Выбрать главу

Глава 16

Фелану тяжело далось признание. Никто не любит ошибаться, особенно, если цена у ошибки настолько велика. Конечно, лорд не считал, что должен был выгнать Денизу из Мореля, но он провел с этой девушкой достаточно долгое время, и сам был виноват, что не сумел изучить ее характер. Нет, горничная могла оговорить его бывшую возлюбленную, но надежды на это Фелан почти не питал. Чтобы придумать подобную историю Мира должна была точно знать, что Дениза в городе, и встретиться с ней хотя бы однажды.

Лорд уже несколько часов подряд мучал память, размышляя, могла ли Дениза так поступить, и убеждаясь, что знал ее недостаточно хорошо. В этом он оказался неправ, и Фелан не помнил случая, после которого был бы сильнее разочарован в себе. Даже гордость за успех на приеме у короля померкла, а ссора с женой еще больше испортила лорду настроение. Если с собой он мог быть честным, то к упрекам жены Фелан готов не был.

Он постарался не думать о прошедшем разговоре и о том, что, возможно, помириться с Теодорой получится не скоро. Ему нужно было скорее разобраться с Денизой. Может быть, она все-таки окажется невиновной… И еще Фелана беспокоила болезнь жены. Пусть она сказала, что пошла на поправку, но что-то не давало лорду покоя. Он собирался все проверить.

***

Когда я проснулась, обида на мужа немного притупилась, и я уже могла трезво мыслить. Чувства твердили, что верить Фелану нельзя, а разум требовал его простить. Разве он обязан был рассказать про приезд любовницы? Если супруг остался мне верен и просил ее уехать, то ведь все в порядке… Но он сам так сказал. Ужасная мысль, что у меня не было причин верить любимому мужчине, крутилась в голове. И не верить тоже, убеждала я себя. Фелан не отвернулся от меня, узнав, что сделал со мной граф, супруг поддержал меня и был очень добр. Я видела от него только хорошее, а теперь осуждаю за какой-то пустяк.

Какая-нибудь более благодарная и здравомыслящая девушка успокоилась бы на этом, но меня одолевали сомнения. Я знала, что Фелан женился на мне из расчета. Значило ли это, что все его благородные поступки были сделаны лишь ради того, чтобы стать следующим герцогом Морельским, а не ради меня самой? Не случилась ли наша первая брачная ночь с таким опозданием, потому что муж просто не желал меня? Могла ли я вообще верить его слову? Даже если Фелан не врал, а просто умалчивал кое о чем, то… что еще он мог скрывать от меня?

Я нервно рассмеялась и подумала, что стала слишком мнительной. Что бы между нами ни случилось, он оставался моим мужем, которого стоило судить по поступкам, а не по домыслам. Кажется, мои мысли бежали по замкнутому кругу.

Меня раздирали сомнения, но поделиться ими было не с кем. Даже от зашедшей ко мне подруги я все скрыла. Впервые я постыдилась рассказать ей о чем-либо. Сама удивилась тому, что обсуждать с Кларой Фелана мне не хотелось. Она, конечно, заметила мое печальное настроение и пробовала осторожно задавать вопросы, но я отговорилась головной болью.

Я очень ждала, что муж снова зайдет ко мне, и одновременно боялась этого. Нам было необходимого поговорить, но в то же время я опасалась, что ничего из разговора не выйдет. Что такого он может сказать мне, чтобы вернуть доверие? Не поругаемся ли мы снова?

В полдень девушка, которая представилась моей новой горничной, внесла в спальню огромный букет белых лилий.

- Молодой лорд лично распорядился принести их вам, - сказала она, удерживая цветы обеими руками.

Была надежда, что от нее удалось скрыть, как я растерялась. Букеты мне дарили редко: такие знаки внимания мне доводилось принимать лишь несколько раз. Но я быстро взяла себя в руки. Если Фелан думал, что загладит вину так легко, то глубоко заблуждался! Хотя пахли лилии просто чудесно...

- Принеси вазу, - приказала я.

- Тут одной не хватит, понадобится, наверное, пара…

Девушка засуетилась, и совсем скоро мою комнату украсили два прекрасных букета.

- Еще молодой лорд просил передать леди, - произнесла служанка, ставя вазу возле моей постели, - что эти цветы напоминают ему вас.

- Почему же он не сам принес их, а поручил это тебе? – ворчливо спросила я.

Девушка неуверенно пожала плечами:

- Не знаю, леди.

Я же рассердилась на себя. Нельзя показывать слугам свое плохое настроение. А тем более, демонстрировать, как я обижена на мужа! Сплетен с меня и так хватит…

Весь день я провела, слушая чтение одной из служанок, и замирала, как только раздавались шаги в коридоре. Мне казалось, что Фелан обязательно должен появиться в моей спальне, но мужа все не было, а самой просить его зайти не позволяла проснувшаяся гордость. Неужели его смелости хватило только на цветы?