Выбрать главу

— Расскажи мне, что ты сделала, — попросил он.

— Ты знаешь, что я сделала.

— И всё же расскажи.

Итак, он все же насмехался. Мадригал решила подыграть и начала перечислять:

— Высшая степень предательства. Интимная близость с врагом. Подвергание опасности существования расы химер и всего, за что мы боролись тысячу лет…

Он оборвал ее.

— Мне известны предъявленные тебе обвинения. Я хочу услышать твою версию произошедшего.

Запинаясь, она произнесла:

— Я… Я влюбилась. Я… — Она бросила на него смущенный взгляд, а потом открыла то, о чем не говорила еще никому. — Это началось под Баллфинчем. Битва была окончена, и я собирала души. Я нашла его умирающим и спасла. Не знаю, почему, просто это казалось правильным. А потом… потом я стала думать, что мы были предназначены для чего-то. — Ее голос понизился до шепота, щеки загорелись. — Чтобы принести мир.

— Мир, — словно эхо повторил Бримстоун.

Такой наивной казалась вера в то, что их любовь несла в себе некое божественное предназначение теперь, когда она находилась здесь. И все же, как прекрасна она была. В том, что она разделила с Акивой, не было стыда. Повысив голос, она сказала:

— Мы мечтали с ним о новом мире.

За этим последовала долгая тишина. Бримстоун просто смотрел на нее, и если бы в детстве Мадригал не играла с ним в игру "Кто пересмотрит", сейчас она была бы не в состоянии выдержать его взгляд. И даже сейчас она еле сдерживалась, чтоб не моргнуть, когда он наконец произнес:

— И ты считаешь, что этим ты меня опозорила?

И все винтики страдания внутри Мадригал замерли. Ей показалось, что даже кровь перестала бежать по ее жилам. Она не надеялась… не смела надеяться. Что он имел ввиду? Скажет ли что-то большее?

Нет. Он сделал глубокий вдох и снова сказал:

— Я не могу тебя спасти.

— Я… я знаю.

— Язри передала тебе это.

Он просунул сквозь прутья тряпичный сверток, и Мадригал взяла его. Он был теплый, хрупкий. Она развязала сверток и увидела печенье в виде рогов. Язри откармливала ее ими годами, безуспешно надеясь, что Мадригал поправится. Слезы навернулись ей на глаза.

Она с нежностью отложила печенье в сторону.

— Я не могу есть, сказала она, — но… скажи ей, что я съела.

— Я скажу.

— А еще… Иссе и Твиге. — В горле перехватило. — Передай им, что…

Ей опять пришлось прижать пальцы к губам. Ну почему в присутствии Бримстоуна выносить все было гораздо тяжелее? Пока он не пришел, гнев помогал ей держаться.

И, хотя она так и не договорила, он проговорил:

— Они знают, дитя мое. Они и так все знают. И тоже не стыдятся тебя.

Тоже.

Это было максимальным откровением с его стороны, и этого было достаточно. Мадригал разрыдалась. Она прижалась к прутьям, опустила голову и плакала. А когда на ее затылок легла рука, расплакалась еще больше.

Он оставался с ней, и Мадригал знала, что никто, кроме Бримстоуна (и Военачальника) не мог бы нарушить приказ Тьяго не пускать к ней посетителей. Он обладал большой властью, но не мог повлиять на ее приговор. Ее преступление было слишком тяжелым, вина слишком очевидна.

Выплакавшись, она почувствовала себя опустошенной. И от этого ей стало… лучше, как будто соль непролитых слез отравляла ее, а теперь она очистилась. Мадригал стояла, прильнув к железным прутьям камеры, за которыми высился Бримстоун. Кишмиш начал издавать отрывистые карканья, которые, как она знала, были просьбой-требованием, поэтому поломала на кусочки печенье Язри и отдала их ему.

— Пикник в тюрьме, — сказала она со слабой улыбкой, которая тут же исчезла.

Они услышали крик, наполненный таким отчаянием, что Мадригал согнулась пополам, прижав лицо к коленям, а руки к ушам, погружая себя в темноту, тишину, отрицание. Это не сработало. Новый крик уже ворвался в ее разум и, даже прекратившись снаружи, эхом отдавался в мозгу.

— Кто будет первым? — спросила она у Бримстоуна.

Он знал, что она имела ввиду.

— Ты. Серафима заставят смотреть.

С какой-то странной отстраненностью она произнесла:

— Я думала он решит наоборот, и заставит меня смотреть.

— Я думаю, — сказал Бримстоун с некоторым колебанием, — что он все еще не закончил с ним.

Слабый звук вырвался из горла Мадригал. Сколько еще? Как долго Тьяго будет заставлять его страдать?

— Ты помнишь ту косточку желаний, когда я была маленькой? — спросила она Бримстоуна.