В тот же миг лицо графа побледнело, а зрачки расширились. С усилием я толкнула насильника в грудь и выскользнула на свободу. Обернувшись, увидела, что мужчина лежит на животе. Я задержала дыхание и сделала робкий, маленький шажок к нему. Я должна была знать, жив ли он.
Вдруг мне показалось, что рука графа дернулась. Я взвизгнула, зажала себе рот рукой и, забывая себя от ужаса, бросилась прочь.
***
То, что, по словам первого министра, герцог Морельский может передумать и отменить свадьбу дочери, лорд Фелан воспринял спокойно. А то, что теперь он в качестве жениха должен поехать к ней с визитом, нет. Мужчина понимал, он вряд ли обрадует этим родных девушки.
В глазах всего света лорд Фелан выглядел удачливым охотником на богатых невест, и ведь нельзя же было каждому объяснить, что женится он не ради денег… Ради будущей карьеры. Лорду захотелось сплюнуть. Особенно его угнетало, что при дворе его никто не осудил. Наоборот, едва стало точно известно про свадьбу с богатой наследницей, уважения к Фелану прибавилось. Его это не удивляло – он давно избавился от веры в честность и бескорыстность тех, кто окружал трон.
Молодой лорд был беден, не слишком знатен, но почему-то вопреки этому приближен к королевской семье. Многие считали себя гораздо более достойными чести называться друзьями принца Элиота, чем выскочка Фелан, поэтому он не питал иллюзий насчет того, какое значение при дворе имел высокий титул.
Хотя он смог достигнуть неплохого положения: молодой лорд отвечал за личную безопасность младшего принца, но все-таки ему мечталось о большем, что должность элитного телохранителя. Молодой лорд видел себя в будущем министром, главой разведки или хотя бы послом, представляющий Алардию в другой стране. Он чувствовал, что эти амбиции обоснованы, и был готов ради них на многое, однако не на все. Например, на этот брак по расчету Фелан не согласился бы, если бы только смог найти другого кандидата в женихи…
Морель показался ему неприветливым, хотя, возможно, это была лишь игра воображения. Моросил мелкий дождь, небо затянули серые тучи, а ведь такая погода была очень необычна для этих мест. Перед самым въездом в город лошадь под молодым лордом захромала. Оказалось, бедное животное где-то по дороге потеряло подкову. Чтобы скорее двигаться дальше, пришлось поменяться конями со слугой, которому теперь предстояло пешком добираться до ближайшей кузницы.
К древнему замку герцогов Морельских Фелан приехал озябшим и промокшим и даже начал жалеть, что отправился в путь верхом, а не в карете. Но, несмотря на усталость, он не мог не заметить, как странно его встретили. Фелан был готов поклясться, что его приезд заставил обитателей дома испугаться, хотя они старательно пытались это скрыть.
И то, что хозяев не было в замке, настораживало. Молодой лорд написал невесте достаточно давно, чтобы она успела подготовиться и встретить его.
- Герцог и герцогиня по совету лекаря отправились отдохнуть от местной обстановки, а леди Теодора сейчас объезжает герцогство с проверками, - объяснял Фелану высокий и худой мужчина, с замотанной бинтами головой.
- Разве леди Теодора не предупреждала о моем визите?
Управляющий делами герцогства, а именно так назвался этот странный человек, неплохо владел лицом, но Фелан был уверен, что он был совсем не рад видеть гостя и явно о чем-то не договаривал.
- Да, конечно, предупреждала… Леди Теодора обязательно скоро вернется.
- А что случилось с вами? - Фелан указал на повязку.
- Пострадал от глупой шутки, - принужденно улыбнулся его собеседник.
Молодой лорд заинтересованно посмотрел на него, и управляющий был вынужден продолжить:
- Кто-то бросил горящий кусочек мха и закричал про пожар в городской управе, когда там собралось несколько сотен человек.
- Шутника нашли?
- Ищут, - коротко ответил управляющий и добавил после паузы. – Вы будете дожидаться леди Теодору?
- Конечно.
Этот ответ управляющему не понравился, и Фелан окончательно убедился, что от него что-то скрывают. Подозрение, что невеста сбежала, воспользовавшись отсутствием отца, крепло.
Глава 9
Я выскочила за дверь и побежала вперед по поворота коридора. А там прислонилась к стене, показавшейся мне ледяной, и постаралась выровнять дыхание. Я, прикрыв глаза, жадно глотала воздух.
Перед внутренним взглядом возник лежащий на животе Ронский. Он ведь тогда пошевелился? Я не была уверена, но очень надеялась на это. Если я его убила… От этой мысли стало зябко: захотелось немедленно вернуться в ту комнату и убедиться, что граф жив. Я колебалась до тех пор, пока не услышала уже знакомый скрип.