Выбрать главу

Но Уэст придвинулся ближе, положив руки ей на бёдра и развернул их под другим углом. Поняв, что его плоть проникает внутрь, Фиби тихо всхлипнула. Он осторожно продвигался в глубь, постепенно вонзаясь и тут же отступая назад. Твёрдая плоть совершала вращательные движения, и это ощущение было столь приятным, что её колени угрожали подогнуться. Фиби услышала тихий смешок, и Уэст крепче сжал её бёдра. Полностью погрузившись внутрь, он наклонился вперёд и прошептал:

– Упрись ногами в пол.

– Не могу, – всхлипнула она в ответ. Казалось, все кости превратились в желе, а мышцы дрожали. Единственный источник силы находился глубоко внутри, и её интимные мышцы не могли перестать сжиматься вокруг этого сурового захватчика.

– Ты даже не пытаешься, – ласково обвинил он Фиби, улыбаясь, и прижимаясь губами к её плечу.

Каким-то образом ей удалось собраться с силами и последовать его указаниям. Тогда он начал вонзаться в неё с неимоверным натиском и проникать так глубоко, как никогда раньше. Она застонала. От каждого чувственного движения её пятки отрывались от пола. Фиби тяжело дышала, покрывалась испариной и отвечала на каждый его толчок, чувствуя, как подбирается к мощной кульминации. Звук их бьющейся друг о друга влажной плоти смущал и возбуждал, но она уже потеряла всякий контроль над собой и ничего не могла с этим поделать. Его рука скользнула к треугольнику волос между её бёдер и начала ласкать пульсирующую плоть, а пальцы другой нежно зажали сосок между большим и указательным.

Этого оказалось достаточно. Фиби уткнулась в свои упирающиеся в дверь кулаки и несколько раз вскрикнула в экстазе, хотя звуки больше напоминали крики боли. Удовольствие накатывало и отступало мощными волнами, но вскоре оно рассеялось, и по телу побежала дрожь. Руки и ноги так тряслись, что больше она была не в силах стоять, тогда Уэст поднял её и понёс в спальню.

Едва Фиби коснулась кровати, он снова вошел в неё, почти яростно вторгаясь внутрь, подхватывая её под бёдра, и приподнимая их при каждом толчке. После оргазма плоть оставалась чересчур чувствительной поэтому сначала Фиби неловко корчилась, но вскоре привыкла к ритмичным движениям и стала их жаждать, не мысля без них жизни. Её тело извивалось, принимая его плоть в свои глубины, выгибалось ему навстречу. Темп сменился, теперь Уэст прижимаясь к ней, вращал бёдрами. Поняв, что он вот-вот достигнет кульминации, Фиби накрыла новая волна спазмов. Ей хотелось ощутить его плоть, как можно глубже в себе, чтобы он вонзался жёстче, но в этот момент Уэст попытался из неё выйти. Не раздумывая, она обхватила его талию ногами.

– Не отстраняйся, – прошептала она, – не сейчас, не сейчас...

– Фиби, нет, я должен, я сейчас...

– Финишируй внутри меня. Хочу, чтобы ты остался. Хочу...

Его бёдра застыли в агонии, сопротивляясь искушению. Каким-то образом у него всё-таки получилось вовремя из неё выйти. Он дёрнулся на пике блаженства и, зарывшись лицом в простыни, издал свирепый рык.

Задыхаясь и весь дрожа, он откатился в сторону и сел на краю кровати, обхватив голову руками.

– Прости, – смущённо проговорила Фиби.

– Я понимаю, – чуть слышно ответил Уэст, а потом надолго замолчал.

Забеспокоившись, она села рядом с ним, положив руку ему на бедро.

– В чём дело?

– Я так больше не могу, – холодно ответил он, пряча от неё лицо. – Думал, что смогу, но эта ситуация меня прикончит.

– Чем я могу помочь? – тихо спросила Фиби. – Чего ты хочешь?

– Мне нужно завтра же уехать. Если останусь с тобой, то сойду с ума.

Глава 31

Через неделю после того, как Уэст покинул поместье Клэр, из Италии вернулся Эдвард Ларсон.

Ради детей Фиби изо всех сил старалась вести себя как обычно, притворялась, что пребывает в весёлом расположении духа, проживая день за днём в привычных заботах. У неё это хорошо получалось. Пережив потерю в прошлом, она знала, что ей её не сломить. Какой бы несчастной она себя не чувствовала, Фиби не могла потерять присутствие духа. Слишком многое предстояло сделать, и в первую очередь разобраться с Эдвардом и мошенничеством, которое он совершил будучи душеприказчиком. Хотя она и боялась встречаться с ним лицом к лицу, но, когда он, наконец, приехал в особняк Клэр, Фиби испытала облегчение.

Как только Эдвард появился в гостиной, Фиби поняла, что он знает о надвигающейся беде. Несмотря на улыбку и очевидное душевное расположение, его лицо было напряжено, а взгляд резок.