Глава деревни зажёг ароматическую свечу в бумажной лодочке, которую он спустил на воду. Воздух сделался густым и сладким от благовоний. Очень скоро и другие бумажные кораблики с огоньками поплыли вслед за первым, а какой-то ребёнок указал ручонкой на вершины деревьев на дальней стороне тёмного озера и воскликнул: «Луна!»
Всходила Полная луна. Чем выше она поднималась, тем громче звучала музыка. Гонги, ксилофоны и медные тарелки призывали богиню выйти из озера.
И внезапно она появилась, хоть никто не заметил, когда же это произошло. Словно она оказалась рядом в тот момент, когда люди на минутку отвернулись (хотя никто на самом деле не отворачивался), а обернувшись, все увидели её. Богиня, прекрасная госпожа в платье лунного цвета, украшенная серебряными кольцами и амулетами, в ожерелье из цветков жасмина, плыла к берегу на плоту из водяных лилий.
Один за другим жители деревни кланялись богине и просили её о помощи: женщина — о больном ребёнке, мужчина — о хорошем урожае, влюблённые хотели, чтобы она благословила их союз. Богиня укоряла некоторых за то, что они просят слишком многого, хотя никому не отказала в его просьбе. Когда все высказали свои желания, Чулак, немного ошеломлённый красотой богини, потряс головой, собираясь с мыслями, а потом подошёл к кромке воды и преклонил колени.
— Богиня! — произнёс он. — Прошу, выслушай и меня!
Но прежде чем богиня успела ему ответить, несколько рук схватили его и отшвырнули прочь.
— Что ты здесь делаешь, чужак?
— Прочь отсюда! Он оскверняет озеро!
— Кто он? Кто ему позволил?
— Закидать его камнями! Выдворить его отсюда!
Чулак дрогнул. Он видел, что Гамлет поднимает хобот и переступает ногами, а это значило, что слон сердится.
— Выслушайте меня! — крикнул он. — У меня особенная просьба! Позвольте мне только спросить богиню!
Верховный жрец, нахмурившись, посмотрел на него. Его суровое лицо потемнело.
— Как ты посмел явиться в это священное место? — заговорил он. — Богиню озера нельзя тревожить пустячными просьбами. Уведите его! Богиня не станет тебя слушать! Скажи спасибо, что мы отпускаем тебя живым. Отведите его за околицу деревни, а если он вернётся, то убейте его!
Глава четвёртая
На берегу поднялся шум, гам и толкотня, как вдруг над толпой раздался мощный звук, словно заиграли на огромной трубе, и люди застыли в ужасе. Чулак тоже испугался, потому что хорошо знал, что это за звук. Так Гамлет трубил только в минуты сильного гнева.
Прежде чем кто-то успел двинуться с места, заговорила сама богиня Изумрудного озера. Её низкий голос звучал нежно, словно шелест ночных волн, набегающих на прибрежный песок.
— В чём причина этого беспокойства? Сейчас же прекратите распрю. Очень любезно с вашей стороны ограждать меня от неприятностей, верховный жрец, но я желаю выслушать юношу и увидеть его слона. Вы, оба, подойдите к воде.
Чулак посмотрел на Гамлета и увидел, что тот тоже сильно смущён. Гамлет очень осторожно прошёл сквозь толпу, стараясь не отдавить никому ноги, и опустился на колени на песок рядом с Чулаком. Объявления, намалёванные на его боках, были ясно различимы в свете луны. Богиня прочитала их и попросила повернуться другим боком.
— «Обедайте в „Джунгли-гриле“ у Рамбаши»… «Чанг очень любит Лотус Блоссом»…
— Я думал, что это объявление я смыл, — смутился Чулак.
— Мне кажется, это очень мило, — сказала богиня. — Но больше ты не должен этого делать. Твой друг слишком мудр и благороден, чтобы писать на его боках, и, если бы он мог говорить, я уверена, ты сам услышал бы об этом.
И богиня так проникновенно посмотрела в глаза Чулаку, что он понял, что она имеет в виду, и застыдился.
— Как бы там ни было, — продолжала богиня, — я понимаю, что твоя просьба не пустяковая. Скажи мне, чего ты просишь.
— Видите ли, у меня есть подруга, — горячо заговорил Чулак, — и она мечтает стать изобретательницей фейерверков. Она выучилась всему, что необходимо для этого ремесла, и теперь хочет добыть королевскую серу у огненного демона Развани, чтобы подтвердить своё искусство. Она в одиночку ушла к горе Мерапи, даже не зная, что для защиты ей совершенно необходим сосуд с волшебной водой. А мы не хотим, чтобы она пострадала, поэтому и пришли к вам. Пожалуйста, сделайте такую милость, если можно, дайте нам немного волшебной воды, и тогда мы помчимся вслед за Лилой и постараемся догнать её.