Выбрать главу

Артур осознал, что не один, и встревожился. А поняв, кто ухитрился к нему прокрасться, просто позеленел от злости. Долгие годы никому это не удавалось делать, — никто за ним не следил, — но леди Анне это удалось.

Это было свидетельством того, насколько эта девица смогла отвлечь его от цели. Ее неиссякающий интерес к нему уже поставил его под удар, потому что это привлекло к нему слишком много внимания. Анна понятия не имела, во что она его втягивает.

Артур не обратил внимания на надоедливого щенка, вертевшегося у его ног, и внимательнее вгляделся в темноту, давая ей понять, что она разоблачена.

Минутой позже Анна вышла из-за столба, за которым скрывалась.

— Сэр Артур! — обратилась она к нему бодро, но руки ее, теребившие юбку, выдавали ее волнение. — Какой сюрприз! Мы со Сквайром прогуливались, и… дверь оказалась открытой, и, должно быть, он захотел найти вас, потому что забежал сюда прежде, чем я успела его остановить, и…

Она замолчала и подняла на него глаза. Сначала щеки ее побледнели, потом вспыхнули нервным румянцем.

До этого мгновения Артур не вспоминал, что на нем нет рубашки. Но эта глупая девица даже не отвернулась. Она бесстыдно уставилась на него, и он ясно читал ее мысли.

Господи Иисусе!

Воздух словно накалился, Артур ощущал ее волнение. Хотя более всего это напоминало эротическое возбуждение.

Анна наклонилась и взяла на руки щенка.

— В-в-вы заняты. Мы как раз собирались уйти.

Она смотрела на него с чертовски невинным видом. И он не знал, как ему поступить.

Артур схватил Анну за руку и притянул к себе.

— Что вы на самом деле здесь делаете, леди Анна?

— Ничего, я…

Ее виноватый взгляд упал на груду одежды на соломенном матрасе.

Его кровь похолодела. Он посмотрел на то место, где оставил карту, и почувствовал облегчение, убедившись, что она осталась нетронутой. Но кое-какие другие его вещи оказались сдвинутыми с места.

Внезапно к нему пришло прозрение. В чем дело? Возможно, ее интерес к нему был всего лишь предлогом, чтобы следить за ним? Чтобы шпионить? Кровь Господня! Сейчас все обрело смысл. Лорн использовал дочь, чтобы присматривать за ним. Если бы он не был в ярости, то рассмеялся бы.

— Вы следите за мной? — спросил он. — Вот почему вы следуете за мной повсюду с того момента, как я сюда прибыл? Ваш отец поручил вам шпионить за мной?

Анна покраснела, но было ли это из-за чувства вины или негодования, Артур не мог сказать. Она нервно сглотнула:

— Не понимаю, о чем вы говорите. Я не следую за вами и уж тем более не шпионю.

Она явно лгала. Будь дочь Лорна мужчиной, то давно бы лежала мертвой. Артур мог свернуть ей шею одной рукой. Господи! Неужели она считает это игрой? Если бы она каким-то образом узнала правду…

Он должен был любой ценой защитить себя, и потому ему не следовало выходить из себя.

Он привлек Анну к себе и почувствовал, что она дрожит. Даже сквозь туманящий сознание гнев он различал нежный, пьянящий аромат ее кожи. Желание охватило его и сжало будто тисками.

Анна и не подозревала, в какой опасности находится, и не только из-за того, что шпионила за ним. Она была полностью в его власти и зависела от его милости. Она и не подозревала, насколько близко он был к тому, чтобы воспользоваться ситуацией. Ведь они были одни.

В казарме неярко горела всего одна свеча. Анна была совсем рядом. Обнаженная грудь Артура касалась ее груди, а постель была совсем близко… чтобы принять их обоих, если бы они упали на нее. Если бы у Артура возникло искушение воспользоваться ею.

Впрочем, сейчас, по его мнению, и стена могла бы сдвинуться с места.

Его мускулы были напряжены. Сдерживаться было все труднее.

— Есть еще какая-нибудь причина тому, что я нашел вас здесь?

— Я… — пролепетала Анна. — Сквайру не терпелось увидеть вас, а мне было просто любопытно… — Она вскинула подбородок: — Возможно, если бы вы были общительнее, я не проявляла бы такого любопытства.

Артур был ошарашен. Неужели эта пигалица пыталась свалить на него вину за то, что рылась в его вещах?

— Вы удовлетворили свое любопытство?

Она не обратила внимания на его язвительный вопрос.

— Нет. — Ее взгляд упал на его руку. — У вас на плече татуировка? Что она означает?

Артур едва сдержался, чтобы не выругаться. Готовящийся к прыжку лев на его плече означал его тесную связь с Хайлендской гвардией, а по этой татуировке его товарищи-воины могли опознать его в случае необходимости. Он скрывал эту отметину, чтобы предотвратить неудобные вопросы, и потому предпочитал мыться и менять одежду и белье в одиночестве.