Выбрать главу

ГЛАВА 13

Ветер пел в туго натянутых парусах «Мести Черного Ангела», который, разрезая носом пенистое море, шел вслед за судном Черной Бороды. Несмотря на попутный ветер, корабль двигался довольно медленно. Тем не менее каждая пройденная миля, каждый прожитый день неумолимо приближали его к Нью-Провиденс, уменьшая шансы Джереда на возвращение под свое командование «Ветра странствий».

«Я должен что-нибудь придумать!» — лихорадочно проносилось в голове Джереда. Учитывая малочисленность команды, можно было надеяться на успех предприятия, но в настоящий момент он чувствовал себя совершенно беспомощным. Квинн Тийч ясно дала ему понять, что за ним постоянно наблюдают. Если по какой-либо причине она не могла делать этого сама, то его везде сопровождали ястребиные глаза Билли Ганна. Джеред нигде не мог остаться совершенно один, и это действовало ему на нервы.

Да, верно говорят, что даже у черта нет столько ярости, сколько у оскорбленной женщины. Джеред убедился в этом на собственной шкуре. Квинн теперь поручала ему самую тяжелую, самую грязную и изнурительную работу. Джеред был так загружен, что не мог выкроить и минуты, чтобы обдумать план дальнейших действий. Бунт — вот единственный способ вернуть свой корабль. Этим он спасет себя, своих людей, а также других мореплавателей, которые, ни о чем не подозревая, бороздят сейчас морские просторы.

— Какой-нибудь капитан в этот момент думает, что находится в полной безопасности и даже не предполагает, что его ожидает, — бормотал Джеред себе под нос, чувствуя бессильную ярость оттого, что, кажется, не видно конца грабежам и насилию.

В этом был смысл существования морских разбойников, которые все необходимое для жизни отбирали у своих жертв: медикаменты, пищу, оружие, одежду, не говоря уже о драгоценностях и деньгах.

Для того, чтобы ввести в заблуждение Британский флот, оба пиратских судна шли под английским флагом. «Как две хищные птицы, высматривающие свою добычу», — с негодованием подумал Джеред. Морские разбойники сгорали от нетерпения захватить какой-нибудь корабль, с тем чтобы награбить побольше добра, прежде чем они ступят на берег. Это нападение было всего лишь вопросом времени, если, конечно, Джеред не придумает какой-нибудь незамысловатый план.

— Люсьен… — негромко позвал он, делая тому знак подойти поближе.

— Есть, капитан.

Люсьен торопливо поставил две большие корзины с отбросами, которые собирался выбросить за борт, посмотрел по сторонам и приблизился к Джереду.

— Мы должны начать действовать как можно быстрее, — проговорил Джеред, с облегчением отметив, что Билли Ганн занят разговором с Пиквитом и не следит за ним.

— Быстрее? — озабоченно сдвинул брови Люсьен. — Есть, капитан. Но как? Мы беспомощны, как младенцы. Я не могу даже воспользоваться кухонным ножом: все оружие хранится под замком.

— В трюме? — с надеждой спросил Джеред.

Люсьен покачал головой.

— В каюте капитана.

Джеред негромко выругался. Итак, Квинн Тийч в который раз закрыла ему путь к свободе.

— Что ж, в таком случае достать его смогу только я.

Он на секунду задумался. Даже вооружившись, им вряд ли удастся втроем захватить корабль. Нужно, чтобы их поддержал кто-нибудь еще.

— А кто еще предан нам? На кого можно положиться?

— Честно говоря, мы можем рассчитывать только на тебя, меня и Эпплгейта, хотя, думаю, можно уговорить и Кэмпбелла с Ридом; Мейнард — под вопросом.

— А как насчет Бартоломью? После того, что с ним сделали, он вряд ли испытывает к ним какие-то дружеские чувства.

— Я бы не стал доверять ему.

— Я тоже, но все-таки его можно как-то использовать.

Бросив быстрый взгляд через плечо, Джеред заметил, что Билли Ганн внимательно смотрит на него. Он схватил корзину с отбросами и опрокинул ее за борт, словно это входило в его обязанности.

— Не знаю, — с сомнением произнес Люсьен. — Я бы охотнее поверил Черной Бороде. Впрочем, мы могли бы выкрасть у Бартоломью пистолеты.

— Пистолеты… — мечтательно произнес Джеред, стиснув кулаки и страстно желая ощутить в руке гладкую рукоятку оружия.

Если бы они были вооружены, то смогли бы оказать сопротивление, а при попутном ветре и быстро оторваться от Черной Бороды. Конечно, шансы невелики, но…

Неожиданно прямо перед ними возник Билл Ганн.

— Вы двое, что вы тут обсуждаете?

Джеред ухмыльнулся.

— Отбросы, — он поставил пустую корзину и нагнулся за другой.

— Отбросы? — пират потрогал кончик деревяшки, заменяющей ему руку. — Ты лжешь.

— Вовсе нет, — пожал плечами Джеред, понимая, что его провоцируют; он старался держать себя в руках, но напряженность последних дней подтолкнула его к дерзкой выходке: — Я говорил Люсьену, что эти отбросы пахнут лучше, чем та вонючая еда, которой потчует меня кок.

— Я тебе не верю, — угрожающе прорычал Билл Ганн, приставляя к шее Джереда свою деревяшку с острым крючком на конце.

Показалась кровь, но Джеред даже глазом не моргнул.

— Дело твое, — невозмутимо произнес он, прекрасно понимая, что Билли Ганн просто запугивает его: если бы Квинн захотела разделаться с ним, она бы уже давно это сделала.

— И вообще, кто ты такой? Когда-то ты был капитаном, а теперь ты — никто, хуже раба, — Билли Ганн кивнул в сторону стоявшей у штурвала Квинн. — Тобой командует женщина.

— А тобой? А всеми вами? Вы ведь как марионетки, пляшете под ее дудку, — усмехнулся Джеред и сразу понял, что попал в цель.

— Квинн — не просто женщина, она дочь Черной Бороды, — промямлил Ганн, но по его лицу было видно, что ему от этого не легче. — Ее по праву выбрали капитаном.

— А вас даже и не спрашивали. Никто не посмел идти против Черной Бороды, поэтому все проголосовали «за».

Джеред знал, на каких струнах играть: пиратам было очень важно высказать свое мнение.

— Мы… мы… сами выбрали ее. Для нас не важно; женщина она или нет.

Однако Джеред видел, что Ганну не нравилось исполнять приказы Квинн Тийч, поэтому заметил:

— Еще задолго до того, как стать капитаном, похоже, она вас всех заставила надеть юбки.

Лицо Ганна исказилось от злости, и он еще сильнее прижал острие крючка к шее Джереда.

— Мне следовало бы перерезать тебе горло, чтобы ты не мог даже шептать.

Джеред стиснул зубы от боли.

— Зарезать его, братва? — обратился Ганн к двум подошедшим к ним пиратам.

Заметив, что Билли Ганн не смотрит на него, Джеред решил воспользоваться ситуацией, чтобы выхватить из-за пояса разбойника пистолет.

Однако Ганн вовремя перехватил взгляд Джереда и догадался о его намерениях.

— Даже не пытайся, — злорадно засмеялся он. — Одно лишнее движение, и я проткну тебя насквозь.

По выражению лица Ганна было видно, что ему очень бы хотелось это сделать.

— Проткнешь насквозь? — затаив дыхание, Джеред стал медленно поднимать корзину.

— Да, как утку, — Ганн издал квакающий звук.

В ту же секунду, двигаясь со скоростью нападающей акулы, Джеред отступил назад и выплеснул отбросы прямо в лицо пирату. Пока тот отплевывался и вытирался рукавом рубашки, Джеред выхватил у него пистолет.

— Сначала Ганн даже не понял, что произошло, но, заметив нацеленное ему в грудь оружие, яростно прорычал:

— Ублюдок!

— Капитан, ты, наверно, сошел с ума! — испуганно воскликнул Люсьен.

Между тем пираты окружили Джереда, сжимая в руках пистолеты, ножи и сабли, готовые в любую минуту броситься на него, чтобы защитить своего дружка.

— Кап! — Эпплгейт перестал драить палубу и угрожающе поднял швабру, точно мог чем-то помочь Джереду.

Джеред заколебался, но его рука, сжимавшая пистолет, не дрогнула.

— Спокойно, джентльмены. Я не собираюсь никого убивать, а просто защищаю свою жизнь. Узник я или нет, но не желаю оставаться смиренным, как овца, когда надо мной издеваются, — он чувствовал, как теплая струйка крови стекает ему на грудь. — Ганн пустил мне кровь, затевая драку. Я — мужчина и буду вести себя подобающим образом.