Я ответил, что машину одолжил у приятеля, костюм из Гонконга, киска высший класс, а едем мы в тюрьму проведать моего приятеля.
— В тюрьму? — изумился Далберт.
— Да он отличный парень, — успокоил его я. — Нужно навестить его, пока он еще у нас в военной полиции.
— За что же его упекли за решетку?
— За езду в нетрезвом виде. Мне нужно перегнать к нему домой его тачку: жена у него на девятом месяце, сам понимаешь, ей никак нельзя без колес. Они живут рядом с тобой, так что назад поедешь следом за мной на «блейзере».
Сержант Элкинс кивнул — с таким видом, словно ему было не привыкать кататься на «блейзере».
— Слушай, расскажи мне о своей киске, — попросил он, и, чтобы доставить ему маленькую радость, я дал волю своей фантазии, как бывало в молодые годы.
— Короче, подруга досталась мне ростом с ноготок, так что я просто взял ее за уши и насадил на гвоздок, а потом шлепнул по темечку и раскрутил на петушке так, что она визжала, словно дверь сортира.
Элкинс покатывался со смеху, а я мысленно хвалил себя за то, что так ловко перевоплотился в простецкого парня, по которому и не догадаешься, что он из Бостона. Нет, я все-таки молодец!
Мы поболтали и допили пиво, предусмотрительно спрятав банки, когда проезжали мимо патруля военной полиции, а потом сунули их под сиденья. Я подъехал к конторе начальника гарнизонной полиции, мы вылезли из машины и вошли в здание.
Дежурный сержант встал при нашем появлении, я сунул ему под нос свой значок сотрудника СКР и молча проследовал дальше. Сержант Элкинс либо не заметил этого, либо не успел заметить. Мы прошли по коридору к камерам, я отыскал одну свободную в дальнем углу, дверь которой была не заперта, и впихнул в нее сержанта Элкинса. Он слегка оторопел и задергался.
— А где же твой приятель? — спросил он.
— Ты мой приятель, — сказал я и запер дверь, продолжая разговаривать с Элкинсом уже через решетку. — Ты арестован. — Я показал ему свой значок. — Ты обвиняешься в попытке продать военное имущество Соединенных Штатов без надлежащей санкции и в мошенничестве. Кроме того, ты не пристегнулся ремнем безопасности.
— О черт! О Боже!
Надо видеть выражение лица человека, которому объявили, что он арестован. По его реакции можно угадать, как вести себя дальше. У Элкинса был такой вид, словно бы святой Петр только что велел ему отправляться в ад.
— Но я намерен дать тебе последний шанс, Далберт. Ты напишешь собственноручно чистосердечное признание и будешь сотрудничать с государством в поимке парней, с которыми мы толковали. Если ты это сделаешь, я гарантирую тебе свободу. Конечно, тебя разжалуют, лишат звания и пенсии. Но зато тебе не придется до конца дней гнить в тюрьме в Ливенуорте, мой милый дружок. По рукам?
Он расхныкался. Я знаю, что становлюсь тряпкой, потому что в былые времена даже не предложил бы ему такой великодушной сделки, а если бы подозреваемый начал распускать нюни у меня на глазах, то надавал бы ему по щекам и заставил заткнуться. Но теперь я стараюсь быть более отзывчивым к нуждам и пожеланиям правонарушителей, поэтому заставил себя не думать, какой урон нанесли бы эти сотни винтовок и гранатометов полицейским и простым гражданам, не говоря уже о том, что старший сержант Элкинс нарушил присягу.
— По рукам? — повторил я.
Элкинс кивнул.
— Вот это правильно, Далберт! — похвалил его я и протянул ему на подпись листок с перечнем прав заключенного. — Вот, прочитай и распишись здесь. — Он вытер слезы, взял ручку и начал с обреченным видом изучать текст. — Да поставь же наконец подпись, черт бы тебя подрал, Далберт! — прикрикнул на него я.
Он расписался и отдал мне формуляр и ручку. Я представил себе ярость Карла, когда он узнает, что я сделал из Элкинса свидетеля, находящегося под защитой правительства. Карл убежден, что все правонарушители должны сидеть в тюрьме, а не увиливать путем подобных сделок с государством от возмездия. Трибунал не любит подобных фокусов. О’кей, но как еще прикажете выкручиваться, чтобы поскорее покончить с одним делом и взяться за другое, более важное? Карл приказал мне закончить это дело, вот я его и закончил.
Подошел лейтенант военной полиции и попросил меня представиться и объяснить, что происходит. Я предъявил ему свое служебное удостоверение и сказал:
— Дайте этому человеку перо и бумагу, чтобы он написал признание, после чего сопроводите его в гарнизонную службу криминальных расследований.
Сидящий на тюремной койке старший сержант Элкинс имел весьма жалкий вид в шортах, тенниске и сандалиях. Мне довелось повидать немало ему подобных через прутья тюремной камеры, и порой бывает просто любопытно, что думают они, глядя на меня изнутри.