Выбрать главу

– Может, они и с тобой захотят поговорить. И тебе придется давать свидетельские показания.

Девочка ничего не ответила, и Тим продолжал, воодушевляясь все больше и больше:

– Тебя могут даже в суд вызвать как свидетеля, чтобы ты рассказала, как мистер Смит не пускал тебя в школу и не позволял водиться с другими детьми. Это подтверждает, что ему было что скрывать, понимаешь? Твои показания будут очень важными. Глядишь, твою фотографию еще в газете напечатают…

– Замолчи, пожалуйста, – попросила Джени. – Я ничего не вижу, когда ты болтаешь без умолку.

Еще один осторожный шаг, потом еще. Кажется ему, или Джени на самом деле идет теперь менее уверенно? И останавливается она чаще. Вот снова замерла, и они тоже ждут, что дальше…

Тиму снова стало страшно. Нельзя было втягивать в это Джени… это была сумасшедшая идея. Конечно, она-то думала, что справится, но ей всего девять лет, и она не имеет представления о реальной опасности. Она знает об этом даже меньше других детей: хотя ее и учили быть независимой и делать все самостоятельно, но всегда кто-то за ней приглядывал и был готов в любую минуту прийти на помощь…

– Идем, Джени, – сказал Утрата. В ее голосе слышалось нетерпение, а не страх. Это потому, что она верит в колдовство, подумал Тим. Он-то знал, ну хоть немного представлял, как Джени отыскивает дорогу, а Утрата ничего в этом не понимала: для нее это все было вроде колдовства.

Вдруг Джени закричала:

– А-ааааа!

Тим сам едва не завопил от страха. Паника снова охватила его. Он попытался подавить ее и проговорил как ни в чем не бывало:

– Чего это тебе вздумалось орать?

– Потому что в этом месте мы в прошлый раз тоже кричали, – объяснила Джени. – Я подумала, что смогу сориентироваться по эху.

Тогда они стали кричать вместе. Их голоса отражались от сводов и возвращались к ним. Дети замерли и слушали, как эхо затихает вдали.

– Давайте еще раз, – сказала Джени. Они крикнули снова. Прислушались. Джени тихо вздохнула, отошла от стены и, расставив руки в стороны, пошла вперед. Она почти сразу наткнулась на скалу и вскрикнула от неожиданности. Девочка начала ощупывать скалу, похлопывая то здесь, то там и тихо приговаривая: «Где-то здесь была трещинка, мои пальцы попали в нее, только тогда это была другая рука, потому что я шла в противоположную сторону, а чуть пониже был выступ, я ударилась о него коленкой, даже кровь пошла и сквозь чулок просочилась, видимо, камень был очень острый…»

Тим затаил дыхание. Тут Джени тихонько радостно хихикнула.

– Все правильно. Мы в том самом месте. Через минуту будет слышно море.

Так и вышло. Но прежде чем дети услышали море, они увидели свет. Поначалу он еле пробивался сквозь мрак, а затем в темноте образовалось что-то вроде арки. Это был выход из тоннеля, он вел в главную пещеру, а оттуда – к морю…

Теперь Джени двигалась очень медленно.

– Давай быстрей, – подтолкнул ее Тим. Он отпустил ее руку и, обогнав сестру, бросился навстречу свету.

Утрата пустилась за ним. В главной пещере они столкнулись и едва не сбили друг друга. Свет был какой-то серенький не только потому, что уже смеркалось, но и из-за пелены дождя, залетавшего в пещеру и стучавшего по гальке, но это был свет. Свет – после ужасной темноты. Утрата и Тим закричали от радости. Они так вопили, что Джени с трудом смогла их перекричать.

– Тим… Тим…

Наконец брат ее услышал. Девочка вышла из тоннеля и стояла в пещере, вытянув перед собой руки.

– Я теперь ничего не вижу, стен больше нет…

Тим и Утрата сразу замолчали. Они переглянулись и опустили глаза. Никто не сказал ни слова.

– Что случилось? – спросила Джени. Она широко улыбнулась и обхватила себя руками.

– Я ведь нашла выход, правда? Вы бы сами ни за что не сумели…

Тим бросился к сестре, обнял ее и поцеловал.

– Ты просто молодец, – сказал он. – Настоящая героиня. Ты спасла нас от смерти.

– Ну, это было не очень сложно, – скромно заметила Джени. – А теперь мы можем идти домой? Я очень проголодалась.

Дети пошли к выходу из пещеры. Острые струи дождя кололи их лица, а сильный ветер не давал дышать и едва не сбивал с ног. Тиму пришлось обнять Джени, чтобы она не упала.

– Давайте обождем чуть-чуть. Не очень-то легко будет идти по гребню холма в такую погоду. Просто ужасно.

Но Джени надулась.

– Мне дождь не мешает. Я есть хочу.

Тим посмотрел на сестру и заметил, какая она вдруг стала бледная и уставшая, словно путь из пещеры отнял у нее все силы.

– Я хочу домой, – повторила Джени, и губы ее задрожали. – Я хочу к маме.

Сердце мальчика сжалось.

– Хорошо, – сказал он заботливо. – Не плачь, Джени. Мы скоро будем дома.

Он положил руки сестре на плечи, чтобы защитить ее от ветра, и стал помогать ей карабкаться по камням к тропинке.

– Идем, Утрата, – крикнул Тим через плечо, девочка что-то ответила, но он не расслышал, обернулся и посмотрел туда, где поток нижнего водопада разбивался с грохотом о камни. Утрата карабкалась вдоль края водопада.

– Вернись, дурочка, – крикнул мальчик, но Утрата либо не слышала его, либо решила не отвечать.

Тим не знал, что делать. Это был очень опасный подъем даже для девочки, привыкшей лазать по горам и скалам. Но он не мог пойти за ней, не мог бросить сестру.

– Где Утрата? – спросила Джени.

Тим вспомнил, что Утрата сказала ему вчера, когда он объяснил ей, как добрался до пещеры.

– Она решила подняться на скалу, – ответил мальчик. – Это для нее самый короткий путь к дому.

– Наверное, торопится рассказать про то, как этот ужасный Фантик бросил нас в пещере, – предположила Джени. Голос ее задрожал, как будто она только сейчас осознала, в какую страшную переделку они попали. – Мы были словно «Дети в лесу», – сказала девочка. – Помнишь, Тим? Злодей заманил ребятишек в лес и оставил одних, они умерли, а малиновки прилетели и укрыли их тела листьями.

– Но мы-то живы, верно? – постарался успокоить сестру Тим.

Брат и сестра поднялись на вершину и пошли по тропе между скалами, которые защищали их от ветра, свистевшего над головами, словно кто-то в небе размахивал огромной метлой.

– Но если она расскажет мистеру Смиту… – начал было Тим и запнулся.

Если она расскажет мистеру Смиту, если она ему все расскажет, тот поймет, что полиция идет по его следу и попытается улизнуть, как и Фантик.

– Пойдем-ка побыстрее, – произнес он вслух.

Теперь Джени едва поспевала за братом. Девочка старалась как могла, но силы ее были на исходе, она то и дело спотыкалась и тихо всхлипывала на ходу. Тиму пришлось сдержать себя и пойти помедленнее, ему было досадно: мысль о том, что он может помочь схватить настоящего преступника, вернула ему силы. Он еще покажет, на что способен! Посмотрим, что тогда скажет отец. Он никогда не верит, что приключения случаются на самом деле, у него на все один ответ: «Что-то у тебя воображение разыгралось, парень!» «Больше он никогда так не скажет», – подумал Тим и громко рассмеялся.

Они добрались до конца защищенного участка, и, как Тим и предполагал, тропа дальше оказалась очень скользкой. Теперь мальчику приходилось особенно внимательно следить за сестрой и подбадривать ее, так что некогда было ни мечтать о будущей славе, ни пугаться бушующего под ними моря, где все кипело и бурлило, как в ведьмином котле. Когда наконец они вышли к бухте, Джени уже ревела в голос и не могла больше идти. Собрав все свои силы, Тим поднял сестренку на руки и пронес несколько ярдов, но вскоре сам упал на землю.

– Ничего из этого не выйдет! – прошептал он. – Ты весишь не меньше тонны.

Девочка, всхлипывая, прижалась к брату, и они, промокшие и озябшие, так и сидели, обнявшись, стараясь укрыть друг друга от дождя и ветра, бросавшего в лицо пригоршни колючих песчинок. Ветер выл и визжал вокруг них, словно хотел сорвать с них одежду. Из-за шума дети не услышали, как подошел мистер Тарбутт и склонился над ними. На нем был черный непромокаемый плащ. Мокрые волосы прилипли к лицу.