Выбрать главу

— Гар-р, — с легкой игривой картавостью повторила чужачка и, призвав на помощь ладошку, закрепила пройденный материал. — Я — Вада, тебя зовут Гар-р.

Собеседник понял не все, но переспросить, возможно, постеснялся — лишь одобрительно повел носом. Мужчина и женщина смотрели друг на друга, и уголки губ у обоих подрагивали в добродушном оскале, означавшем улыбку и дружелюбие. Они явно находили общий язык, и это вызывало обоюдную симпатию.

Но на пустой желудок общалось плохо, и Гар повел новую знакомую к запруде, где произошла их первая встреча.

Когда охотник с Вадой подошли к запруде, в силках уже бились (день начинался на редкость удачно) две крупные птицы. Гар придушил добычу и, пользуясь в основном выразительными жестами и междометиями, объяснил спутнице, что есть ЭТО пока нельзя.

Вада спокойно, хотя и с некоторым разочарованием в глазах, согласно кивнула, продолжив подтверждать статус смышленой особы. Отойдя от испуга и переживаний последних суток и удостоверившись в мирных и даже благожелательных намерениях спутника, она так освоилась, что вскоре, к изумлению мужчины, начала бойко лопотать. И тут охотник окончательно убедился в том, что доселе молчаливая чужачка, при первом рассмотрении способная издавать только вопли и всхлипывания, на деле превосходно (куда лучше Гара!) владеет речью и знает очень много слов.

Вот такой примечательный диалог состоялся у Гара и Вады сразу после того, как охотник скрутил пойманным птицам головы.

— Не ням-ням, — сказал он, отрицательно покачав указательным пальцем. Затем изобразил двумя пальцами шаги:

— Топ-топ (показал рукой вверх по течению ручья), там лог (округлый жест руками — мол, большое жилище там, пещера, понятно?), там Ух-хо (на огне зажарим) и ням-ням.

Девушка, напряженно следившая за жестами и звуками Гара, молча качнула подбородком. Мужчина удовлетворенно ощерился — соображает, однако, не такая уж и тупая дикарка. И продолжил:

— Вон там (ткнул пальцем в сторону ручья), рыбу бух и ням (сейчас, мол, рыбу поймаем и поедим).

'Рыжая' снова кивнула и вот тут-то неожиданно выпалила скороговоркой:

— Понятно. Сейчас мы ловим много-много рыбы и едим, сколько хотим, от пуза, так? Давай быстрей займемся этим, а то есть хочется — аж мочи нет.

И выразительно хлопнула себя ладошкой по плоскому животу.

У охотника отвисла и без того постоянно полуоткрытая челюсть. Такое количество разнообразных звуков, произнесенное одним человеком за столь короткий период времени, он слышал впервые в жизни. Даже вожак их общины, умный и хитрый одноглазый Боро, умевший предсказывать дождь, считать до двух и подражать крикам птиц, никогда не говорил так длинно и быстро. Смысла произнесенных Вадой слов Гар почти не понял. Но то, что это были именно слова, сомнений не вызывало. Да еще какие слова! Некоторые из них состояли аж из нескольких слогов!

А он ей: 'ням-ням, топ-топ'. Ничего себе, 'топ-топ'.

Но таланты рыжей бестии одной болтливостью не исчерпывались.

Вскоре выяснилось, что Вада поразительно ловко умеет ловить рыбу. Гар делал это примитивно, как научился еще в детстве у старших сородичей — руками и палкой. Скинув шкуру, чтобы не намочить, он подобрал на берегу большой сук и осторожно (плавать Гар не умел) забрел в реку по колено. Затем залез на валун, торчавший из воды, и стал высматривать крупную рыбу.

Запруда была мелкой (расстояние до дна в самом глубоком месте, у обломков скалы, не превышало метра), а вода очень прозрачной: передвижение рыб просматривалось отлично. С помощью палки добыча глушилась, а затем вылавливалась руками. Главная проблема заключалась в необходимости точно улучить момент, когда рыбина приближалась к поверхности воды, а еще лучше, когда выпрыгивала вверх в погоне за мошкой — иначе удар палкой приходился о воду безо всякого эффекта.

Демонстрируя перед чужачкой принципы рыбалки, Гар, углядев подходящий объект, со всей дури махнул суком, а следом и сам, не удержав равновесия, бултыхнулся в речку. Но замочился зря — жертва ускользнула. Раздосадованный промахом, дикарь забрался обратно на камень и оглянулся — Вада стояла на берегу и озадаченно наблюдала за манипуляциями рыболова. Тот аж крякнул от расстройства: надо же, какая несообразительная, а ведь вроде все объяснил. И махнул рукой — иди сюда, помогай.

Но Вада помотала головой и направилась в сторону от речки, к зарослям тальника. Через некоторое время девушка вернулась с длинной и ровной, средней толщины веткой. Затем развязала пояс и сняла с веревочки ракушку с заточенным краем. Присев на корточки, с помощь ракушки заострила ветку с одной стороны — получилась примитивная острога.