— Сделай для меня копию, — попросил я Кэла. — Я потом за ней заеду.
— Договорились, — сказал он. — Да, вот еще что: примерно спустя полчаса после вашего отъезда сюда нагрянуло трое господ из Федерального бюро расследований.
— Надеюсь, они были достаточно любезны?
— Просто образец вежливости. Засыпали меня комплиментами за умелую организацию экспертизы и поздравлениями с каждым удачным отпечатком пальца. Они обхаживали меня не менее часа, попутно повсюду суя свои носы. Грейс притворилась спящей на раскладушке. Один из этих ребят попытался было что-то делать с ее компьютером, но диск был при Грейс. Они пообещали утром вернуться со своими собственными судмедэкспертами.
— О’кей, — сказал я. — Можешь в полдень передать им все дела. Что-нибудь еще?
— Нет. Если не считать того, что уже очень поздно, хлещет дождь, пахать нельзя, потому что слишком сыро, а танцевать я не могу, потому что чертовски устал.
— Все верно. Нажми на своего парня в Окленде, от этого отпечатка двух сапог зависит все дело. Мне важно знать, кто на чей след наступил. Поговорим завтра. — Я положил трубку и стал помогать Синтии наводить в моем номере порядок.
Насколько я успел заметить из своего опыта совместного временного проживания с женщинами, они делятся на две категории: на организаторов и нерях. Есть, правда, еще и третий тип — придиры. Эти норовят заставить тебя самого все делать, но мне, к счастью, такие не попадались. Как это ни странно, я способен терпеть в равной мере и организаторов, и нерях, но лишь до тех пор, пока они не начинают по собственному вкусу подбирать мне одежду. Все женщины по своей природе воспитатели и няньки, а мужчины в разной степени страдают слабоумием. Когда люди играют уготовленные им судьбой роли, все идет нормально. Но в жизни так не бывает, поэтому-то в один прекрасный день, после, как правило, полугода совместного существования, вы окончательно выясняете, что именно не можете больше терпеть в своей партнерше, в результате чего прокручивается назад сцена с прибытием любимой и распаковкой чемоданов, и дверь за ней навсегда захлопывается.
Синтия сложила последнюю пару носков и сказала:
— Кто тебе все стирает и гладит?
— Одна женщина, милая провинциалка, она присматривает за моей квартирой, пока меня нет, и помогает мне по хозяйству.
— Ты такой беспомощный?
— Во всем, что связано с тряпками, иголками и нитками. Зато я могу с завязанными глазами разобрать и собрать винтовку «М-16» за три минуты.
— Это я тоже умею.
— Замечательно. У меня дома как раз есть одна, которую нужно почистить.
Зазвонил телефон, и я кивнул Синтии, чтобы она взяла трубку. Звонила Кайфер, и, пока Синтия с ней разговаривала, я пошел в ванную и просушил волосы полотенцем. Синтия предусмотрительно выложила на полочку мои туалетные принадлежности, так что я причесался, почистил зубы и снял с себя влажные трусы, испытав при этом необыкновенное удовольствие.
Я сунул трусы в металлический ящик для мусора и вернулся в спальню. Синтия слушала, что ей говорит Кайфер, сидя на кровати и почесывая свободной рукой пятку. Как я заметил, у нее были стройные ноги.
При моем появлении она улыбнулась и сказала в трубку:
— О’кей, спасибо! Отличная работа. — Она положила трубку и встала. — Кайфер выведала одну пикантную новость. Похоже, что у миссис Кент имеется черный джип «чероки», который коллеги ее мужа окрестили «бэтмобилем», по аналогии с автомобилем Бэтмена. Так вот, как узнала Кайфер, прослушивая пленку с записями радиопереговоров полицейских патрулей, кто-то из них передал предупреждение: «Бэтмобиль с озабоченным самцом шесть стоит на площадке у библиотеки. Будьте внимательны!» Между прочим, библиотека находится через дорогу от здания штаба.
— Понятно. И в котором часу это было?
— В тридцать две минуты первого ночи. А в час Энн Кэмпбелл выехала из штаба в направлении стрельбища номер шесть. Что, интересно, делал Кент в машине своей жены возле библиотеки в такое время?
— То же, что и любой влюбленный болван: просто сидел и глядел на свет в окне.
— Может быть, у него в голове были не такие уж и безобидные мысли?
— Может быть. А может, он никак не решался зайти и поздороваться с ней. Или ждал, пока Сент-Джон куда-нибудь отлучится. А возможно, он ожидал от предмета своей страсти чего-то такого, что она в конце концов и выкинула.
Синтия подвернула под себя ноги, приняв нечто вроде «позы лотоса». Я никогда не мог понять, как это люди умудряются сидеть подобным образом. Я сидел в единственном кресле лицом к кровати, так что успел заметить, что трусики все еще на ней. Она стыдливо поправила кимоно, и я сказал: