я думаю, что это не предел. И потом, он украл именно принцессу, как будто знал, кого надо было красть.
— Ну на эту толстую курицу вряд ли кто бы позарился, — усмехнулся сержант, намекая на фрейлину. — А по легендам, драконы всегда похищают принцесс.
— Вы верите этим глупым сказкам? Еще не было ни одного случая, чтоб дракон похитил принцессу. Простых селянок — да. И исключительно с гастрономической целью, дракону все равно кого съесть — овцу или селянку. Причем всегда, если есть выбор между селянкой и коровой, дракон хватает корову. Так что тот дракон должен был схватить именно фрейлину, но он унес принцессу.