Выбрать главу

— Мы знакомы, — не подумав, выпалила балтийка.

Этой фразы оказалось достаточно, чтобы Вилена напряглась. С натянутой улыбкой она спросила:

— Правда? Где же это вы успели?

— В одном клубе, — перехватил ответ Кемром. — Это было года… два назад?

Потерянная, Анастази кивнула.

— Неужели? Я была о тебе лучшего мнения. — Вилена поморщилась и, окинув озадаченную вестницу придирчивым взглядом, заметила на её шее крест. — О, что это у тебя? Не тяжело носить?

Анастази показалось, что она впервые увидела подлинную эмоцию на лице жрицы. Когда та коснулась креста, внутри всё напряглось.

— Нет-нет! — Анастази отпрянула. — В самый раз.

— Где ты его нашла? — не унималась Вейнберг.

— В интернете заказала, — промямлила Лайне и с опаской глянула на Кемрома. Тот промолчал. — Знаешь, у нас в Балтии любят такое. «Душерождённые» там, мёртвые демиборцы — это наш культурный код.

По сконфуженному лицу капитана Анастази поняла, насколько нелепо это прозвучало. В какой-то момент мужчина красноречиво прикрыл лицо рукой и опустил голову. Впрочем, от Вилены это укрылось. Всё сказанное она приняла за чистый осколок. Только Анастази облегчённо выдохнула, как жрица с обворожительной улыбкой попросила:

— Будь любезна, пришли мне потом ссылку на этот магазин. — После глянула на своего гарда. — А теперь, прошу меня извинить, но я вынуждена откланяться: надо повидаться с Верховной Жрицей, прежде чем отправиться на вечерний променад. Ты же подождёшь меня, Тсейрик?

Кемром, очевидно, запамятовав, что так его зовут в градеминских кругах, кивнул с запозданием. Вилена усмехнулась и ушла.

— Тсейрик кер Мор, значит? — провожая ту взглядом, полушёпотом спросила Анастази и присвистнула. — Виктор Миронов, Антон Кемром… У тебя имён больше, чем у меня платьев. Боюсь представить, сколько ещё у тебя припрятано в шкафу…

— Столько, сколько потребуется, чтобы чувствовать себя свободным человеком, — ответил карпеец. Отвесив в сторону приветственный поклон, он повернулся к ней и спросил: — Тебе кто-нибудь говорил, что ты умеешь появляться в ненужное время в ненужном месте?

Вблизи Лайне заметила, что капитан изменился с их последней встречи. Мало того, что лицо его стало будто нарисованным, так и движения утратили прежнюю пластичность.

— А тебе какое дело? — Вестница насторожилась. Она почти слышала щекочущий ноздри шипровый парфюм и дороговизну натуральных кожаных изделий. — Ты принёс смерть в мой дом, Антон. Если ты выбрался из Линейной, значит, и «Панацея» с тобой.

— Так сделай что-нибудь, — с плутоватой улыбкой потребовал мужчина. — Останови меня.

— Я не могу, — разочарованно призналась Анастази и, повернувшись, посмотрела на своё отражение в солнцезащитных очках. — Ты, видимо, тоже.

На террасы тем временем вышли люди. Один за другим загорелись бумажные фонари. Возожжённые, они нехотя оторвались от земли и взлетели. Вместе с ветром они понеслись к горам, унося от людей их невысказанные мечты и желания.

— Подписка о неразглашении? — догадался Кемром. Анастази неохотно кивнула.

В ходе разговора они оставили зал. Стоило им уединиться на балконе, как капитан угрожающе склонился над Лайне и схватил её за шею.

От неё пахло сакурой. Быстротечность жизни, прочитал с местного наречия Кемром и улыбнулся, когда понял, что от силы нажатия зависело, выйдет ли вестница отсюда живой. Стоит ему сдавить её горло чуть сильнее и…

— Полагаешь, я забыл о твоём маленьком предательстве? — шепнул Кемром девушке на ухо. — Твоя удача, что Рейст всё равно умер. Надеюсь, твоё emech сердце переживёт это.

Также резко он её отпустил. С минуту Анастази пыталась отдышаться. Прийти в себя. Когда получилось осмыслить сказанное, обжигаемая печалью балтийка вспыхнула ненавистью:

— Я рада, что мы прикончили твою служанку. Где бы она ни оказалась, там ей самое место.

Вестница с вызовом посмотрела на мужчину. Тот, вопреки её ожиданиям, поник и отошёл к ограждению. Закашлялся. В сердце девушки зародилась странная тревога, когда она увидела капитана столь сломленным.

— Ты забрала себе вещь моей estelatte, — откашлявшись, бесцветно сообщил он. Лайне непонимающе захлопала глазами — только через несколько секунд до неё дошло, что речь шла о кресте. — Лучше избавься от него: рано или поздно Вилена поймёт, что ты обманула её.

Тогда Анастази расстегнула замок и, вместе с цепочкой протянув капитану, вложила в его руку.

— Прости. Я думала, эта вещь не настолько важна, раз она… осталась у меня.

— Спасибо, — вполголоса поблагодарил карпеец и сжал jegoletso в кулак. — Я позабочусь о том, чтобы никто тебя не побеспокоил из-за этого.

— Даже несмотря на то, что я соврала?

— Ты дала подписку о неразглашении, — вяло подыграл Кемром. — Будем считать, что ты его просто случайно нашла, а я, в свою очередь, неслучайно выкрал.

Меж тем одна из танцующих в зале пар разбилась: ведущий её юноша, держась за живот, отошёл к стене. Встревоженная партнёрша встала рядом. Когда состояние кавалера ухудшилось, она начала молить проходящих мимо о помощи. Буквально из ниоткуда появилась Чёрная Заря в одеянии сестры сострадания и увела пару прочь от людских глаз.

Этого Анастази не видела. Пытаясь насладиться остатком вечера, она решила выпить фужер приветственного непенфа и поддаться забвению.

— Не пей это! — Кемром перехватил фужер и опорожнил. Стоило жидкости соприкоснуться с землёй, как ввысь поднялся едва заметный дымок. — Тебе достался отравленный… Неужели ты не слышишь?

— У меня нос заложен… — Сначала Анастази попыталась оправдаться, но смущение быстро сменилось возмущением и испугом: — Антон? Снова лотерея?

Рассыпались остальные вальсировавшие пары. Наблюдая за ними, Кемром невольно сравнивал танец одиноких фигур если не с агонией, то с бессмысленным дрыганьем. Запылённая триумфом и временем память отхаркивала образ давнишних — классических — балов. Когда музыку играли приглашённые оркестры, наряды — при всей скромности — потрясали воображение, а оргиям с курением ныне порицаемых веществ отводились места более укромные, чем аудитории за стенкой.

Взирая на судороги зала, Кемром хотел бы усмехнуться, но не мог. Вместо этого он снял очки, когда убедился, что никто не видит Анастази с ним.

— Fon. Заканчивай дела и уезжай. Бездна выпьет этот город до дна.

— Об этом можешь не беспокоиться. Я уезжаю через три дня.

— Это правильно. — Карпеец вновь надел очки. — Постарайся жить хорошей жизнью, Анастази. Я рад, что ты жива.

— Спасибо, Антон.

Стоило ей покинуть террасу, как он дал слабину — припал к белокаменному ограждению и зажмурился. Мигрень болью сползла по позвоночнику. Горло парализовало удушье. В лёгких забулькала слизь.

Спазмы усиливались.

Мёд, кровь и желчь — его так полоскало впервые. Впервые болезнь одолевала его. Из глаз брызгали слёзы. Когда из пасти полезли черви, Кемром наконец осознал всю плачевность своего состояния и не выдержал. Рука непроизвольно легла на кобуру с револьвером.

— Zos soharkon, — хрипло напомнил себе капитан, и пальцы обессиленно соскользнули с чехла, — eni faperekor-nof.

Помутнело в глазах. Кемром прищурился в надежде обрести прежнюю чёткость зрения. Дрожащей рукой извлёк из кармана пузырёк мотуссупрессоров. Как только мужчина открутил крышку, часть таблеток рассыпалась — настолько сильно трясло. Капитан горстью собрал оставшееся лекарство и, не высчитывая дозировку, разом проглотил.

Кемром впервые задумался о том, что стар — во всяком случае, утешал он себя, по человеческим меркам. От него не укрывались ни растущая слабость, ни потеря способности организма к быстрому восстановлению.

Облегчение пришло с опозданием. Кемром наспех вытер рот платком и, убедившись в его чистоте, скомкал хлопок. Боль незначительно ослабла, однако этого оказалось достаточно, чтобы скрыться от публики.

Эпизод второй

Карпейское Каэльтство: Градемин (Новоград)

Высшая Академия Демиборцев им. Джестерхейла Опустошённого