Но как добраться до него теперь, когда несчастная Маргарет не может больше поддерживать этой тоненькой связи? Двумя днями позже ответ явился сам собой в лице крупного, плотного доктора Баттеза, королевского лекаря. У Елизаветы случилось какое-то детское недомогание, и доктор Баттез был срочно прислан лечить ее. Он присутствовал на обеде, и Мария со своего самого дальнего места тайком рассматривала его. План быстро принял конкретную форму. Она знала доктора всю свою жизнь, и, хотя он служил королю, он навсегда сохранил глубокое уважение к королеве. Он был знаком с Чапуизом, а самое главное, был человеком кристальной честности. Когда трапеза закончилась, Мария подошла и заговорила с ним, не обращая внимания на предостерегающий сердитый взгляд леди Шелтон.
— Сэр, как давно мы не виделись, — сказала она.
— Слишком давно, леди Мария. Однако я рад этому, ибо это значит, что все это время вы не нуждались в моих услугах.
С профессиональной заботой он отметил ее бледность и усталый вид. Пресвятая Богородица, что же такое они с ней сделали, что завяли розы на ее щеках и исчез блеск в глазах? Доктор Баттез всегда любил короля, хотя втайне и порицал его поведение в последние годы. Сейчас же его сердце ожесточилось против короля. Как может отец превращать свою дочь в мишень для злобной мести, когда она не совершила ничего плохого, кроме того, что осталась преданной своей матери? А если это сделать преступлением, сердито думал он, то хорошенькую же дорогу мы себе выбрали.
Мария вложила в улыбку все свое обаяние.
— Я умоляю вас об одной услуге.
— Все что угодно, если это будет в моих силах.
— Господи, сколько же раз я должна напоминать вам о ваших обязанностях? — Костлявая фигура леди Шелтон втиснулась между ними. — Займитесь делом, — обратилась она к Марии, а доктору Баттезу объяснила: — Король лично наказал мне следить за тем, чтобы она понапрасну не тратила времени в пустых разговорах, сэр.
«Я бы сказал, что у нее вряд ли возникает сильное желание заниматься этим в подобной компании, — подумал он, саркастически посмотрев по сторонам. — Просто шайка приспособленцев».
Мария лихорадочно старалась не упустить последней возможности.
— Это совсем маленькая просьба. Я лишена возможности общаться со своими учителями, боюсь, что мой латинский стал совсем не тот. Сомневаюсь, смогу ли я сейчас даже составить несколько простейших предложений. Вы такой выдающийся ученый — не позволите ли вы немного поговорить с вами на этом языке, с тем чтобы вы указали мне на мои ошибки?
— Ну конечно же, с удовольствием. — Он был озадачен, но прочитал в глазах Марии настоятельную просьбу и, когда леди Шелтон опять попробовала прервать их, отослал ее небрежным жестом. Ух! Эта женщина заставляла его скрежетать зубами от злости.
Мария медленно заговорила, явно колеблясь:
— Я узнала, что, если я откажусь принести присягу, мой отец прикажет казнить меня.
— Но… но в это невозможно поверить, — Огромным усилием воли доктор Баттез не дал своему голосу задрожать из боязни выдать себя тем, кто сейчас смотрел на них.
— Увы, теперь я считаю это вполне возможным.
— Вам об этом сказала эта женщина?
— Да, а ей сказал кто-то из людей, близких к королю.
— Но как я могу помочь?
— У меня есть друг, который сможет установить правду. Вы знаете его — некий джентльмен из Савойи.
— Я сегодня же навещу его.
— Вы сможете? Вы сделаете это?
— И смогу, и сделаю, можете не сомневаться. — Больше они не осмелились продолжать разговор. Грозя пальцем, доктор Баттез выбранил ее уже на английском: — Как вы и сказали, леди Мария, ваш латинский, и правда, серьезно пострадал. Я с трудом мог вас понять. Ну и ну, сейчас любой ребенок заставил бы вас краснеть. Фи, и это вы, которая считалась такой образованной.