Выбрать главу

— В таком случае бегает она быстрее своих дядюшек и братьев.

— Бог мой, да у нас сегодня редкое настроение!

— Извини, — почесала она пальцем висок, — ты сам первый начал. Я от тебя скоро с ума сойду.

— Лучше сходи перекусить. А я тем временем позвоню Карлу Густаву, пока он не узнал эту новость от кого-нибудь другого и не приказал меня пристрелить.

— О’кей, — сказала она, вставая. — Я хотела бы и дальше участвовать в расследовании, Пол. Имей это в виду.

— Это решать не мне, а герру Хелльманну.

— Это тебе решать, — ткнула она меня пальцем в живот. — Ты скажешь ему, что я тебе нужна.

— А если нет?

— Ты скажешь!

Я проводил ее на улицу до машины, и она села за руль.

— Эти шесть часов и двадцать две минуты совместной работы доставили мне удовольствие, — сказал я.

— Благодарю, — улыбнулась она. — Мне и самой приятно было сотрудничать с тобой минут четырнадцать. Где и когда мы встречаемся?

— Здесь же, в четырнадцать ноль-ноль.

Она вырулила со стоянки, и я проводил красный «мустанг» взглядом, пока он не слился с общим потоком.

Вернувшись в дом, я узнал, что из себя представляет выделенный мне для работы кабинет. Кент расщедрился на чулан без окон, где помещалось два стола, два стула, узкий шкаф с папками документов и еще оставалось место для мусорной корзины.

Я сел за стол и пролистал еще раз записную книжку в кожаном переплете. Потом отшвырнул ее в сторону и попытался все это обдумать. Нет, не собственно дело, а все, что было с ним связано, отношения между замешанными в нем людьми. И не в последнюю очередь, оптимальный курс действий, которого мне следует придерживаться, чтобы не сломать себе шею.

Прежде чем позвонить Хелльманну, мне надлежало систематизировать и уточнить все известные мне факты, оставив теории и суждения для личного пользования. Карл признавал исключительно объективные данные, но принимал к сведению и персональные оценки, если только их можно было каким-то образом использовать против подозреваемого. Политиком он не был, и поэтому никакие побочные проблемы, связанные с данным делом, не могли впечатлить его. В работе с подчиненными сотрудниками он руководствовался исключительно принципом строгой субординации. В прошлом году в Брюсселе я попросил его впредь никогда не направлять меня в командировку туда, где работает мисс Синтия Санхилл, объяснив это взаимной личной неприязнью. Это было выше его понимания, но он все же пообещал мне когда-нибудь поразмышлять над моей просьбой.

Набирая номер телефона штаб-квартиры СКР в Фоллс-Черч, я утешался мыслью о том, что могу испортить Карлу настроение на весь день и нарушить все его планы.

Глава 8

Оберфюрер был у себя, и его секретарь-машинистка Диана соединила меня с ним.

— Привет, Карл! — сказал я.

— Привет, Пол, — сказал он с легким немецким акцентом.

— Здесь произошло убийство, — взял я сразу быка за рога.

— В самом деле?

— Убита дочь генерала Кэмпбелла, капитан Энн Кэмпбелл.

Молчание.

— Возможно, ее изнасиловали, во всяком случае, сексуальное надругательство налицо.

— На службе?

— Да, на одном из гарнизонных стрельбищ.

— Когда?

— Сегодня между двумя семнадцатью и четырьмя двадцатью пятью, — ответил я, что влекло за собой вопросы: кто, что, где и когда.

Он спросил почему.

— Мотив?

— Неизвестен.

— Подозреваемые?

— Нет.

— Обстоятельства?

— Она несла дежурство и отправилась проверять охраняемые объекты. — Я рассказал ему все подробности, добавив обстоятельства моего участия в расследовании — разговор с полковником Кентом, встречу с Синтией Санхилл и осмотр места происшествия и жилища убитой. О комнате отдыха в подвале я умолчал, опасаясь, что разговор прослушивается и записывается на пленку, и не желая подставлять Карла: строго говоря, ему и необязательно было об этом знать.

Помолчав немного, Карл сказал:

— Я хочу, чтобы ты вернулся на место происшествия, когда оттуда уберут труп, и, используя те же колышки, привязал там мисс Санхилл.

— Не понял?

— А я не понимаю, как это здоровая женщина не смогла вытащить палаточные колышки.

— Объясняю, — терпеливо произнес я. — Колышки были вколочены под углом, она не могла обеспечить достаточную подъемную силу. Кроме того, убийца душил ее шнуром, причем первоначально, как мне кажется, вроде бы играючи.

— Возможно, но возможно, и нет. Однако в определенный момент она поняла, что это не игра. А нам известно по опыту, какую силу может проявить женщина, когда ее жизнь в опасности. Скорее всего, ей ввели наркотик или снотворное, так что обрати на этот момент внимание токсикологов. А вам с мисс Санхилл предстоит воссоздать все преступление с начала и до конца.