— Значит, мы не ошиблись. И вы действительно тот, кто нам нужен.
Адам Брант признался Джереду, что тайно послан в Каролину, чтобы выведать как можно больше о Черной Бороде, его привычках и тактике.
— Я должен также найти человека, хорошо знающего прибрежные воды. Мы собираемся загнать наглого головореза в ловушку.
Итак, Черная Борода, наконец, доигрался! И Квинн вместе с ним. Возможно, ей еще можно помочь…
— Кто вас послал? — поинтересовался Джеред, не собираясь верить Бранту на слово.
— Губернатор Спотсвуд, из Вирджинии, — ответил тот. — О, мне известно, Каролина — не его территория. Однако наш губернатор осведомлен о том, что Иден даже не пытается пресечь разбойные действия Черной Бороды.
— Думаете, вы сможете это сделать?
— Мы будем судить его, а затем повесим, — убежденно заявил Брант.
«И Квинн вместе с ним», — с тревогой подумал Джеред, решив вытянуть из Адама Бранта побольше информации.
— Вы хотите, чтобы я помог вам.
— Да, в этом состоит наш план.
Брант поведал о том, что губернатор договорился с капитанами военных кораблей о совместных действиях против Черной Бороды. Из-за того, что эти суда не могут входить в мелкие воды побережья, губернатор обещал предоставить в их распоряжение более подходящие шхуны. Задача капитанов — держать свои команды в постоянной боевой готовности.
— А что должен делать я?
— Ваша задача — сыграть роль приманки и подойти как можно ближе к Черной Бороде, не дав ему обстрелять себя. Поскольку он знает вас, его будет легче заманить в ловушку.
— Значит, я буду наживкой?..
Впрочем, почему бы и нет? Только так он сможет выручить из беды Квинн.
— Да, вы будете сопровождать лейтенанта Мейнарда, на которого возложена ответственность за операцию.
В качестве вознаграждения за поимку Черной Бороды полагалось сто фунтов, сорок — за каждого пиратского капитана, двадцать — за пиратов, занимающих определенные должности, и десять — за простых матросов.
Внутри Джереда что-то оборвалось при мысли о Квинн. Так как она была капитаном, то за ее голову полагалось сорок фунтов. За такую сумму многие пойдут даже на убийство. У Квинн почти не осталось шансов на спасение. Если только не вмешается он сам.
— И еще. Если Черная Борода будет пойман, я попрошу губернатора подарить вам новый корабль. Как вознаграждение. Идет?
У Джереда совсем не осталось времени на раздумья. Квинн грозила виселица, и он решил сделать все, что в его силах, чтобы спасти ее.
— Я пойду с вами, — согласился Джеред. — Но с одним условием.
Адам Брант на секунду задумался.
— С каким?
— Дочь Черной Бороды достанется мне.
ГЛАВА 38
Было еще совсем темно, когда две плоскодонные шхуны подняли паруса. Одна, под командованием лейтенанта королевского флота Роберта Мейнарда, называлась «Жемчужина», другую возглавлял корабельный гардемарин Бейкер. Постепенно светало, а к тому времени, когда суда приблизились к заливу, солнце уже сияло вовсю.
Джеред, находившийся на палубе «Жемчужины», напряженно всматривался вдаль.
— Вижу два корабля. Они стоят на якоре, — он оторвался от подзорной трубы и повернулся к капитану. — Это Черная Борода.
Действительно, на палубе одного из судов маячила огромная фигура пирата.
Мейнард, молодой темноволосый офицер, был человеком очень высокомерным и задиристым.
— Дай мне взглянуть, — приказал он, бесцеремонно вырвав у Джереда подзорную трубу. — Один корабль, очевидно, «Риск», а другой?
Джеред рассудил, что второе судно должно принадлежать Квинн. Зная Черную Бороду, трудно было представить, что тот хоть ненадолго оставит свою дочь. Однако Джеред предпочел скрыть правду.
— Возможно, это какой-нибудь захваченный купеческий корабль. Нужно проявить осторожность, чтобы не вовлечь его в сражение.
— Осторожность? — насмешливо переспросил Мейнард. — Я готов сделать все возможное и невозможное, чтобы поймать, наконец, этого монстра. Его кончина послужит уроком для остальных пиратов.
Джеред несколько остудил его пыл.
— Сначала нужно все-таки поймать Черную Бороду.
Задача, действительно, казалась не из легких. Вести сражение на мелководье — равносильно тому, что принимать ванну в чашке чая. Джеред понимал, что им придется соблюдать предельную осторожность, чтобы не сесть на мель.
— Не будь таким малодушным, Камерон. Мы обязательно схватим его.
Мейнард обращался с Джередом очень небрежно, постоянно напоминая о том, что у него нет ни звания, ни должности на этом корабле. Он словно забыл, почему Джереда привлекли к участию в операции, и совершенно не советовался с ним.
— А ты не будь таким самоуверенным, — проворчал себе под нос Джеред.
Он сомневался в способностях Мейнарда и оказался недалек от истины, когда «Жемчужина» стала неуклюже лавировать среди отмелей.
— Сэр, похоже, Черная Борода заметил нас, — крикнул с полубака матрос.
Напряжение нарастало. Нервы у всех взвинтились до предела. К тому же команда «Жемчужины» еще не имела опыта сражений с пиратами.
— Да, это так, — воскликнул Джеред, наблюдая, как Черная Борода вышагивает взад-вперед по палубе.
«Странно, но он, кажется, и не собирается атаковать, — промелькнуло в голове Джереда. — Да и удирать тоже, несмотря на то, что у него в два раза меньше людей».
Сверхсамоуверенность? Очевидно, Черная Борода полагает, раз ему покровительствует сам губернатор Иден, то никто не посмеет тронуть его здесь.
— Может, он пьян? Или глуп? — настороженно поинтересовался Мейнард, но тем не менее приказал готовиться к атаке.
Матросы деловито забегали по палубе. Топот ног перекрывал громкий голос Мейнарда:
— Приготовить пушки! Сейчас мы поприветствуем нашего друга-пирата!
Раздался оглушительный грохот, в небо взметнулись клубы дыма. Битва началась. Под четкие команды Мейнарда орудия «Жемчужины» наносили удар за ударом по кораблю Черной Бороды.
— Будьте вы прокляты! Кто вы? Откуда взялись? — даже с такого расстояния донесся до них громовой бас пирата.
К облегчению Джереда, Квинн не было рядом с ним. Это лишь подтвердило его предположение о том, что она находится на втором корабле.
Мейнард крикнул в ответ:
— По нашим флагам можно вполне догадаться, что мы — не пираты, сэр.
— Пришлите сюда лодку, чтобы я мог получше рассмотреть вас! — гаркнул Черная Борода.
Похоже, его несколько озадачила столь внезапная атака. Он не привык к подобным действиям.
— Может, мне стоит показаться ему? — спросил Джеред.
Он так хотел доказать Черной Бороде, что здесь уже не поможет протекция губернатора. Как не стоит удивляться тому, что они напали без предупреждения, воспользовавшись тактикой самих пиратов.
— Нет, — усмехнулся лейтенант, не собираясь делиться с кем-либо даже толикой славы. Набрав в легкие побольше воздуха, он прокричал: — Зачем посылать лодку? Скоро я сам окажусь у тебя на борту!
В его голосе слышался сарказм.
Вне себя от гнева, Черная Борода залпом осушил кружку рома, постоянно находившуюся у него в руке, и проревел:
— Будь я проклят, если попрошу пощады или сам пощажу кого-нибудь!
— Я тоже не жду пощады и не пощажу тебя! — ответил Мейнард, уверенный в своей победе.
Тем временем на корабле Черной Бороды к небу взметнулся черный флаг с головой дьявола, после чего пираты отрубили якорь и судно заскользило прочь по фарватеру.
— Он уходит! — воскликнул Джеред.
Мейнард запоздало выстрелил вслед, но тут же увидел, что дорогу Черной Бороде перекрыла шхуна Бейкера. Пираты дали бортовой залп, после которого Бейкер и несколько членов его команды упали замертво. Оснастка корабля оказалась полностью разбита, и сам он вышел из строя.
— Негодяй! — пронзительно заорал Мейнард, взбешенный неудачей.
Пираты удалялись от них все дальше и дальше. Кроме того, ветер внезапно утих, сыграв с ними злую шутку. «Жемчужина» была тяжелее «Риска», поэтому Мейнард приказал матросам сесть на весла. Команда старалась изо всех сил, пытаясь догнать пиратский корабль.