Выбрать главу

"Это был знак, нужно продолжать осаду".

Ох, нет, я просто не выспалась. Волновалась из-за внимания сыщика. Попасть в поле зрения главы тайной канцелярии — не то, о чём мечтает человек со скелетами в шкафу.

Погрузившись в свои мысли, я не сразу заметила, что декан колдует. То, как он работал с потоками, завораживало. Он поддевал энергию будто нить тонким крючком, изящно подтягивал к себе и вплетал в узор заклинания. Я засмотрелась на его сосредоточенное лицо. Очертания гладкого волевого подбородка слегка поплыли, а в следующую секунду кожа стала чернеть от щетины. Бородка росла с невероятной скоростью.

— Это иллюзия? — ахнула я.

— Одиннадцатого уровня, — подтвердил декан, продолжая работать над изменением внешности.

Рыжие кудри темнели на глазах, выпрямлялись и укорачивались. Стали жëсткими, почти чëрными. Одиннадцатый уровень означал, что иллюзию можно пощупать, понюхать и разглядеть с близкого расстояния как элемент реального мира. Кроме того, поддерживать её и подпитывать не требуется. Она работает автономно. Лорд Этан-Бейли может отвлекаться на другие заклинания, не боясь снова "порыжеть" в самый неподходящий момент.

— Феноменально, — с искренним восторгом выдохнула я. — Первый раз вижу магию высшего порядка.

— То есть вы поступили в лучшее учебное заведение королевства, проучились первый курс на факультете с очень сильным преподавательским составом, а иллюзию одиннадцатого уровня заметили только на моей щетине? — лорд-декан сощурился и тут же улыбнулся. — Хорошо. Вопросов к учёным коллегам у меня нет.

Я едва удержалась, чтобы не открыть от удивления рот. Однако! И что же в здании факультета было профессионально замаскированной фальшивкой? Проклятье! Я же теперь учиться спокойно не смогу, буду приглядываться к каждой мелочи.

— Вы знаете, что это жестоко? — насупилась я. — И вредит учебному процессу. Пожалейте, лорд Этан-Бейли, хотя бы намекните. Иначе дни и недели будут потрачены на бесплодные поиски.

Незнакомец с глазами Роджера слегка наклонился ко мне. Ровно настолько, насколько позволяли приличия.

— Когда-нибудь я буду настолько пьян, что сам расскажу. А пока ищите, леди Нейшвиль, ищите.

Он бросил мне вызов! Я вцепилась в подлокотник дивана и напомнила себе, что нельзя поддаваться на провокации. Прожила год в неведении и оставшиеся проведу как ни в чём не бывало. Сдались мне эти иллюзии одиннадцатого уровня!

А Роджер откровенно веселился. Одернул мундир и пошёл открывать дверь каюты за мгновение до того, как в неё постучали.

— Мы на месте, — объявил Гарольд Прим и смерил декана быстрым взглядом. — Вижу, вы уже “переоделись”. Пока такой маскировки достаточно. Но в будущем, леди Нейшвиль, вам придётся менять ученическое платье академии на одеяние лекаря. По легенде вы приписаны к тайной канцелярии штатным врачевателем. А лорд Этан-Бейли будет водить ваш батискаф.

Удивитель меня сильнее было уже невозможно. Я застыла на диване и хлопала ресницами, как дебютантка на первом балу.

— Я знаю, что вы не в курсе, — по-птичьи сложил голову на бок господин Прим. — Мы за тем и прилетели, чтобы я всё объяснил на месте. Итак, мы на Утёсе семи ветров. Маленьком скалистом острове посреди Бушующего океана. Под нами подводный хребет, и, возможно, разветвлённая сеть пещер. Точнее мы сказать не можем, что-то блокирует действие исследовательских артефактов. Чуть дальше на север руины подводного царства. О них-то вы слышали?

— Да, лорд Этан-Бейли рассказывал на лекции.

— Чудесно, — глава тайной канцелярии щёлкнул пальцами. — Значит, я могу перейти к сути. Учёные всецело поглощены исследованием руин и грызнёй, кто должен копать первым: факультет морских глубин или факультет недр. Тайной канцелярии не важно, чем закончится противостояние. Наша задача — проследить, чтобы полёту научной мысли никто не мешал.

У чернобородого декана дёрнулась щека, но он промолчал. Понятно. Целей у тайной канцелярии много. Мне их знать не положено, а я и не рвалась. Формулировка “проследить, чтобы никто не мешал” студентку второго курса полностью устраивала.

— Мы разбили лагерь на утёсе, — невозмутимо продолжил господин Прим. — Два десятка палаток. Больше просто не поместилось. Растительность здесь скудная, крупных животных нет. Всё необходимое привозим на летающих кораблях. Есть крошечный полевой госпиталь на случай, если кому-то из сыщиков станет плохо. Ваша роль — изображать приходящего лекаря. Понимаете принцип, да? Вы можете прилететь в любой момент, осмотреть больного и улететь обратно.

— Удобно, — согласилась я. — Не придётся пропускать слишком много лекций и семинаров.