— Я слышал, что ваше путешествие было полно приключений? — спросил он, обращаясь к Артуру.
Что-то в его тоне насторожило, и он с трудом поборол потребность посмотреть на Анну. Что она рассказала отцу?
— Да, — кивнул Артур. — Нам посчастливилось избежать встречи с первой бандой разбойников, но не со второй. И все же нам довольно скоро удалось заставить их уйти.
Лорн уставился на него и долго не отводил взгляда.
— Я об этом слышал. Сын похвалил твою воинскую доблесть.
— Сэр Алан очень благороден и щедр на похвалы, милорд, — заметил Артур.
Алан выступил вперед.
— Сэр Артур старался победить мятежников, отец, и спасти наши жизни. В частности, мою. И мы обязаны проявлять к нему благодарность.
— Да, конечно, — согласился Лорн. — Я весьма признателен. И все же кое-что мне неясно, — сказал он. — Мне было бы интересно, если бы ты пролил свет на остальную часть сражения.
— Конечно, — согласился Артур, обеспокоенный этим поворотом в разговоре.
Лорн — хитрый и лукавый негодяй, человек, любивший держать в напряжении всех окружающих. Неужели он что-то подозревает?
— Дочь говорит, что в одном из бандитов узнала моего бывшего зятя Лахлана Макруайри. Не исключено, что он один из когорты тайных воинов, слухи о которых до нас доходили.
— Я встречался с этим человеком раз или два, но не знаю его достаточно хорошо, чтобы сказать о нем что-то определенное. Если у леди Анны возникли сомнения, я не в силах их рассеять.
— Макруайри — предатель и хладнокровный убийца. Он готов продать мать за серебряную монету, но есть одна вещь, которой он делать не станет, — он никогда не сдастся. Никогда я не видел его отступающим во время битвы.
«Bas roimh Geill». — «Лучше смерть, чем поражение». Таков был девиз Хайлендской гвардии.
Артур ступал по очень тонкому льду, и этот лед каждую секунду мог проломиться. Тем не менее он уклончиво пожал плечами:
— Так, может быть, это был не Макруайри?
Взгляд Лорна снова обратился к дочери. Прежде чем ответить, Анна бросила взгляд на Артура.
— Не могу быть уверена, отец. Было очень темно. Я видела его лицо отчетливо всего мгновение. К тому же я не встречалась с ним много лет.
Артур почувствовал стеснение в груди. Она пыталась его защитить. Понял ли это Лорн?
Дугалд начал проявлять нетерпение.
— Я вам зачем-то нужен, милорд?
Иными словами: какого черта я здесь? Этот вопрос очень заинтересовал и Артура.
— Сейчас наступит и ваш черед, — ответил Лорн и снова забарабанил пальцами по столешнице.
— Не знаю, что тебе известно о цели путешествия моего сына и моей дочери на север к Россу, — заговорил Лорн, обращаясь к Дугалду. — Но речь шла о том, чтобы обсудить возможность обручения Анны с сэром Хью Россом. Мы надеялись, что альянс между нашими семьями подвигнет графа на то, чтобы послать свои войска против Брюса. К сожалению, все пошло не так, как было запланировано.
Дугалд бросил косой взгляд на Артура.
— Похоже, сэр Хью узнал, что сердце моей дочери уже отдано другому. Вы об этом что-нибудь знаете, сэр Артур?
Уголком глаза Артур видел, как побледнела Анна и как сжала она руки, лежавшие на коленях.
Какого черта она рассказала об этом отцу?
Чувствуя, что его загнали в угол, Артур сжал зубы.
— Знаю.
— Я так и думал, — сказал Лорн.
Артур понял, что, вероятнее всего, Лорн сам догадался о том, что произошло. Он напряженно ждал, стараясь собраться с силами и подготовиться к предстоящему. Петля вокруг его шеи затягивалась все туже.
Лорн снова повернулся к Дугалду. Теперь стадо ясно, зачем сюда вызвали его брата.
— Принимая во внимание все случившееся, я предлагаю другой альянс. Такой, что упрочит связи между нашими семьями и убедит сэра Артура в том, что мы благодарны ему за его заслуги.
Каждый мускул в теле Артура напрягся: он ждал продолжения и гадал, имеет ли к этому отношение Анна.
— Я хотел бы предложить сэру Артуру обручиться с моей дочерью.
Дугалд чуть не задохнулся:
— Обручиться?!
— Я, кажется, так это и назвал. Мы можем выработать условия позже, но можете быть уверены, что приданое моей дочери будет более чем щедрым. В него входит некий замок, и, думаю, это может представлять для вас интерес.
Артур и его брат молчали. В конце концов Дугалд спросил:
— Как называется замок, Иннис-Хоннел?
На губах Лорна заиграла лукавая улыбка:
— Да.
Артур не мог поверить. Твердыня Кемпбеллов на Лох-Эйв, украденная у его клана много лет назад, возвращается в его семью за то, что он женится на женщине, которую желал больше всего на свете. Подлинно дьявольская сделка.