Брендон молча стоял и смотрел на нее, словно не узнавая. Главы семейств смотрели то на нее, то на Норта. Роберт зло уставился на девушку, а Алан смотрел на нее так, словно ничего вообще не чувствовал.
— Александрия… — удивленно произнес Брендон.
— Абсолютно верно, отец, — произнесла она и спустилась вниз к ним, изящно пройдя мимо отца, подошла к его креслу. Неизвестный мужчина все также продолжал стоять у окна.
— Когда ты вернулась? Зачем?
— Ты не разговаривал со мной столько лет, и это единственное, что тебя беспокоит, — спокойно, но с холодом в голосе произнесла девушка. Отец не знал, что сказать. — Ладно, не суть. Меня уже давно не беспокоит твое отношение ко мне.
— Тогда, какого черта ты делаешь здесь? — нервно выкрикнул Роберт.
— Молчи, собачонка, — чуть повысив голос произнесла Александрия. — Вы же собрались здесь для того, чтобы обсудить меня. Так вот, я здесь.
Она села в кресло своего отца, подперев кулачком голову, и положив ногу на ногу.
— Причем здесь она, Брендон? — спросил Стив.
— Я наивен, а ты кретин, — устало произнес Ник, продолжая смотреть на свою дочь. — Это Алекс Мэтьюс.
Все просто смотрели на нее, она лишь ухмылялась, довольствуясь их растерянными лицами.
— Не может быть, — вымолвил Роберт.
— Что, Роберт, не сообразил своей головой. Это же элементарно: Алекс — от Александрии. Мэтьюс — первая фамилия моей матери, — говоря это она скользнула своим взгляд от него к отцу.
— Ну, что, господа. Окончим эту сентиментальную Санта-Барбару и присядем обсудить то, для чего я сюда приехала, — она сделала пригласительный жест рукой.
— Это не слыхано! — вновь воскликнул Роберт. — Мы можем тебя тут же уничтожить! Ты одна. Лишь с каким-то мужчиной.
— Это ты так думаешь, — загадочно произнесла она, но таким голосом, что всех заставило это занервничать. — А этот мужчина — Джо Лэнс. Прошу его уважать. Итак, приступим.
Она посмотрела на всех и, сдавшись под ее напором мужчины, сели за стол.
— Так, в чем вопрос? — спросил Брендон.
— Я забираю клан Норт, — с уверенностью произнесла Александрия.
Это был не вопрос, а четкое утверждение, что вызвало волну криков. Александрия лишь откинулась на спинку кресла, смотря в глаза отца, который безмолвно смотрел на нее.
Глава 2
— На каких основаниях ты высказываешь такое?! — крикнул один из глав семей.
— На основании того, что клан стремительно идет к краху! — ударив ладонью по столу, прикрикнула Алекс, и мужчины, наконец-то, затихли.
Она встала из-за стола и стала ходить по периметру зала, выхаживая за их спинами и перед их лицами.
— Вы допустили полную анархию в семье. Даже в Англии известно, что вы становитесь слабыми. Никогда еще семья Норт не доходила до такой низменности как наркотики и незаконный сбыт оружия. Криминальность всех мафий давно канула в прошлом веке. Все мафии давно ведут свои дела через легальный бизнес. Криминальная деятельность карается же уничтожением мафии.
— Что ты хочешь этим сказать? — вновь вмешался Роберт. — Не уже ли ты намекаешь на уничтожение нашей семьи?
— Ты абсолютно прав, — невозмутимо посмотрев на него, произнесла Алексадрия.
— Да, не охренела ли ты?! — начал истерику Роберт. — Как ты смеешь!
— Заткнись. И стой смирно в сторонке, — Алекс остановилась перед ним, их разделяло несколько шагов. — Ты, еще не представляешь, на что я способна, — спокойно добавила Алекс, переведя взгляд на отца.
Главы семей посмотрели на Брендона, ожидая от него хоть каких-нибудь слов.
— Я предлагаю вам помощь и дают срок на решение проблем, — она уверенно смотрела в глаза отцу. — А после решиться: либо ликвидация семьи, либо она будет существовать, но уже под моим началом.
В библиотеке воцарилась тишина. Александрия лишь еле заметно ухмыльнулась.
— Всё, на сегодня собрание окончено. Приятного дня, господа.
Она направилась к дверям, Джо Лэнс последовал за ней. В холле она услышала голос матери, торопливо спускающейся по лестнице.
— Александрия! Доченька! — она подбежала к дочери и сковала ее в объятьях.
— Мама, — почти прошептала Алекс, обнимая мать.
— Я так рада тебя видеть. Последний раз мы навещали тебя с твоим братом несколько лет назад.
— Алекс! — раздался голос Кристофера, прыгающего через ступеньки. — Ты приехала!
Он кинулся в объятья сестры, и Алекс искренне улыбнулась, прижимая брата к себе.