Выбрать главу

— Это стоило ожиданий, — сказала она ему с улыбкой.

Он покачал головой. Эта чертова женщина собирается убить его.

Глава 8

К тому времени, как она и Майк смогли пробраться в дом, принять вместе душ и одеться во второй раз, кровь Бекки пела.

Она чувствовала, как напряжение шло от Майка, когда он проверил свой телефон в десятый раз за пять минут.

Она подошла к нему и обняла его за шею.

— Они позвонят, — сказала она ему.

Он кивнул, но все еще хмурился.

— Я просто не люблю быть в неведении. Мы не можем зависеть от следователей. Мы не знаем, с кем Оуэн работает.

— Ты хочешь сказать, что кто-то еще из стаи мог быть задействован? — спросила она, хотя ей совсем не хотелось. Разве не было достаточно плохо, что даже один член стаи был вовлечен? Другие члены тоже могут участвовать? Боже, как предательство глубоко ранит.

— Я сожалею, — сказал ей Майк, обхватив ее щеку и запечатлев поцелуй на ее лбу. — Мы должны узнать, кто в этом замешен. Мы должны быть уверены.

Бекка отстранилась и подошла к окну. Она отодвинула занавеску и уставилась на местность, на территорию, где она выросла.

— Почему? Зачем они это делают?

Майк обернул руку вокруг ее плеч и сжал.

— Я не знаю. Некоторые люди просто злые.

Она вздохнула. Так просто? Просто зло в мире? Должно быть что-то больше, чем просто зло, не так ли?

— Почему наша Стая? — спросила она. Она знала, что у Майка нет на это ответов, но ей нужно было в любом случае озвучить вопрос.

— Я не знаю. Но мы выясним, — пообещал он.

Она откинулась на его грудь.

— Спасибо.

Он поцеловал ее затылок.

— Надо идти и начинать работать.

Она с радостью переплела свои пальцы с его. Он поднял руку и поцеловал костяшки пальцев. Это был милый жест, и она чувствовала себя самой счастливой девушкой в мире. Они вышли из спальни и спустились вниз по лестнице. Дверь кабинета ее отца была открыта, и она могла слышать голоса.

Майк повел ее в том направлении. Она не отпускала его руку, когда они подошли к двери. Майк взглянул на нее, и она пожала плечами. Им не нужно скрывать свои отношения.

Она постучала в открытую дверь и вошла внутрь. Ее отец стоял и разговаривал с Эриком и Кенни. Он улыбнулся ей, когда они вошли в кабинет.

Она отпустила руку Майка и подошла к своему отцу. Он раскрыл руки, и она обняла его. Оборачивая руки вокруг его талии, она уткнулась лицом в его грудь.

Он обнял ее и немного покачал. Мир поселился в ней. Она вспомнила, каким сильным ее отец был. Она откинула назад голову.

— Прости.

Он покачал головой.

— Нет, малышка, ты не должна извиняться, — сказал он и взглянул на Майка. — Я должен был сказать тебе. Я думал об этом несколько раз. — Он понизил голос. — Когда я увидел твое влечение к Майку, я понял, что не смогу. Если бы ты узнала, что Курт вернулся, ты смогла бы так сблизиться с Майком?

Она кинула взгляд назад к Майку, который делал вид, что не обращает на них внимания. Хотя она знала, что он прислушивается к каждому слову, как и Эрик, и Кенни. Но остальные мужчины делали все от них зависящее, чтобы дать ей и ее отцу личное пространство.

— Я думаю, что да, — призналась она. — Я уверена, что да.

Ее отец засиял.

— Я так счастлив! Я счастлив, верно?

Она рассмеялась.

— Да, да, ты счастлив, папа.

Он снова крепко ее обнял. Они отпустили друг друга, и ее отец подошел к Майку. Он протянул ему руку. Когда Майк принял рукопожатие, ее отец пробормотал:

— Просто позаботься о моей девочке.

Майк улыбнулся.

— Я позабочусь.

Позаботившись об отцовском долге, ее отец вернулся в Альфу.

— Нам нужно многое обсудить.

Все сели… ее отец за стол, Эрик и Кенни на два стула перед ним, а Бекка и Майк рядом на диване.

Эрик обновил данные о поджоге ее коттеджа. Майк поделился своим беспокойством о том, кто мог помогать Оуэну в Стае. А Кенни сообщил им, что в хижине люди все еще находятся под наблюдением, и они не собираются уезжать. Также не было никаких признаков Оуэна рядом с хижиной.

— Люди не могут быть вовлечены, — отметил Эрик.

Майк покачал головой.

— С выбором времени того, когда они появились и того, что было подслушано, я не могу не думать, что они не вовлечены во все это.

Кенни кивнул.

— Я согласен с Майком.

Ее отец откинулся на спинку стула.

— Я хочу, чтобы Оуэна нашли. Давайте продолжать следить на людьми, но Оуэн является нашим приоритетом. Я не знаю, знал он или нет, что Бекки не было дома, но… — он покачал головой.

Бекка поежилась просто о мысли того, что она могла быть дома одна.

— Я видел его вчера вечером в закусочной, — упомянул Майк.

— Я не помню, чтобы видел его, — сказал Кенни, нахмурившись. — Черт, это заставляет меня думать, что он действительно думал, будто Бекка была дома. И возможно, ты был с ней.

— Кажется, ты заставляешь кого-то нервничать, — добавил Эрик.

— Ага, — согласился Майкл.

— Пошлите людей искать Оуэна. Я хочу, чтобы он сегодня нашелся. Мне нужно позвонить в совет и дать им новые данные. Бекка, мы должны сегодня пройтись и проверить коттеджи.

Все кивнули.

Сотовый телефон Майка зазвонил, и он посмотрел на экран. Он кивнул ее отцу.

— Я должен ответить.

Ее отец махнул.

— Давай.

Майк вышел из комнаты, и Бекка не могла заставить оторвать свой взгляд от него. Как только он вышел за дверь, она оглянулась вокруг и увидела, что трое мужчин наблюдают за ней с развлечением.

— О, заткнись, — сказала она со смехом, который нарушил напряжение в комнате от предыдущего разговора.

* * *

Майк ответил на звонок Брэндона, когда вышел в коридор.

— Привет.

— Эй, мужик, — поздоровался Брэндон Стрэттон. — Я получил твое сообщение. Я сделал поиск по твоему парню. У него нет криминального прошлого, этого я и ожидал, он же полицейский. Но я нашла кое-что интересное.

— Что? — спросил Майк, возбужденный наличием хоть чего-нибудь.

— Он был воспитан человеческой матерью. Не вступал в Стаю, пока ему не стало за двадцать. Пять лет назад на самом деле, — сказал ему Брэндон.

— Ну, это другое дело, — заметил Майкл. Это было редкостью для ребенка оборотня расти вне Стаи. Он встречал оборотней, которые стали одиночками, они были взрослыми, но это было необычно для ребенка быть без Стаи. Им нужна безопасность и близость других оборотней, которые помогали бы им проходить трудности половой зрелости.

— Да, — согласился Брэндон. — Я поискал остальных членов его семьи. Похоже, что мама и папа не были женаты. Не могу найти ничего большего на отца, на то имя, что стояло в свидетельстве о рождении. Похоже, он просто исчез.

Майк промурлыкал. Интересно.

— Мама, правда, вышла замуж, когда Оуэну был пять. За эти годы у них еще появилось двое детей, — продолжил Брэндон. — Но вот где действительно становится интересно.

Майк прислонился к стене коридора. Бекка и Кенни вышли из кабинета, и она остановилась рядом с ним. Он потянул ее в свои объятья.

— Продолжай.

— Отчим Оуэна — Дэн Картер, — объявил Брэндон.

— Картер? Проповедник? — спросил Майк, потрясенно. Бекка застыла рядом с ним, а Кенни нахмурился.

— Да, этот Картер, — подтвердил Брэндон. — Так что, если Оуэн принимает в этом участие, то можно почти гарантировать, что его последователи тоже.

— Черт возьми, — застонал Майк. — Все только что стало намного сложнее.

Дэн Картер был проповедником религиозной организации, которая очень хорошо пела о том, как оборотни были зачаты от Сатаны, какая они мерзость, зло и существа, которые представляют угрозу для человека.