Выбрать главу

 

И тут мой единственный друг подсел ко мне ещё чуть ближе. Осторожно обняв меня за плечи, он бережно прижал меня к своей груди.

 

От него также приятно пахло цветами сирени и деревянной стружкой. Прям как в детстве…

 

Эта мысль заставила меня улыбнуться.

 

— Я больше никуда тебя не отпущу, Андри, слышишь, никуда, — прошептал этот добрый и вечно светлый мальчишка, за которым я всегда тянулась, словно маленький цветочек за единственным лучиком солнца. Он ласково коснулся своей тёплой ладонью моей щеки: — И что бы ни случилось, всегда буду защищать тебя и беречь. Клянусь.

 

В ответ на это я грустно усмехнулась.

 

Если бы он только знал, кого клянётся защищать и оберегать…

 

— Не стоит давать подобных обещаний, если нет уверенности в том, что получится их сдержать, Генри, — тихо проговорила я, медленно отстраняясь от его ладони.

— А я сдержу их! — Генри уткнулся лицом в мои волосы, и я почувствовала, как он зажмурился. — Сдержу ради тебя.

— Генри, пожалуйста, не нужно так… — еле слышно прошептала я.

— Ты единственный мой друг, Андри. Пожалуйста, не отталкивай меня, как друга, — мой взгляд аккуратно пал на руки юноши, что обнимали меня, и я увидела на них следы от порезов. Неужели из-за всего этого он впал в такое отчаяние, что готов был…

— Боже, Генри… — на моих глазах против воли появились слёзы, и я, уткнувшись лицом в грудь друга, обняла его. — Зачем же ты…

— Я думал… Что потерял тебя… А когда услышал, что ты жива, то был рад, что служанка нашла меня и залечила мои раны… Мне не нужен этот мир, если в нём нет тебя.

— Если бы я только знала… Я бы сразу приехала к тебе…

— Но теперь же всё хорошо. Мы же теперь вместе и готовы помочь друг другу.

— Да…

 

Я всё же тихо всхлипнула, чуть крепче обняв юношу, словно боясь, что он может в любой миг исчезнуть.

 

Мне было трудно представить, что за всё это время пережил Генри. И в каком-то смысле я очень винила себя за то, что не возобновила общение с ним куда раньше.

 

Он очень сильно любил меня, как друга, а быть может, даже больше, чем просто друга…

 

Вряд ли у меня когда-нибудь получится ответить этому доброму и заботливому юноше той же взаимностью, но… Я обязательно постараюсь сделать так, чтобы Генри больше никогда не страдал, так, как страдал до нашей сегодняшней долгожданной для него встречи. И уж тем более ни за не допущу его смерти.

 

— Всё будет хорошо, Генри, — прошептала вновь я, осторожно отстраняясь и глядя на лицо парня заплаканными глазами. — Я обещаю, что больше никуда не пропаду. Я…

— Чш-ш-ш… — он тихо приложил кончики пальцев к моим губам, другой же бережно потрепал мои волосы. — Я уже рад, что встретился с тобой. Теперь я точно буду жить назло всем и на радость тебе.

 

В ответ на это я слабо, но искренне улыбнулась.

 

Приятно было осознавать то, что в моей жизни ещё остались такие добрые люди, не смотря ни на что.

 

Ещё некоторое время мы с Генри пробыли на той полянке, разговаривая о многом и вспоминая наше детство.

 

И я всё же смогла предложить своему другу помощь и поддержку и уговорить его принять их. Мне необходимо было знать, что он будет в безопасности, цел и невредим.

 

После этого разговора мы всё-таки нагнали Мадам Рэд и собирались к полудню возвращаться в поместье.

 

Моя крёстная была очень рада тому, что смогла устроить мне встречу с лучшим и единственным другом в моей жизни. И я сама была очень благодарна ей за эту помощь.

 

Эта добрая и любящая женщина делала всё возможное, чтобы я постепенно возвращалась к прежней жизни. Она искренне желала мне счастья.

 

За это я буду вечно ей признательна и буду любить её, словно родную матушку.

 

Когда же мы вернулись в поместье, во дворе нас уже ждали Себастьян и Грелль, который, как и вчера во время «урока» просто святился от радости, что ему снова выпала возможность побыть с моим дворецким.

 

Зато мой демон был явно вне себя от злобы, я чувствовала это по дрожи его бровей и едва заметной раздражённой улыбки.

 

Но он прекрасно держался — просто прекрасно и спокойно:

 

— Рады вашему скорейшему возвращению, господа.

— Ах, спасибо, Себастьян, — отозвалась с улыбкой Мадам Рэд. — Надеюсь, вы с моим Греллем несильно скучали в наше отсутствие.

 

Я же на подобное лишь негромко вздохнула, прекрасно представляя, что за мучения пришлось пережить дворецкому.

 

— Ну, что Вы, миледи, я был очень рад предоставить уроки Вашему слуге. У мистера Грелля большие надежды и прекрасное рвение, — вежливо улыбнувшись, он слегка поклонился. — Ещё несколько месяцев внимательной практики, и он будет идеальным дворецким.

— Вот как? Что же, это радует, — женщина усмехнулась в ответ, видя, как глаза её дворецкого засияли.

— Себастьян, помоги мне, будь так любезен, — проговорила я спокойным голосом, собираясь слезть с коня и при этом замечая, как Грелль начинает едва ли заметно пытаться коснуться руки демона. Не то, что бы меня это раздражало или злило. Вовсе нет, просто я очень хорошо понимала, какое отвращение мог испытывать мой демон.

— Сию минуту, госпожа, — Себастьян благодарно подошёл ко мне и помог спокойно спуститься с коня. Я впервые видела, чтобы глаза демона слезились. То были слёзы благодарности или он просто показывал, что научился плакать?

— Я бы сказала, что в этот раз ты мой должник, однако в этом, похоже, нет нужды, — прошептала я с лёгкой усмешкой.

— В честь Вашего возвращения я приготовил черничный пудинг, как Вы любите, с крекерами из песочного теста и шоколадными кусочками. Надеюсь, Вам понравится это, — похоже, мой дворецкий так и желал задобрить меня.

— Кажется, мои вкусы ты уже знаешь просто превосходно, — я кивнула, одобрительно улыбнувшись брюнету.

— Мадам Рэд, леди Андрэа, ваш юный гость останется с Вами на обед? — заинтересованно обратился ко мне Грелль.

— Мне бы не хотелось отвлекать Вас от Ваших дел и забот… — Генри чуть смущённо прокашлялся.

— Генри, мальчик мой, не говори глупостей, — моя крёстная тепло улыбнулась в ответ. — Без обеда я тебя домой точно не отпущу. Оставайся. Андрэа тоже будет этому очень рада.

— Конечно, буду! — искренне сказала я юноше, хватая его за руку. — Тем более мы так давно не виделись! Уж поверь, тебя я и подавно голодным не пущу!

— Что ж, Андри, ради тебя я останусь, — засмеялся тихо, но ласково мой друг.

— Вот это другое дело, — с довольной улыбкой отозвалась я.

— Тогда, Грелль, скажи Антонио, пусть приготовит ещё одну порцию, а Изабэлла поставит столовые приборы на ещё одного человека, — обратилась к своему дворецкому Мадам Рэд.

— Б-будет сделано, госпожа, — он поклонился и направился обратно в поместье.

— Что же, в таком случае разрешите мне оставить вас буквально на пять минут, — я вновь улыбнулась. — Мне нужно переодеться после нашей конной прогулки.

— Только не задерживайся, моя дорогая, — ласково усмехнулась моя крёстная.

— Я помогу переодеться, госпожа, — вежливым тоном ответил Себастьян, следуя за мной.

 

В своей комнате я смогла немного умыться, пока мой дворецкий готовил мне новое платье.

 

— Ты ведь тоже чувствовал, что происходило с моей печатью на прогулке? — тихо спросила я. — Что это было?

— Такое бывает, когда Ваш гнев выходит из-под контроля, — пояснил мне демон. — В случае если Вы не сможете его успокоить, то это должен буду сделать я, любыми способами, кроме убийства, естественно. Вам повезло, что юный господин Генри был с Вами, и гнев легко смог уйти. Но, если бы Вы не успокоились… Случилось бы непоправимое.

— Что именно?

— Вы можете покалечить людей, что будут рядом с Вами… Сильно покалечить вспышкой демонической энергии, которая теперь связывает Вас со мной. И это будет лишь самым лучшим для них… Худшим же… Будет страшная и болезненная смерть…