Достаточно велики посевы опиумного мака и индийской конопли и выработка опия и гашиша – как для внутреннего потребления так и для контрабанды в соседние страны.
В 1990 году доход от продажи наркотиков составил до 400 миллионов долларов ДША.
Большая часть героина, реализуемого в Атлантическом Союзе и Восточной Азии, произведена из опия с Мертвых Земель.
Скотоводство – отгонное и пастбищное в основном, а также разведение транспортных животных и волов для пахоты. Некоторое распространение имеет производство каракуля – предмет контрабандной торговли.
Добыча полезных ископаемых практически не производится(исключение – золото, лазурит и изумруды для контрабандной торговли – главным образом с Китаем и Индийской империей). В ряде мест производится добыча угля из неглубоко залегающих пластов и полукустарная выплавка меди и свинца для нужд в основном ремесленного производства.
Денежная единица – отсутствует: для торговли используются главным образом золотые и серебряные монеты соседних стран, старинные монеты из драгоценных металлов или натуральный обмен.
Системы образования нет за исключением «школ» по подготовке боевиков и мулл «Талиб аль Махди». О судьбе уцелевших образованных людей там проживавших сведений нет – те из них что спаслись от массовых казней вероятно живущие в страхе глубокие старики. Показательна в этом смысле публичная казнь всех преподавателей и профессоров Кабульского университета в 1952 году.
Системы здравоохранения нет(фетва покойного главаря талибов муллы Умара прямо предписывает убивать врачей «нечестивой безбожной западной медицины»)
Регулярно приходят сообщения об эпидемиях включая и практически исчезнувшие в мире болезни (напр. черная оспа)в связи с чем ряд правозащитных организаций нашей страны даже обвинял Россию и ее союзников по Альянсу в ведении бактериологической войны[28]. – хотя общее мнение – что они вызваны общей антисанитарией и нищетой в сочетании с полным отсутствием медицины.
Книгопечатание и какие-либо СМИ отсутствуют из-за запрета махдистского духовенства.
Единственным современным средством связи являются устаревшие в основном армейские радиостанции у главарей банд талибов и небольшое число приемников у населения.
Производство электроэнергии отсутствует(исключение – небольшие генераторы в домах богачей и у некоторых ремесленников).
Банковский сектор – отсутствует, выдачу средств под залог и процент практикуют только ростовщики и исламское духовенство через систему «хавала».
Транспорт на 90 % гужевой и вьючный – немногочисленный автопарк представлен устаревшими и неоднократно ремонтировавшимися машинами.
На территории имеются немалые проблемы с экологией и деградацией почв из за вырубки лесов на дрова.
Показательно что несмотря на формальный запрет шариатских законов до 50 % местных мужчин ведут гомосексуальный образ жизни. Данные Красного Полумесяца от 1965 года (последний год миссии этой организации в Земле Мертвых) указывают например что порядка 40 % несовершеннолетних мальчиков города Кандагар имели явные признаки пассивных гомосексуальных отношений. В частности, они страдали от болезней, передающихся половым путем, и недостаточности сфинктера прямой кишки.
Как неоднократно констатировали политики разных стран – решения проблемы Земли Мертвых сейчас нет.
Выдвигались даже идеи использовать данную территорию для испытаний ядерного оружия и захоронения токсичных и радиоактивных отходов.
Как это случается в жизни а не в бравых военных фильмах – они «зевнули»… Раз – и вот и Буров и поручик под прицелами сразу трех «каркано-галил». Державшие в их руках самарийцы, бесшумно появившиеся из за камней, впрочем почти сразу узнали своих.
– Идьемте, коспота! – бросил старший – немолодой короткобородый сабра с нашивками рисаля.
Через сто метров они – сопровождаемые одним из добровольцев вышли к позициям «Иудейского добровольческого полка». Было видно что не так давно тут кипел бой. Обугленный скелет бронетранспортера – даже не сразу понять какого – взорвался боезапас. а поодаль – вытянутые черные свертки… Перевернувшаяся и дымившая бронемашина – «Рувим». Еще дальше – легкий дозорный «Лис» – с разбитым радиатором…
28
В оригинальном тексте у правозащитников стояло «highly likely» («хайли лайкли») знакомое и нашему миру словосочетание – переводится, как «весьма вероятно».