Выбрать главу

Туризинд засмеялся. Он поднял меч и приставил его к горлу стражника.

– Убирайся из таверны – и оставь меня в покое, иначе я успокою тебя на век, вонючка!- сказал Туризинд, смеясь.

Стражник плюнул ему в лицо.

– Будь ты проклят! – прошипел он.

Туризинд пожал плечами.

– Я ненавижу убивать людей, – заметил он как бы между прочим.

– Сдавайся, и я пощажу тебя,- сказал стражник.

Туризинд оттолкнул его.

– Ты мне нравишься, вонючка. Бери свой меч – продолжим.

Воспользовавшись этим милостивым предложением, стражник схватил свой упавший меч и молча кинулся на насмешливо улыбающегося преступника.

Поединок возобновился. Посетители быстро сообразили, откуда удобнее наблюдать за схваткой. Завседатаи «Напитка бессмертия» – не такие люди, чтобы сразу разбегаться, как только дело доходит до серьезной драки.

Среди них были и мужчины, и женщины – в сопровождении слуг или телохранителей, разумеется; все они – бывалые путешественники, торговцы, странники, искатели сокровищ, взыскующие знаний и чудес, собиратели книг, оценщики драгоценных камней… Они умели постоять за себя и знали, как охранить свою жизнь от ненужной опасности.

Упустить случай и посмотреть, как знаменитый Туризинд отобьется от королевской стражи? Да никогда!

– Ставлю на преступника,- промолвила красивая дама в шелковом плаще с капюшоном. Она вынула из кошелька золотую монету и показала ее остальным. – Пять к одному.

– Присоединяюсь, – подхватил бородач с обветренным лицом.

– Я рискну и поставлю на стражу, – заявил молодой человек в небогатой одежде. Плащ его был потрепан, руки загрубели, однако было очевидно, что он имеет дело с книгами и рукописями: у него были гибкие пальцы и чуть прищуренные глаза, как будто он плохо видел. – Просто для того, чтобы спор был интереснее, – пояснил он, обводя воспаленными глазами окружающих, когда те стали хмуриться и покачивать головами. – Полагаю, что я проиграю, но ведь и ставка моя невелика… А должен же кто-то рисковать и играть против всех, не так ли?

– В этом ты, кажется, готов уподобиться Туризинду, – заметила дама.

Юноша пожал плечами:

– Таков парадокс. Я ставлю против Туризинда, чтобы уподобиться Туризинду.

Никто из них, тем не менее, не делал и попытки вступиться за загнанного преступника. Это противоречило бы всем правилам чести. Да и сам Туризинд никогда бы не позволил другому выручать его в подобном деле. Он должен справиться сам. К тому же, дело и шло к его победе, так что бросаться на выручку Туризинду означало бы попытку украсть у него триумф. А этого Туризинд никогда не простит. И потому зрители спокойно оставались на своих местах.

Между тем Туризинд сделал стремительный выпад, и его противник, охнув, выронил меч. Огромное кровавое пятно быстро расплывалось по рукаву стражника: он был ранен в правое плечо. Упав на колени, стражник сказал:

– Сдаюсь.

Туризинд чуть отступил, насмешливо отсалютовал ему и огляделся по сторонам с победоносным видом.

– Кто-нибудь еще?

– Да! – раздался громкий голос.

Стражник, оставивший место боя, внезапно выскочил из-за толстой деревянной колонны. Держа в руке рогатину, он несся прямо на Туризинда.

– Да! – повторил он и с силой метнул рогатину.

Раздвоенный наконечник ее вонзился в стену, пригвоздив Туризинда так, что он не мог пошевелиться. Оба отточенных лезвия впились в стену справа и слева от шеи вора. Он оказался заключен в стальное кольцо.

Подняв меч, Туризинд приготовился отбиваться. Он надеялся, что сумеет отогнать стражника и, пока тот собирается с силами, выдернуть рогатину и освободиться.

Но стражник оказался хитрее. Один за другим из рукава вылетели короткие метательные кинжалы. Туризинд ощутил острую боль в кисти правой руки, а затем такая же боль пронзила его ногу.

Он выронил меч и уставился на светлую полоску стали, лежавшую на полу у его ног. Он не мог ни наклониться, чтобы поднять оружие, ни даже пошевелить рукой. Кинжал, торчавший в его кисти, был точно чужеродный нарост, который не позволял руке действовать так, как она привыкла.

– Проклятье, – прошептал Туризинд.

Побежденный им стражник поднялся с колен и, как ни в чем не бывало, уселся за стол. Он налил себе вина и выпил, облизнул губы, фыркнул с самым веселым видом.

Тот, что метнул кинжалы, приблизился к Туризинду.

– Ты арестован, Туризинд,- сказал он.- Именем королевского закона я забираю тебя в тюрьму.

Затем стражник повернулся к прочим завсегдатаям таверны.

– Я прошу вас не двигаться с места, – добавил он угрожающим тоном. – Никому из вас не нужны неприятности. Тем более – из-за человека, который никогда не поблагодарит вас за помощь, не так ли?

Туризинд угрюмо промолчал. Он продолжал смотреть на кинжал, торчавший в его руке.

Юноша в потрепанном плаще с растерянным видом принимал от других свой выигрыш. В одно мгновение он сделался состоятельным человеком.

Встретившись с Туризиндом глазами, молодой человек пробормотал:

– Я не знал, что так обернется… Но спасибо тебе, Туризинд! Теперь я смогу купить книгу, о которой мечтал несколько лет…

– Хоть в чем-то оказался полезен, – проворчал стражник, сидевший за столом. Он выпил еще одну кружку и поднялся. В руке у него снова был меч, и он направил острие на Туризинда.

– Иди вперед. Я буду следить за каждым твоим движением.

Туризинда освободили, наконец, от рогатины и, точно плененное животное, погнали вперед, вон из таверны.

Глава вторая

В плену

Туризинд ни разу еще не терял свободы. В воображении он всегда рисовал себе всякие ужасы: темное подземелье, куда не проникает ни один луч света, сырая и гнилая солома в углу, склизкие цепи, удерживающие его за ногу или за шею… И вдобавок ко всему – отвратительная вонь.

Должно быть, некоторые узники именно так и проводили свои дни. Однако сам Туризинд после долгих приключений очутился вовсе не в подземелье.

Стражники выгнали своего пленника на двор таверны и крепко скрутили ему руки за спиной, невзирая на раны. Кинжалы из его тела удалили без всякого сострадания – их попросту выдернули, предоставив крови течь, как ей заблагорассудится. Туризинд чувствовал, как с каждым мгновением все больше теряет силы.

– Я не смогу идти, – предупредил он стражников.

Его не услышали. Теперь, когда он был схвачен и связан, с ним обращались так, словно он был бессловесной скотиной, вообще не достойной человеческого внимания. Стражники переговаривались между собой, словно бы не замечая пленника. Один сказал:

– Нужно забрать Иареда.

Другой вызвался:

– Я схожу.

На мгновение раненный Туризиндом стражник встретился с ним глазами, и пленник не увидел в этих глазах ничего хорошего. Что ж, ничего иного ожидать и не приходится, ведь Туризинд убил одного из них и еще двоих ранил.

Сдерживаясь изо всех сил, чтобы не застонать, Туризинд ждал, пока стражники закончат свои дела в таверне.

Неожиданно Туризинд усмехнулся. Тайна таверны «Напиток бессмертия» была раскрыта: кувшин с заманчивой надписью разбит – он оказался пуст! Таковы, по всей видимости, все великие тайны человечества.

Туризинд покачал головой. Что за мысли появляются в самый неподходящий момент! Должно быть, он и впрямь испуган, коль скоро заботится сейчас о такой ерунде, а не о том, как бы сбежать.

Он пошевелился, и резкая боль тотчас отозвалась в ранах. Нет уж, лучше поберечь силы. Их и без того осталось совсем немного. Судя по всему, стражники намерены гнать его по улицам до самого герцогского замка. Трудно представить себе, что будет, если Туризинд упадет. Вряд ли они понесут его на руках, это он знал точно.

Притащили убитого стражника: его волокли, положив на плечо, так что руки и ноги мертвеца бессильно болтались. Большая черная рана на горле зияла жуткой ухмылкой.