На борту этого корабля хранится множество секретов, и, чтобы все их разузнать, у меня будет много времени – начиная с сегодняшней ночи. Я трясу правым рукавом и чувствую, как что-то металлическое скользит по руке и падает мне в ладонь.
Это – ключ от моей камеры.
Глава 3
У меня была отличная возможность стащить у Райдена ключ.
Весь трюк был в том, чтобы замкнуть себя в камере, а потом подменить ключ другим, который я принесла с собой на корабль. Я угадала: ключ от тюремного отсека моего судна примерно того же размера. Райдену трудно было заметить разницу.
Он вовсе не так умен, как думает. А я гораздо умнее, чем ему кажется.
Большая ошибка с его стороны.
Оставшись одна, я роюсь в своих вещах в поисках подходящей одежды. Больше я не собираюсь ходить в этом жутком пиратском костюме. Мне пришлось потратить целый флакон духов, чтобы избавиться от вони его предыдущего владельца. Кто знает, когда мне дадут ведро воды, чтобы помыться? Судя по жестоким манерам капитана Драксена, это будет нескоро.
Я выбираю темно-синий корсет с широкими рукавами на шнуровке. Я надеваю его поверх белой блузы. Корсет стягивается спереди, так что я могу надеть его сама. Я никогда не заставляла служанок себя одевать, как это делают дочери знатных землевладельцев. Мало кто захочет работать на пиратов. На судне люди наперечет, и неразумно терять хорошего моряка, превращая его в горничную. На моем корабле почти вся команда состоит из женщин. И я горжусь этим.
Я надеваю пару черных рейтуз и сверху – чистые бриджи. Далее идут мои отличные, крепкие и удобные сапоги до самых колен. Закончив одеваться, я удовлетворенно вздыхаю. Когда хорошо выглядишь, то и чувствуешь себя неплохо.
Напевая, я вынимаю из саквояжа книгу «Глубины моря». Это перечень всех существ, живущих в океане. Каждую главу я помню наизусть, а в море провела столько времени, что видела существ больше, чем тут описано. Поэтому мне было не жалко вырезать середину и спрятать в книге небольшой кинжал.
До моих ушей доносятся голоса и шум шагов. Я быстро засовываю кинжал за сапог и швыряю книгу на кучу других вещей в саквояже. Когда трое мужчин входят в тюремный отсек, я сижу с невозмутимым видом, не вызывая, надеюсь, никаких подозрений.
– И смотреть-то почти не на что, – говорит один из вошедших другому.
– А ты видел, что она сделала с Гастолом и Молем? – спрашивает другой. – Мертвые, как камни.
Третий молча рассматривает меня.
– Насмотрелись? – спрашиваю я. – Или надеетесь, что я исполню для вас пару трюков?
– Не обращай на нас внимания, – говорит первый. – Не каждый день увидишь собственными глазами плоть и кровь короля пиратов.
– Ну что, оправдала я ваши ожидания?
– Говорят, король пиратов огромен, как кит, и свиреп, как акула. Мы не ждали увидеть такую крошку.
– Наверно, я пошла в мать, – говорю я. – Никогда ее не видела, так что не могу сказать с уверенностью, но отец говорил, что я унаследовала рыжие волосы от нее.
Остаток дня проходит примерно так же. Пираты приходят и уходят, не упуская возможности поглазеть на дочку короля пиратов. После первого визита остальные я переношу практически молча.
Дело близится к ночи, когда появляется мой последний гость. Хотя все остальные приходили группами по нескольку человек, этот входит один.
Он не очень-то видный из себя, этот гость. Среднего роста и комплекции. Темные волосы и борода. Он выглядит явно старше всех остальных на борту. Возможно, ему около тридцати, но трудно сказать наверняка, поскольку борода закрывает нижнюю половину его лица. Правой рукой он ловко гоняет по костяшкам ладони золотую монету.
– Привет, Алоса, – говорит он. – Это Терис.
Я сидела, откинувшись на спинку стула и покачиваясь, но теперь качнулась и выпрямилась.