Встречаться с Конрадом я стала каждый день. Он мне подробно объяснял, как собирать налоги и во что следует вкладывать деньги. Это было нужно знать будущей герцогине, но домашние дела мне все-таки были намного ближе.
***
Отец уехал без лишнего шума и суеты вместе с герцогиней. Я до последнего не верила, что она решится на это, но мачеха меня удивила. Хотя она собиралась только помочь мужу обустроится на новом месте, а потом должна была сразу вернуться сюда. В их отсутствие я стала полноправной хозяйкой в замке.
Почти сразу после отъезда родственников мне пришло два письма. Одно было от первого министра, который почему-то решил, что мне нужно больше времени проводить с лордом Феланом. Граф Текорский как будто боялся, что я передумаю и разорву помолвку. Может, он считал, что на меня будет влиять отец. Если так, то граф очень сильно ошибался!
Второе письмо прислал сам лорд Фелан. Прочитав его, я испытала настоящую досаду – он собрался посетить герцогство. А ведь я только стала привыкать к независимости! Но не пригласить жениха к себе я не могла, и даже на миг пожалела, что сейчас в замке не было ни отца, ни мачехи. Это значило, что общаться с гостем мне придется самой. И приезжал он уже через несколько дней… В области сердца кольнуло. В последние дни такое иногда случалось, и я уже догадалась, что унаследовала болезнь отца. Еще по утрам немного кружилась голова, но это, наверное, было от усталости.
Я тяжело вздохнула и убрала заполненный небрежными строчками листок в ящичек, отведенный под личную переписку. В задумчивости прошлась по комнате, но остановилась у зеркала, разглядывая себя. Подаренная Кларой мазь оказалась удивительной. Я не была уверена, стала ли менее смуглой – пока это не было заметно, но мое лицо казалось более свежим, а кожа – нежной. И веснушки теперь словно выцвели. Мне очень нравилось то, что я видела в зеркале.
Я уже узнала у подруги, в какой лавке она купила это чудо, и мы вдвоем недавно там побывали. В этом месте торговали косметикой, привезенной из самых разных стран.
К сожалению, все баночки с чудесной мазью уже распродали, но я попросила отложить для меня несколько, когда их снова привезут купцы.
Глава 8
Этот день был для меня очень важен, но я с утра чувствовала себя плохо. Аппетита совсем не было, поэтому есть приходилось через силу. И это помогло: плотный завтрак придал сил, а непонятная слабость во всем теле исчезла.
Сегодня мне предстояло поехать в город и встретиться с его жителями. Это была очень старая традиция, возникшая, наверное, несколько веков назад. В определенный день любой человек мог обратиться к герцогу со своей бедой и надеяться после этого на справедливый суд. Я была совсем не восторге от такой обязанности, но отказаться от нее не могла.
Костюм для моего первого посещения Мореля в качестве наследницы герцога мы вместе с Кларой подбирали заранее и очень тщательно. Нужно было одеться достойно: в соответствии со статусом, но не вычурно. Думаю, получилось то, что и требовалось. В светло-сером платье из плотной ткани и такой же шляпке я выглядела солидно, несмотря на возраст. Только небольшая бледность немного портила облик, но я надеялась, что она пройдет, пока буду ехать до города.
Согласно традиции меня привезли к зданию городской управы, в котором уже собирался народ. Мне раньше уже доводилось бывать здесь, когда эту обязанность выполнял отец, поэтому я точно могла сказать, что людей сегодня пришло гораздо меньше, чем бывало обычно.
Моя встреча с жителями проходила в особом круглом зале с высоким потолком. По периметру все помещение опоясывала открытая галерея, с которой было удобно наблюдать за происходящим внизу.
Я заняла единственный в зале стул. Слева от меня на скамейке расположились наиболее важные и богатые горожане, а справа стоял лорд Конрад. Я сама попросила мужчину поехать со мной и была благодарна за то, что он согласился. Все-таки я понимала, насколько ответственная стоит передо мной задача, и нуждалась в советах.
Вскоре выяснилось, что большая часть собравшихся людей пришла просто поглазеть на меня. Но это только обрадовало.
Несколько человек жаловались местные власти, судей и сборщиков налогов. Я дала слово вся выяснить и разобраться. Кто-то приходил с мелкими проблемами вроде спорного участка земли или дележки наследства. Их всех я смогла рассудить сразу и даже начала гордиться этим. Один мужчина поведал о своей бедной голодающей семье, которой отчаянно требовалась денежная помощь. Ее я обещала оказать, если все на самом деле обстояло так, как он мне рассказывал, и услышала недовольный шепот лорда Конрада: