Выбрать главу

- Теперь к вам явятся десятки просителей. Все накормить невозможно.

В целом, моя встреча с жителями герцогства проходила удачно. Она уже почти заканчивалась, когда откуда-то раздался крик:

- Мы горим! Пожар!

Люди стали удивленно переглядываться, а потом все почувствовали легкий запах гари, и началась паника. Я подскочила со своего места, но выход находился на противоположном конце зала, и нас с ним разделяла толпа.

Кто-то дернул меня за руку – это оказался низенький человек из числа сидящих на скамейке. Его имя я не запомнила.

- Сюда, леди! Тут есть еще выход.

С другой стороны меня подхватил лорд Конрад и уверенно потянул в ту сторону, в которую указал коротышка. Через неприметную дверь мы втроем выбрались из зала. Оглянувшись, я заметила, что там уже появилось немного белого дыма.

Кажется, за нами последовали еще люди, но я в этом не была уверена. Я в этот момент слишком растерялась, чтобы мыслить здраво. Знала лишь то, что необходимо срочно выбраться на улицу, поэтому спешила, подобрав юбку.

Внезапно хватка лорда Конрада на моей руке ослабла, и я увидела, как он оседает на землю. В ту же секунду мне в нос ударил странный запах, от которого меня замутило, а перед глазами все поплыло. Я почти потеряла сознание, но какие-то смазанные ощущения у меня остались.

Я чувствовала, что меня завернули во что-то и куда-то понесли. Я слышала голоса, хотя не понимала, что они говорят. Кажется, потом я ехала в карете, которая тряслась сначала по мостовой, а потом – по ухабистой дороге. Страшно не было – мою голову как будто набили ватой, и она притупляла и мысли, и чувства.

Наверное, мы ехали долго, хотя точно я этого не знала. Я снова ощутила странный запах, и мой разум окончательно провалился в темноту.

***

Я просыпалась медленно, как будто выплывала из глубины и, пока сознание прояснялось, смогла вспомнить, что произошло.

Вокруг было тихо, поэтому я осторожно открыла глаза и увидела над собой чуть желтоватый потолок, расчерченный на квадраты деревянными рейками. Убедившись, что нахожусь в одиночестве, я приподнялась на локтях. Страх немного отступил, хотя все еще оставался со мной.

Комната, в которой я проснулась, была по размеру как целые две мои спальни дома и выглядела совершенно иначе. Стены здесь когда-то давно обили дорогой красной тканью, совершенно не подходящей для спокойного сна. Сейчас она немного выцвела, но раньше явно была яркой.

Центр комнаты занимала широкая постель с пушистым, приятным на ощупь покрывалом. Именно на нем я и пришла в себя. Другой мебели, кроме кровати и низкого столика возле нее, здесь не было.

Я быстро убедилась, что вся моя одежда на месте, а неизвестный похититель не снял с меня даже туфли. Это немного обнадежило. Затем я попыталась сесть, но дернулась слишком резко и сразу почувствовала, как закружилась голова. Немного подождав, попробовала снова. Двигаться было тяжело – тело затекло, но у меня получилось встать, а затем и добраться до окна. Постепенно слабость отступала.

Я отодвинула золотистого цвета штору и обнаружила, что нахожусь на первом этаже. Только это знание ничего не давало – на окне стояла решетка. Она выглядела довольно изящной, хотя и заржавела кое-где. Но я бы все равно не смогла ее выломать.

Понять, где я нахожусь, тоже не получилось. Из окна были видны одни деревья – не то лес, не то запущенный сад. Когда встреча в городской управе Мореля подходила к концу, уже наступал вечер, а сейчас было, в лучшем случае, позднее утро. Неужели я проспала почти сутки?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Со всей возможной скоростью я поспешила к двери, которая оказалась заперта. Я была лишена возможности уйти отсюда. Но вскоре, осматриваясь, обнаружила в углу комнаты другую, сливающуюся со стеной, дверцу, которую не заметила сначала. За ней находилась крошечная уборная.

Голова все еще немного кружилась, и я умылась над тазом водой из медного кувшина, который, к счастью, был полон. Мысли сразу прояснились.

Здесь же, в уборной, висело небольшое зеркало в позолоченной раме. Я выглядела бледной и растрепанной, поэтому быстро отвела взгляд от своего отражения. Вернувшись обратно в спальню, обессиленно присела на кровать.

Обстановка производила странное впечатление: почти пустая комната, с обивкой на стенах, которую давно нужно было сменить, зато с дорогой, хоть и тоже старой, мебелью.