Автор: А.С. Торнтон
ДОЧЬ СОЛЯНОГО КОРОЛЯ
Серия: Солеискатели. Книга 1
Переводчик: Siberian_forest
Редактор: Siberian_forest
Вычитка: Lianak, Siberian_forest
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!
Пожалуйста, уважайте чужой труд.
ОПИСАНИЕ
Дочери Соляного Короля, Эмель, надлежит стать одной из самых могущественных женщин в пустыне. Однако у неё, как и у её сестёр, свободы меньше, чем у рабов отца… ведь Соляной Король использует родных дочерей для соблазнения знатных гостей, чтобы сделать из тех своих сильных союзников, устраивая выгодные браки.
И, кажется, что вырваться из-под власти отца невозможно. Но Эмель мечтает о жизни, в которой она сможет вершить свою собственную судьбу. Когда двор её отца атакуют мятежники, Эмель предоставляется возможность освободиться. Ей может помочь Саалим, исполняющий желания джинн, и самый сокровенный секрет её отца.
Но в стране Соляного Короля желания исполняются не так, как хотелось бы. Магия Саалима капризна. Эмель может потерять всё, загадав для себя свободу, а в это время бунт усиливается. Очень скоро оказывается, что она играет в опасную игру. Ее мечты сталкиваются с долгом, а любовь с жаждой свободы. Она обнаруживает, что джинн привлекает её не только своей магией. Она очарована им и тем миром за пределами её поселения в пустыне, который он показывает ей. И теперь ей надо решить, готова ли она обрести свободу и потерять семью, дом и Саалима, единственного мужчину, которого она когда-либо любила.
ЧАСТЬ I
СОТВОРЕНИЕ КХАЛАДА
Давным-давно росло огромное дерево, с сильными ветвями и сладкими плодами. Богиня Мазира решила, что это дерево слишком упрощает людям жизнь и делает их слабее. Она вырвала его из земли и стряхнула с его корней песчинки и капли воды. Из песка родился Эйкаб. А из воды — Вахир.
Мазиру так очаровали её сыновья, что она начала ревновать к ним. И тогда она пожелала, чтобы никто больше не мог иметь сыновей, как у неё.
С этого момента по велению Мазиры ни одно дерево не могло больше сотворить жизнь. Так родилась пустыня.
Её сыновья устали от блёклого мира и разозлились на слабовольных людей, которые породили его.
— Мать права, — сказал Эйкаб, — людей надо закалить жизненными трудностями.
Так Эйкаб сотворил великий огонь у себя над головой. Он был таким горячим, что земля высохла у него под ногами.
— А теперь, — сказал Эйкаб. — Люди будут страдать, как они того заслуживают.
Увидев выжигающий огонь своего брата и иссушенную землю, Вахир испытал отвращение. И сказал:
— Мать моя, брат мой, люди не могут жить в мире, который вы создали. Жестокость не приведёт к силе.
Он прошёлся по песку, и в его следах люди стали находить прохладную воду, и смогли отдохнуть от солнца в тени небольших деревьев, которые там росли. Увидев, как люди закутываются в ткань в попытках защитить себя от огня Эйкаба, Вахир создал тёмное небо и сумеречный свет, которые разделили сутки надвое, и прохладные ночи теперь давали отдохнуть от зноя дня.
Наблюдая за своими сыновьями, Мазира поняла, что они оба были правы. И она была удовлетворена. Её сыновья были порождением её собственного духа. И тогда она провозгласила, что всё живое, но в особенности люди, должны объединять в себе как темную, так и светлую природу.
— Отрывок из книги Литаб Алмак
ГЛАВА 1
Это были старые потрепанные карты, как и всё остальное, что у нас было. Я осторожно держала их своими пальцами, чтобы мои сестры не могли их видеть. Три карты лежали на земле между нами, ожидая мою карту — последнюю. Картинки на них уже давно поблекли, поэтому я тщательно изучила их перед тем, как сделать ход: паук в сверкающей паутине, стервятник над падалью, сосуд с огнем.
Я ещё раз посмотрела на карты у себя в руке, и жадная улыбка расплылась на моём лице. Я положила на землю карту с изображением золотого орла, парящего рядом с голубой луной. Мои сёстры застонали.
Я выиграла, опять.