Выбрать главу

— А что ты делал в лесу? Ты говорил, что был тут не один?

— Эм, да, — ответил он. — Я ехал с охотниками из-за слухов о… рыжеволосой ведьме, — он еще раз взглянул на нее. — Принц Герард хочет узнать, правдивы ли слухи. Он догадывается, кто эта ведьма.

— Венатор ду Там ехал с тобой?

— Нет. Венатор ду Там занят делами района без напарника. Он не мог участвовать в охоте.

Айлет помрачнела.

— Так принц послал тебя и других мужчин на охоту за возможной захваченной тенями без венатора в компании? Это же по-идиотски.

— Еще раз?

Она вскинула руки, громко фыркнув.

— Может, ты и твои товарищи и смелые, но вы не вооружены для борьбы с захваченной тенью, — она поняла, как зло звучала, и быстро попыталась изменить тон. — Прости. Я не хочу обидеть тебя или твоих товарищей. Конечно, вы слушаетесь приказа господина. Но он не должен подвергать ваши жизни такой опасности. Он должен был подождать, пока венатор ду Там присоединится к вам.

— Думаю… он боялся, что если будет ждать нового венатора, ведьма пропадет без следа. Он хочет ее найти.

— Охота на ведьм — не развлечение, — прорычала Айлет. — Глупо думать иначе.

— Конечно. Ты вполне права, — мужчина молчал пару шагов. — С исчезновением венатора ду Винсента район был… полон дел. Захваченных тенью всегда тянуло в Водехран — из-за Великого барьера и Ведьминого леса, понимаешь. Но два венатора вместе могли держать все под контролем. Без одного венатора ду Там загружен заданиями, и каструм Брекар медлит с заменой.

— Понимаю, — Айлет надеялась, что посмотрела на мужчину с сочувствием. — И твой принц пытался разобраться с захваченной тенью, послав тебя и твоих товарищей на миссию, которую вы не могли выполнить. Он зря просил вас так рисковать жизнями.

Мужчина слабо улыбнулся, морщинки появились у янтарных глаз.

— Ты ведь скажешь это принцу, когда встретишься с ним?

— Конечно, — ответила Айлет. — И тебе не нужно беспокоиться. Теперь тут я, и разберусь со слухами о ведьмах или захваченных тенями.

Мужчина кивнул.

— Это радует, — еще пара шагов, и он спросил. — Тебя учили справляться с Великим барьером?

Странный вопрос. Айлет нахмурилась. Что слуга из Дюнлока знал о задачах венатора в этом районе? Айлет пронзила его взглядом.

— Я обучена работе, — сказала она тоном, намекающим, что это не его дело.

Деревья вокруг них редели. Айлет шла за Ларантой, вывела мужчину к двум лошадям. Честибор не поднял головы, жуя траву, но другой конь испугался при виде них и нервно тянул за поводья.

— Ого, Ног, — мужчина подошел к зверю, протянув руку. От звука его голоса конь заметно расслабился. Он погладил мягкий нос и проверил коня на раны, умело водя руками по его ногам. — Хороший мальчик, — бормотал он снова и снова.

Айлет отвязала Честибора, но не спешила забираться. Она смотрела на мужчину с конем пару мгновений, а потом сказала:

— Тебе помочь с поиском остальной твоей компании?

— Нет, нет, — он посмотрел на нее с еще одной слабой улыбкой. Она так сияла, что Айлет задумалась, какой силы была его искренняя улыбка. — Я найду путь. Поспеши в замок. Не стоит заставлять принца ждать.

Айлет кивнула и забралась в седло. Она посмотрела на мужчину, гадая, должна ли еще что-то сказать. Она поняла, что не хотела уходить от него. А это было глупо! Он был незнакомцем, которого она освободила от чар. И все же она заставила себя улыбнуться.

— Может, еще встретимся в Дюнлоке.

На этом она быстро повернула голову Честибора, поехала прочь, чтобы скрыть лицо и жуткий румянец на щеках от того, что она сказала. Что на нее нашло?

— Погоди-ка, — окликнул мужчина.

Айлет остановила Честибора, взяла себя в руки и холодно оглянулась, скрывая эмоции, хоть не могла убрать румянец с лица.

— Принцу повезло, что такая храбрая и умелая венатрикс пришла в Водехран, — сказал мужчина. Он помахал на прощание.

Айлет ответила на жест тем же. А потом направила Честибора рысью по дороге. Ларанта бежала рядом с ними.

* * *

Замок Дюнлок стоял на острове посреди сияющих вод священного озера ду Нойв, так его звали в легенде. Давным-давно богиня сошла с небес, чтобы поговорить с первой жрицей-королевой на этих берегах. Сотни лет спустя аббатство Дюнлок было построено как священное убежище для людей разных орденов, где они могли уединяться для молитв богине.

То было давно. С тех пор аббатство перестроили в крепость, где не требовалась стена. Берега с камнями мешали вторгнуться в замок, а большие врата стояли у единственного моста, ведущего из крепости.

Айлет заметила определенные детали — лучшие места защиты, слабости, учитывая, какие тени решат воспользоваться озером, и что можно было предпринять, чтобы остановить атаки. Она не сразу заметила, как живописно выглядел замок, построенный из побелевшего от солнца камня, стоящий посреди сияющей воды. Небо идеально отражалось на поверхности озера, будто оно было синим зеркалом, и пейзаж вокруг казался густым, осеннее сияние стало золотом.